Само собой разумеется (фр.).
О них заговорят (фр.).
6Какой вздор!., для молодого человека! (фр.)
Это мне надоело (фр.).
Это мне надоело (фр.).
Позволь, дорогой (фр.).
Ты становишься забавен, мой дорогой! (фр.)
и тому подобное (фр.).
Однако где же Жорж? (фр)
8вы знаете, граф… (фр.)
Ладно! Ладно! Но где Жорж? (фр)
Боже! (фр.)
Но где Жорж? Ты мне надоел, мой дорогой (фр.)
потому что мне это надоело… (фр.)
Это не так уж невероятно! (фр.)
Ты чертовски хитер, Поль (фр.).
бедный старик иногда очень угрюм (фр.).
Великолепно! (фр-)
однако… (фр-)
Черт возьми! (фр-)
Но что я могу поделать? (фр.)
6Ты, Поль? (фр.)
и это не так невероятно (фр.).
Ты с ума сошел со своим (фр.).
Ну! Договаривай же! (фр.)
Но скажи мне, Поль (фр.).
Но ты меня просто бесишь, Поль (фр.).
Сущий дьявол! (фр.)
8достоинство! (фр.)
Пошел к черту со своим достоинством, ты, санкюлот! Убирайся зон! Вон! Вон! (фр.)
Хорошенькое выражение! (фр.)
Это верно (фр.).
приноравливается ко мне… (фр.)
Ну что ж! Это правда… (фр.)
Фрак и карету! (фр.)
Мне сегодня не везет! (фр.)
Узнаю белую ручку моей матери! (фр.)
Я хорошо знаю (фр.)
Посмотри на своего визави, Стефания! (фр.)
Ой, мама, ведь это мертвец! (фр.)
Нет, моя дорогая, это твой жених! (фр.)
крайне неприлично (фр.).
5От этого можно с ума сойти! (фр.)
Я была безумно рада! (фр.)
Чем я могу… (фр.)
Цезарь, о чем ты все-такн думаешь? (фр-)
Что вы, мама, Цезарь ни о чем не думает! (фр.)
«Мой бедный Цезарь, ты ни на что не годен!» (фр)
Эта бедная баронесса (фр.).
Поразительное сходство! (фр-)
Это сплошное мужичье, ничтожные людишки! (фр.)
представьте себе, граф (фр.).
ничтожества… (фр.)
как тянут в грязь… (фр.)
Вот и мама! (фр.)
Вы разрешите, граф? (Фр.)
Не правда ли?(Фр.)
Тсс, Владислав (Фр.)
волей-неволей (фр-).
между нами (фр.).
Добрый день, Огюст (фр).
такой боязливый… послушный… но, словом… (фр.)
Как? (фр.)
Ну что ж! (фр.)
И между нами говоря (фр.)
несмотря на свою чрезвычайную доброту… (фр.)
GПочему? (фр)
впрочем, между нами говоря, он совсем глуп, этот бедный Цезарь! (фр)
могу этим похвастаться… (фр-)
Это верно (фр.).
Да, брат' (фр-)-
Да, это так, дорогой граф (фр.).
к моему бедному ребенку (фр.).
Азартная игра.
но это же выскочка! Человек без роду, без племени (фр.).
Целую тебя, милый папа, и вернемся к нашим баранам (то есть к делу) (фр.).
целиком на мели (фр.).
Несмотря на свои шестьдесят лет… ты бы тоже не устоял перед таким соблазном! И стоит! Стоит! (фр.)
душой и телом (фр.).
Будь добр, дорогой папа (фр.).
Ты прав! Тысячу раз прав! (фр.)
положу конец (фр.).
Да! Это чудовищно большая сумма (фр.).
Этот чудный ребенок (фр.).
богатого и общительного молодого человека (фр.).
Молодости свойственно ошибаться, не так ли? (фр) поверьте дорогой граф (фр.).
Читать дальше