Роберт Хюлик - Убийство в Кантон
Здесь есть возможность читать онлайн «Роберт Хюлик - Убийство в Кантон» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Убийство в Кантон
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Убийство в Кантон: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Убийство в Кантон»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Убийство в Кантон — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Убийство в Кантон», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
— И какво излиза, че цензорът се е върнал заради любовна история! — провикна се Тао Ган.
— Отчасти. В същото време е искал да разследва противодържавния заговор на Мансур. Казал е на Зумруд, че се е забавил с някакви араби.
— Но защо е криел всичко, господарю? Защо не е съгласувал действията си с Великия съвет, когато се е върнал в столицата след първото идване тук, и после…
— Той е бил съвсем неопитен с жените, Тао Ган, но много ловък в дворцовите машинации. Подозирал е, че конците на заговора се дърпат от неговите врагове в двора. Затова не е можел да се довери на никого, преди да събере конкретни доказателства. Враговете му са високопоставени особи, нищо чудно да имат свои шпиони в канцеларията, които да ги осведомяват за тайните заседания на Съвета. Цензорът се е върнал в Кантон точно заради конкретните доказателства. И е бил убит тук от заблудената жена, която е обичал.
— Как е могъл изтънчен господин като цензора да си загуби ума по една вулгарна арабска танцьорка, господарю?
— От една страна, тя се е различавала от префинените образовани китайски дами, които цензорът е бил свикнал да среща в столицата. Сигурно за пръв път е видял арабка. За разлика от Кантон в столицата трудно можеш да попаднеш на арабин, за арабка да не говорим. Предполагам, че е бил заинтригуван от непознатото. Освен това явно нейната сексуална привлекателност е възбудила дълго потисканите му желания. Една огнена страст е в състояние да преодолее всякаква пропаст от рода на раса, социално положение, образование и прочее. Цяо Тай също не й е устоял. Не говори пред него за нея, Тао Ган, тази трагедия го е засегнала дълбоко.
Тао Ган кимна мъдро.
— Брат Цяо винаги е имал лош късмет с жените — отбеляза той. — Кой може да я е убил, господарю?
— Цяо Тай смята, че е работа на Мансур. Според него арабинът също е бил влюбен в нея и когато в дома му тя танцувала пред Цяо Тай, той приел много зле вниманието й към госта. Възможно е Мансур да я е проследил, когато е отивала в странноприемницата, и да се е покачил върху покрива на отсрещната къща, за да наблюдава. Когато ги е видял двамата, съвсем оскъдно облечени, помислил е, че това е любовна среща, и я е застрелял от ревност. Може да е станало така, но не е сигурно… — съдията Ди отпи от чая си и обобщи: — Както и да е, стигнахме до ключовата фигура в тази трагедия. А това е покровителят на Зумруд. Той се е опитал да въвлече цензора в арабския заговор, постарал се е да прикрие смъртта му, върху него лежи отговорността за убийствата на доктор Су и на госпожа Бао. Трябва да довършим задачата, която си е бил поставил цензорът, да съберем конкретни доказателства срещу неговите врагове, заговорниците в двора. Те са привлекли покровителя на Зумруд и той ще ни разкрие самоличността им. Не можахме да опазим цензора, но сме длъжни да се погрижим враговете му да получат възмездие за мерзките си деяния. А те не стоят със скръстени ръце, както личи от лошите новини в тайното писмо на Великия съвет. Трябва непременно да открия този мъж, преди да отпътувам днес за столицата. Агентите навярно сега разпитват прислужничката на Зумруд и екипажа на кораба й, но не очаквам много от тези рутинни действия. Престъпникът ще види в тях доказателство, че никой не се досеща за истинската му самоличност.
— Какво да правим тогава, господарю? — загрижено попита Тао Ган.
— След като Цяо Тай излезе — отговори съдията, — отново премислих всичко, което се случи тук през последните два дни. Опитах се да подредя известните факти в повече или по-малко съгласувана логическа схема и изградих теория. На базата на тази теория ще предприема действия още сега — той допи чашата си и продължи, бавно подръпвайки бакенбардите си: — Имаме няколко предположения за самоличността на покровителя на танцьорката, които отварят доста интересни възможности — той плъзна лист хартия към Тао Ган: — По-добре записвай моите предположения, тъй като ще се позовавам на тях, когато обяснявам теорията си. И така, първо, нашият човек вероятно заема много високо положение тук в Кантон, защото в противен случай враговете на цензора в двора не биха го привлекли. Тези изменници не са глупави, те никога не биха се обърнали към обикновен престъпник, готов незабавно да ги предаде за по-голяма сума. Второ, от това следва, че мотивите на мъжа трябва да са свързани с големи амбиции, тъй като залага на карта положението и живота си. Вероятно са му обещали висок държавен пост, може би дори в двора. Трето, той разполага с приятели или близки в столицата, защото дворът проявява подчертан интерес към района на дълбокия Юг, и някой в столицата трябва да го е препоръчал. Четвърто, навярно живее в този дворец или наблизо, за да държи под око онова, което става тук, и е в течение на всяка наша стъпка. Изводът от всичко това е, че можем да насочим вниманието си най-вече към хората, с които сме в непрекъснат контакт. Пето, той сигурно има добри връзки с подземния свят, за да може едновременно да наеме арабски главорези и удушвачи танка. Запиши, Тао Ган, че връзката вероятно се осъществява с посредничеството на бандити като Мансур. Ще се върна към това по-късно. Шесто, той може би има специална причина да желае смъртта на Цяо Тай и ненавижда капитан Ни, както личи от това, че искаше върху него да стовари вината за покушението срещу Цяо Тай. Седмо, той е колекционер на щурци. Осмо, познава се, и то отблизо, със сляпата девойка, което не му попречи на два пъти да направи опит да я убие, когато е разбрал, че тя действа срещу него. Тя от своя страна се опитва да ни помогне по заобиколен път. Нещо не й позволява сама да го разкрие пред нас. Запиши като въпрос: тя дъщеря ли му е? Или може би любовница? Девето, той, разбира се, е бил любовник и покровител на Зумруд. Записа ли всичко?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Убийство в Кантон»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Убийство в Кантон» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Убийство в Кантон» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.