Элиза Ожешко - Господа Помпалинские. Хам

Здесь есть возможность читать онлайн «Элиза Ожешко - Господа Помпалинские. Хам» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1987, Издательство: Правда, Жанр: Классическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Господа Помпалинские. Хам: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Господа Помпалинские. Хам»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В книгу польской писательницы Э.Ожешко вошли известный роман «Господа Помпалинские» и повесть «Хам».
Роман посвящен изображению польской шляхты после восстания 1863 года.
Повесть рассказывает о жизни крестьян Неманского края 80-х годов XIX века.

Господа Помпалинские. Хам — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Господа Помпалинские. Хам», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она в самом деле прелестрое создание! (Фр.)

427

эта подколодная змея! (фр)

428

на этой… (ФР-)

429

Вот тебе раз! (фр.)

430

Каждому по заслугам! (фр)

431

Впрочем (фр.).

432

Знаешь, что? (фр-)

433

Это нелепая идея, папа. В твои шестьдесят лет… (фр.)

434

Увы!.. В мои шестьдесят… ну что ж! (фр.)

435

Это звучит ужасно! (фр.)

436

Это лучше, это гораздо лучше… (фр.)

437

И кроме того, мой мальчик (фр).

438

Такая изысканная женщина, невероятно!. (фр.)

439

Это абсурд! (фр.)

440

6А теперь, мой мальчик (фр.).

441

Мы ведь не простолюдины, мой дорогой (фр.).

442

у меня идея, мой мальчик! (фр.)

443

Вот именно в Риме! (фр)

444

Это идея! (фр.)

445

Например, в Лурд… (фр.)

446

Бедная графиня… (фр.)

447

и это придаст блеск нашему имени! (фр.)

448

Посмотрим! Посмотрим! (фр.)

449

Однако бедный Цезарь (фр.). перед вами, графиня, а также граф и дорогой племянник (фр.).

450

мы должны признать (фр.)

451

перед вами, графиня, а также граф и дорогой племянник (фр.).

452

любовь вкупе со всеми грациями… (фр.)

453

в числе которых князь Амадей, граф Густав, барон Глогау… (фр.)

454

после чего (фр.).

455

Совершат небольшое, приятное путешествие… (фр.)

456

поистине крепкое… (фр.)

457

А теперь (фр.).

458

Это крайне неприлично! (фр.)

459

Однако это непростительно! (фр)

460

Но мы', конечно, полны любви! (фр)

461

Какое нагромождение нелепостей! (фр.)

462

Кто эта девица? (фр.)

463

Вам в самом деле оказано предпочтение, дорогой граф (фр.).

295

464

но, старея, мы становимся сентиментальны… (фр-)

465

Не правда ли? (фр.)

466

вопреки всему (фр.).

467

и горжусь этим (фр.).

468

поэтому надо признаться, необходимо что-то сделать… (фр.)

469

Ничего себе дядюшка y моего сына! (фр.)

470

Это в самом деле непостижимо! (фр.)

471

И ты, Поль (фр.).

472

Это абсурд! Ты это прекрасно понимаешь, не правда ли? (фр)

473

Поль, Поль, ты с ума сошел! (Фр.)

474

Великий боже! (фр.)

475

Скажи мне, Поль (фр.).

476

черным по белому (фр.).

477

Вот что придаст чертовский блеск имени! (фр.)

Оставим это, мой бедный Цезарь (фр.).

478

А я вам говорю!.. А я вам говорю (фр.).

479

До свиданья, Цезарь, и… счастливого пути! (фр.)

480

Боже мой! Ох, боже мой! (фр.)

481

я вам говорю, что он еще больше возвысит наше имя! (фр.)

482

Да, только ты, мое дорогое дитя! Только ты… (фр.)

483

Да, только я (фр.).

484

Хорошо, мама! (фр.)

485

Да, только ты, ты один! (фр.)

486

Господи помилуй! (греч.) — начало католической мессы.

487

Кн. на польск. яз.: Э. Ожешко. Письма, т. 2. ч. 4. Варшава — Гродно, 1938, с. 246–247.

488

Кн. на польск. яз.: Э. Янковский. Элиза Ожешко. Варшава, 1973, с. 518–519.

489

Кн. на польск. яз.: Э. Ожешко. О себе. Варшава, 1974, с. 103.

490

Кн. на польск. яз.: Э. Ожешко. О себе. Варшава, 1974, с. 120.

491

М. Домбровская. Избранное. «Прогресс». М. 1974, с. 483.

492

М. Конопницкая. Сочинения в 4-х томах, т. 4, M. 1959, с. 452.

493

Кн. на польск. яз.: Э. Янковский. Элиза Ожешко Варшава, 1973, с. 128.

494

Кн. на польск. яз.: Э. Ожешко. О себе. Варшава, 1974, с. 110.

495

М. Конопницкая. Сочинения в 4-х томах, т. 4, с. 442.

496

Н. Щедрин (М. Е. Салтыков). Полн. собр. соч., т. XV, М. 1940, с. 392.

497

Кн. на польск. яз.: Э. Ожешко. Письма. Варшава — Гродно, 1938. Письмо от 24 мая 1883 г.

498

М. Конопницкая. Сочинения в 4-х томах, т. 4, с. 441.

499

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Господа Помпалинские. Хам»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Господа Помпалинские. Хам» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Элиза Ожешко - Миртала
Элиза Ожешко
Элиза Ожешко - Гибель Иудеи
Элиза Ожешко
Элиза Ожешко - Хам
Элиза Ожешко
Элиза Ожешко - А... В... С
Элиза Ожешко
Элиза Ожешко - Добрая пани
Элиза Ожешко
Элиза Ожешко - Низины
Элиза Ожешко
Элиза Ожешко - В голодный год
Элиза Ожешко
Элиза Ожешко - Ведьма
Элиза Ожешко
Элиза Ожешко - Bene nati
Элиза Ожешко
Отзывы о книге «Господа Помпалинские. Хам»

Обсуждение, отзывы о книге «Господа Помпалинские. Хам» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x