Джейн Остин - Мэнсфилд-парк

Здесь есть возможность читать онлайн «Джейн Остин - Мэнсфилд-парк» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2005, ISBN: 2005, Издательство: Азбука-классика, Жанр: Классическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мэнсфилд-парк: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мэнсфилд-парк»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Никчемна и ничем не примечательна жизнь обитателей английского поместья, мелки и ничтожны их интересы — личные удобства, честолюбие, деньги. Ложь, лицемерие, ханжество разрушают благополучие и порядок дома в Мэнсфилд-Парке, лишают его хозяев, их детей и родственников взаимопонимания и единства.
Как жить? Как внести разумное начало в этот хаос всеобщего несогласия?
Ответ на этот вопрос дает Джейн Остен, создав замечательный образ Фанни Прайс, с которой связана главная тема романа — тема нравственного прозрения. (издание: ISBN: 978-5-17-086757-8, АСТ, 2014, серия: Зарубежная классика)
***
Книги знаменитой на весь мир английской писательницы Джейн Остин, почитателями которой были Вальтер Скоп, Вирджиния Вулф, Сомерсет Моэм, Джон Бойтон Пристли, Ричард Олдингтон, уже давно снискали себе славу и читательскую любовь. Перу Остин принадлежат такие изящные и искрометные романы, как «Гордость и предубеждение», «Доводы рассудка», «Эмма», «Нортенгерское аббатство» и другие. В них, по меткому замечанию Сомерсета Моэма, писательницу «интересовало обыкновенное, а не то, что зовется необыкновенным. Однако благодаря остроте зрения, иронии и остроумию все, что она писала, было необыкновенно». Вошедший в настоящее издание роман «Мэнсфилд-парк» принадлежит к зрелому периоду творчества Джейн Остин. В нем с блеском проявились мастерство художественной изобразительности Остин и ее потрясающая ирония. В поместье «Мэнсфилд- парк», куда берут на воспитание Фанни Прайс, царит всеобщее несогласие и непонимание. Корысть и эгоизм движет здесь поступками людей. Однако благодаря доброте, бескорыстию и стойкости Фанни удается преодолеть все обстоятельства, страдания помогают ей обрести саму себя и найти свое счастье. (Издание: ISBN: 978-5-389-02936-1, Азбука-классика, Азбука, 2011, серия: Азбука-классика (pocket-book).)

Мэнсфилд-парк — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мэнсфилд-парк», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тема нравственного прозрения, поиска моральных ориентиров и этических ценностей будет продолжена Д. Остен в романах «Эмма» и «Доводы рассудка».

Н. Михалъская (все комментарии к роману)

2

Цитируется строка из V части поэмы английского поэта Джона Мильтона (1608–1674) «Потерянный рай» (1667).

3

Хамфри Рептон— автор вышедшей в 1803 г. книги «О теории и практике планировки парков. С включением некоторых сведений об эллинской и готической архитектуре, почерпнутых из ряда рукописей, принадлежащих знатным особам, для которых они и были написаны». Второй труд X. Рептона со сходным названием был издан в 1816 г.

4

Строка из поэмы «Задача» (1785) английского поэта Уильяма Купера (1731–1800). У. Купер связан с демократическим направлением сентиментализма XVIII в. Цитируемая поэма содержит картины природы, описания сельской жизни.

5

Строка из «Песни последнего менестреля» (1805) Вальтера Скотта. Эта поэма, так же как «Мармион» (1808), «Дева озера» (1810), «Рокби» (1813), посвящена средневековью, факты истории Шотландии переплетены в ней с вымыслом.

6

Здесь имеется в виду запертый в клетке скворец из романа английского писателя Лоренса Стерна (1713–1768) «Сентиментальное путешествие по Франции и Италии» (1768).

7

Под таким названием большим успехом пользовалась в Англии в конце XVIII в. переделка пьесы «Побочный сын» немецкого драматурга Августа Коцебу (1761–1819). А. Коцебу— автор многочисленных драм, комедий, фарсов. Занимательные сюжеты его мелодраматических пьес стяжали им популярность на сценах театров многих стран. Пьеса Коцебу «Побочный сын» была известна в нескольких переделках. Только в Англии в 1798–1800 гг. их было опубликовано свыше десяти. Все они выходили под названием «Обеты любви». Но лишь один вариант, принадлежащий перу миссис Инчболд, ставился на сцене. Именно о нем и идет речь в романе Д. Остен «Мэнсфилд-парк». Чтобы лучше понять взаимоотношения действующих лиц романа во время подготовки домашнего спектакля, приведем краткое содержание «Обетов любви», которое сводится к следующему.

Акт I. После пяти лет разлуки Агата, находящаяся в самом бедственном положении, лишенная крова и денег, встречается у придорожной гостиницы со своим сыном Фредериком, служившим в армии. Фредерик вернулся в родные края, чтобы получить выписку из церковной книги о своем происхождении. Она нужна ему для получения профессии и обучения ремеслу. Из разговора с матерью он узнает тайну: его отцом является барон Уилденхейм, который не состоял в браке с Агатой.

Акт II. Становится известно, что барон Уилденхейм вместе с семьей недавно возвратился в свой родовой замок, находящийся невдалеке от хижины, куда Фредерик на время устроил мать. У барона есть дочь Амелия, мужем которой барон мечтает видеть графа Кэссела. Уилденхейм считает, что самое важное для устройства судьбы его дочери — «происхождение и состояние» ее будущего мужа.

Акт III. В открытом поле происходит встреча Фредерика с бароном и его свитой. Фредерик просит о помощи, умоляет дать ему хоть немного денег, еще не зная о том, что повстречавшийся ему богач носит имя Уилденхейм. Барон отказывает в помощи, и тогда Фредерик произносит слова «Кошелек или жизнь». Его хватают и бросают в тюремный застенок, находящийся в одной из башен замка Уилденхеймов. Во второй сцене третьего акта происходит разговор Анхельта с Амелией. Барон просил Анхельта убедить Амелию стать женой графа Кэссела. Но выясняется, что она любит не графа, а Анхельта, который, в свою очередь, страстно любит Амелию. В действие включается старый слуга, которому известно прошлое барона.

Акт IV. В тюремной башне появляется Амелия, принесшая еду Фредерику. Амелия говорит Фредерику, что если он хочет совершить убийство, то пусть от его руки умрет не ее отец — барон Уилденхейм, а граф Кэссел. И вот здесь-то Фредерик и узнает имя барона, в замке которого он находится. В этом же акте и барон узнает о том, что судьба свела его с сыном.

Акт V. Происходит встреча барона с Агатой. Уилденхейм вместе с Амелией, Фредериком и другими приходит в хижину, где находится Агата. Барон, который, как выясняется, некоторое время тому назад овдовел, принимает решение жениться на некогда отвергнутой им Агате. Агата прощает барона и с радостью дает свое согласие стать законной женой Уилденхейма. Пьеса завершается восклицанием Фредерика «Мать! Отец!» и немой сценой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мэнсфилд-парк»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мэнсфилд-парк» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Мэнсфилд-парк»

Обсуждение, отзывы о книге «Мэнсфилд-парк» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x