— По-нататък не я знам — продължи Швейк. — Ако искате, ще ви изпея и:
Как тежи ми на сърцето,
как вълнуват се гърди ми,
тихо гледам ли нататък —
моя мила, скъпа си ми!
— И тая по-нататък не я знам — въздъхна Швейк. — Знам още първия куплет от „Къде си, край мой роден?“ 35 35 Бъдещият национален химн на Чехословашката република. — Б.пр.
, освен това „Генерал Виндишгрец 36 36 Командуващ австрийските войски, които през 1848 г, потушили революцията в Прага и Виена. — Б.пр.
война е захванал с тия от Изтока царски генерали“ и още няколко такива народни песни като: „Боже, императора пази“ 37 37 Унгарският национален химн — Б.пр.
и „Войската ни кога наближи Яромерж, града голяма“, и „Хиляди пъти те поздравяваме“ 38 38 Църковна песен. — Б.пр.
.
Двамата доктори се спогледаха и единият от тях попита Швейк:
— Душевното ви състояние било ли е изследвано вече някога?
— В казармата — отговори Швейк тържествено и гордо, — господа военните лекари ме провъзгласиха официално за несъмнен идиот.
— На мене ми се струва, че сте симулант! — изрева другият лекар на Швейк.
— Аз, господа — бранеше се Швейк, — не съм никакъв симулант, аз съм истински идиот, можете да проверите в канцеларията на Ческе Будейовице или във военното окръжие в Карлин!
По-възрастният лекар махна безнадеждно ръка и сочейки Швейк, каза на болногледачите:
— На тоя ще му върнете дрехите и ще го заведете в трето отделение, първи коридор. После един от вас да се върне и да занесе папката му в канцеларията. И кажете там по-бърже да уредят всичко, та да се отървем по-скоро от него.
Лекарите хвърлиха още един унищожителен поглед към Швейк, който се кланяше учтиво и се отдръпваше заднишком към вратата. На въпроса на един от болногледачите що за глупости прави, той отговори:
— Понеже съм гол, необлечен, не искам да покажа на господата нещо, което да ги накара да помислят, че съм неучтив и простак.
От момента, когато получиха нареждане да върнат дрехите на Швейк, болногледачите престанаха да полагат каквито и да било грижи за него. Заповядаха му да се облече и един от тях го заведе в трето отделение. Там Швейк престоя няколко дни, докато в канцеларията уреждаха писмено изхвърлянето му, и има възможност да прави симпатичните си наблюдения.
Разочарованите лекари го прецениха като „не особено интелигентен симулант“ и понеже го освободиха тъкмо преди обед, стигна се до малка сцена.
Швейк заяви, че като го изхвърлят от лудницата, нямат право да го лишават от обед.
На разправията тури край повиканият от вратаря полицай, който заведе Швейк в полицейския участък на Салмова улица.
Швейк в полицейския участък на улица Салмова
След хубавите слънчеви дни в лудницата за Швейк настъпиха часове на изпитания. Полицейският инспектор Браун инсценира срещата си с Швейк с жестокостта на римски палач от времето на прелестния император Нерон. Със същата твърдост, с която римляните някога казвали: „Хвърлете тоя негодник, християнин, на лъвовете“, инспекторът Браун каза: „Турете го зад решетките!“
Нито дума повече, нито дума по-малко. Само очите на полицейския инспектор Браун заблестяха от особено перверзно удоволствие.
Швейк се поклони и каза гордо:
— Готов съм, господа. Струва ми се, че решетките означават нещо като арест, а това не е чак толкова лошо.
— Много, много не ни се фукай — каза му стражарят.
Швейк пък му отвърна:
— Аз съм съвсем скромен и ще ви бъда признателен за всичко, което направите за мене.
На нара в ареста седеше някакъв замислен човек. Той гледаше апатично и когато ключът проскърца в ключалката, по лицето му можеше да се прочете, че не вярва, че вратата се отваря, за да го освободят.
— Кланям се, ваша милост — рече Швейк, като седна до него на нара. — Колко ли може да бъде часът?
— Това никак не ме интересува — отговори замисленият човек.
— Тук не е лошо — поднови Швейк опита си да завърже разговор. — Нарът е от рендосани дъски.
Сериозният човек не отговори, стана и започна бърже да се движи в малкото пространство между вратата и нара, като че бързаше да спаси нещо.
През това време Швейк с любопитство наблюдаваше надписите, надраскани по стените. Имаше надпис, в който неизвестен затворник се кълнеше в небето, че ще води борба на живот и смърт с полицията. Текстът бе следният: „Вие ще си го изядете.“ Друг затворник бе записал: „Ич не ми пука, ченгета.“ Трети само констатираше факта: „Лежах тук на 5 юни 1913 г. Държаха се с мене добре, Йозеф Маречек, търговец от Вършовице“. Но имаше и надпис, който потрисаше с дълбочината си: „Милост, велики боже…“, а под него: „Ще ми хванете х.“ Буквата „х“ обаче беше задраскана и встрани някой бе добавил с големи букви: „краката“.
Читать дальше