«Свежескошенное сено» ( англ. ).
содержанка ( франц. ).
Маленький садик на Моисеевой горе, в южной части города …— Моисеева гора находится в Сёдермальме — одном из районов центральной части Стокгольма, расположенном на одноименном острове.
… с прошлогоднего дня Св. Жозефины .— Имеется ввиду день именин вдовствующей королевы Жозефины (1807—1876), который отмечается 21 августа. (Комментарий заимствован из научного изд: A u g u s t S t r i n d b e r g s Samlade Verk. Nationalupplaga : 72 v. V. 6. Röda Rummet / Texten redigerad och kommenterad av Carl Reinhold Smedmark. Stockholm, 1981. Далее такие комментарии снабжены условным обозначением 'SV'.)
Лильехольмен — промышленный район на юге Стокгольма.
В печатном издании (воспроизведенном по: Стриндберг А. Полное собрание сочинений. Том 4. Красная комната. М.: Издание В. М. Саблина, 1909): «Лилиенгольмом». В данном электронном издании географические названия, названия городских достопримечательных мест, имена исторических лиц при необходимости сверены с указанным в предыдущем комментарии оригиналом и приводятся в современном написании.
… столбы дыма на Бергзунде …— Бергзунд — находящийся по соседству заводской район Стокгольма.
Риддархольмен (ш в е д. Riddarholmen, дословно «Рыцарский остров») — небольшой остров в старом городе, известный расположенной на нем Риддархольмской церковью, одним из самых старых зданий в Стокгольме. Здесь находятся захоронения многочисленных шведских монархов.
Ваксхольм — город в 30 км к северо-востоку от Стокгольма; главной достопримечательностью является местная крепость XVI в.
… вдоль острова Сикла ~ до больницы Даникен … — Даникен — южное предместье Стокгольма, принадлежащее общине Сикла. В Даникене находилась старейшая больница, впоследствии — психиатрическая. В шведской литературе название больницы Даникен часто использовалось как синоним слова «Бедлам».
Шеппсхольмен (ш в е д. Skeppsholmen, дословно «Корабельный остров») — один из островов, расположенных в заливе Сальтшён в центре Стокгольма. Долгое время служил портом и военно-морской базой.
Тодди — пунш из ликера или вина, смешенного с сахаром и горячей водой.
… теперь третий год нового риксдага .— С 1866 г. до 70-х гг. XX в. Риксдаг был двухпалатным.
«Родина» — политически радикальная газета, известная своей скандальностью (SV).
… на дворе и там сидит целый день .— т. е. в отхожем месте (SV).
… писцов, регистраторов, ~ и заведующего экспедицией …— Некоторые из приведенных в этом перечислении должностей выдуманы Стриндбергом (SV). Протонотар — здесь: старший нотариус. Актуар — чиновник, регистрирующий и хранящий поступающие в учреждения акты.
… написал свое имя англосаксонскими буквами …— т. е. в средневековом рукописном стиле (SV).
«Почтовая газета» — официальный вестник правительства, сообщающий о назначениях на должность (SV).
… лессбоевской бумаги …— Имеется ввиду продукция одной из наиболее известных в Швеции бумажной фабрики в Лессебу, городе в южной Швеции (основана в 1693 г.).
Десть — единица счёта писчей бумаги, равная 24 листам.
Нотар — нотариус.
Эскильстуна — город в центральной Швеции, центр металлургической и сталелитейной промышленности.
Гросс — двенадцать дюжин.
… называли крестьян изменниками .— После этих слов в SV следует примечание автора: «После того как была предпринята крупная реорганизация государственных учреждений и ведомств, нарисованная здесь картина, естественно, уже не соответствует существующему положению дел».
… по пяти крон за столбец. — В оригинале: «5 rdr» — пять риксдалеров. С 1875 г. в Швеции в качестве основной денежной единицы была введена крона, равнявшаяся 1 риксдалеру. В оригинале (SV) преимущественно используется название риксдалер, которое в переводе передается (за единственным исключением) словом «крона».
… на западном Ланггатане …— в оригинале — Österlånggatan, т. е. Восточная Ланггатан. Речь идет об улице в историческом центре Стокгольма (старом городе, Гамла Стан), находящейся на острове Стадсхольмен.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу