Редьярд Киплинг - Книги джунглей

Здесь есть возможность читать онлайн «Редьярд Киплинг - Книги джунглей» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, Сказка, Природа и животные, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Книги джунглей: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Книги джунглей»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В это электронное издание вошли книги Редьярда Джозефа Киплинга «Книга Джунглей» и «Вторая книга джунглей», составляющие дилогию. Русский читатель знаком с этой дилогией прежде всего по адаптированному переводу «Маугли», в который вошли только рассказы о мальчике — воспитаннике волчьей стаи. Оригинальные книги Киплинга включают в себя, помимо истории Маугли, ещё семь рассказов. Кроме того, в начале каждой сказки Киплинг поместил стихотворный эпиграф, а в конце — поэтическую балладу. В России в полном объёме (включая все стихотворные произведения) «Книги джунглей» издавались крайне редко. Данный сборник содержит все рассказы и стихи из обеих книг в переводах разных переводчиков. Главы о Маугли приведены полностью — классический перевод Нины Дарузес дополнен в тех местах, где она допустила сокращения. Также сборник содержит «дополнительный» рассказ о Маугли, который не входит ни в одну из «Книг джунглей». Текст дополняют иллюстрации.
Иллюстрации: Сергей Артюшенко (главы о Маугли), Кирилл Овчинников («Белый котик»), Май Митурич («Рикки-Тикки-Тави»), Эрик Кинкейд («Слоновый Тумай»), Морис де Бек («Слуги королевы»), М. Мушников («Чудо Пуран Бхагата»), Джон Локвуд Киплинг («Песнь Кабира»), Зденек Буриан («Чудо Пуран Бхагата», «Могильщики», «Квикверн»), Поль Жув («Могильщики»), А. Медведев («Квикверн»).
Составление, оформление, редактура: Azarica, 2015

Книги джунглей — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Книги джунглей», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Они слишком туги, слишком прижимисты, на мой взгляд, — каркнул марабу. — Как говорится, они не полируют маслом коровьи рога, или вот ещё: что можно подобрать за мальвайцем?

— Э-э… я подбираю… их, — отозвался магер.

— Вот на юге, в Калькутте, в прежние времена, — продолжал марабу, — всё выбрасывалось на улицу, а мы рылись и выбирали. Это были прекрасные годы. Но теперь у них улицы пусты, как яичная скорлупа, и мои сородичи поулетали оттуда. Одно дело чистота, но подметать, вытирать, намывать по семь раз в день — этого и боги не вынесут.

— Один шакал из нижней Индии слышал от брата и мне рассказал, что на юге, в Калькутте, все шакалы толстые, как выдры во время дождей, — сказал шакал, и рот его наполнился слюной при одной мысли об этом.

— Да, но там бледнолицые — англичане, — и они привозят собак откуда–то с низовьев реки, здоровенных огромных псов, чтобы эти самые шакалы оставались бы стройными, — сказал марабу.

— Значит, они так же жестокосердны, как здешние жители? Что ж, мог бы я и сам вспомнить, что ни земля, ни небо, ни воды не бывают милосердны к шакалу. По окончании прошлого сезона дождей я видел палатки бледнолицых, я ещё тогда съел новую жёлтую уздечку. Бледнолицые не умеют выделывать кожу. Мне было очень худо.

— Всё же не так, как мне, — сказал марабу. — Когда мне шёл третий год, я был молод и смел и отправился вниз по реке, туда, куда заходят лодки белых. Лодки англичан втрое больше, чем вся эта деревня.

— Он добрался до Дели и теперь уверяет, что там ходят на головах, — пробурчал шакал.

Магер приоткрыл левый глаз и внимательно посмотрел на марабу.

— Это так, — настаивал аист. — Лжец лжёт только тогда, когда хочет, чтобы ему поверили, а в то, что это правда, не поверит никто, кроме тех, кто сам видел эти лодки.

— Вот это точно, — сказал магер. — И что же дальше?

— Изнутри этих лодок они доставали куски чего–то белого, быстро превращавшегося в воду.

Много откалывалось и падало вокруг, а остальное они торопливо прятали в толстостенный дом; Но лодочник, который всё смеялся, взял кусок не больше маленькой собачонки и швырнул его мне. Я, как и весь наш народ, глотаю без размышлений, и тот кусок я сглотнул, как обычно. И тогда на меня обрушился невероятный холод, начавшись в зобу, он пронзил меня до кончика лап, лишив даже дара речи, а лодочник смеялся надо мной. От горя и изумления я плясал, пока не восстановил дыхание, а потом снова плясал и громко обличал всеобщую лживость, а лодочник хохотал надо мной до упаду.

Главное же чудо во всем этом — это то, что, когда я кончил плакать, в моем зубу ничего не оказалось!

Марабу постарался, как мог, описать, что он испытал, проглотив семифунтовый кусок льда производства «Венхем лэйк айс» , доставленного американским пароходом в Калькутту, где своего льда в те дни ещё не производили. Но так как он не знал, что такое лёд, а шакал и магер знали об этом ещё меньше, то его усилия не достигли цели.

— Что угодно, — сказал магер, снова закрывая левый глаз, — что угодно может случиться на лодке, в три раза длиннее, чем Магер-Гот. Моя деревня не так мала.

Сверху, с моста, донёсся свисток. Делийский почтовый промчался, сверкая освещёнными вагонами, и тени послушно бежали за ними по воде. Перестук колёс замер вдали, но магер и шакал настолько привыкли к этому, что даже не повернули головы.

— Разве это понятнее, чем лодка размером с три Магер-Гот? — глядя наверх, спросил марабу.

— Я видел, как его строили, дитя моё. Я наблюдал, как, камень за камнем, растут опоры, и когда человек падал оттуда, — большей частью они держались удивительно цепко, но если они падали, — я был наготове. Дальше первой опоры они уже и не думали искать тело, чтобы сжечь его. Опять–таки я избавлял их от лишних хлопот. Ничего странного в постройке моста не было, — заключил магер.

— Но то, что по нему бежит и тащит за собой крытые повозки, оно — очень странное, — повторил марабу.

— Это, вне всякого сомнения, новая порода вола. В один прекрасный день он не сможет удержаться там, наверху, и свалится, как падали люди. И старый магер не подведёт.

Шакал взглянул на аиста, аист на шакала.

Оба они были абсолютно уверены, что паровоз — это что угодно, только не вол. Шакал подсматривал за поездами время от времени из–за зарослей алоэ у рельсов, а марабу знал их с тех пор, как в Индии появились первые паровозы. Но магер глядел на них только снизу, откуда медный котёл и впрямь напоминал горб вола.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Книги джунглей»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Книги джунглей» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Книги джунглей»

Обсуждение, отзывы о книге «Книги джунглей» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.