Элиза Ожешко - Господа Помпалинские. Хам

Здесь есть возможность читать онлайн «Элиза Ожешко - Господа Помпалинские. Хам» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1987, Издательство: Правда, Жанр: Классическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Господа Помпалинские. Хам: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Господа Помпалинские. Хам»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В книгу польской писательницы Э.Ожешко вошли известный роман «Господа Помпалинские» и повесть «Хам».
Роман посвящен изображению польской шляхты после восстания 1863 года.
Повесть рассказывает о жизни крестьян Неманского края 80-х годов XIX века.

Господа Помпалинские. Хам — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Господа Помпалинские. Хам», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

89

Читайте, граф (фр.).

90

Милая мама! (фр.)

91

человек предполагает, а бог располагает (фр.).

92

не правда ли, дорогой брат? (фр.).

93

Черт! Великолепно! Вот брак, чрезвычайно выгодный для блеска имени! (фр.)

94

Как? (фр.)

95

И вдобавок на какой-то Книксен! (фр.)

96

Несчастный ребенок! (фр.)

97

Скажите лучше, мама (фр.).

98

с этими Книксенами! (фр.)

99

Да, граф (фр.).

100

Хорошенькое дело! (фр)

101

Ах! Этой… этой… (фр.).

102

Кажется, глупость моего брата будет нам дорого стоить!

(ФР-)

103

Она нам ровно ничего не будет стоить (фр.).

104

Кстати, по какому поводу (фр.).

105

как ее (Фр.)

106

Черт бы ее побрал (фр.).

107

Прекрасно! Этот брак не состоится… Это мое слово, графиня! (фр.)

108

о, дорогой деверь!.. Вы спасете нас от этого позора и горя! Вы спасете нас, правда? (фр)

109

110

Я тоже напишу… (фр.).

111

И я! (фр.)

112

я ему покажу! (фр.) я ему покажу! (фр.)

113

аббат (фр.).

114

слегка небрежный домашний туалет (фр.).

115

Кто там? (фр.)

116

Граф Август и господин аббат (фр.).

117

вполне приличны (фр.).

118

любитель пожить, поесть и повеселиться (фр.).

119

острый соус (фр.).

120

Надо поддержать блеск имени! (фр.)

121

Добрый день, здравствуйте! Ну, как ваши дела? (фр.)

122

дорогой деверь? (фр.)

123

Благодарю (фр.).

124

Здесь: ну, что вы! (фр.)

125

О, да! (фр.)

126

Но простите, дорогая невестка… (фр.).

127

Позвольте (фр.).

128

Но… но… блеск имени нужно всегда поддерживать… (фр.).

129

дорогая графиня (фр.)

130

очень способный молодой человек (фр.).

131

Простите, дорогой граф, кто, собственно, такой… (фр.)

132

Ну, Поль, наш кузен (фр.).

133

Простите, дорогой брат (фр.).

134

Боже мой! (фр.)

135

уменья жить (фр.).

136

Увы! (фр.)

137

Ну, что такое? (фр.)

138

Все эти зосклицания ужасно действуют мне на нервы! (фр.)

139

Прочтите это, дядюшка (фр.).

140

Будь так добр (фр.).

141

Ну, хорошо (фр.).

142

что я могу для тебя сделать? (фр.)

143

Смотря по обстоятельствам (фр.).

144

Вы шутите, дядя! (фр.)

145

мое дитя (фр.).

146

Я уже не дитя! (фр.)

147

и родники, питающие мои чувства, давно иссякли (фр.).

148

Скандал, неприличие! (англ.)

149

Что ж, это правда, дядя! (фр.)

150

я вас уверяю, дядюшка (фр.).

151

прямо таки выхожу из себя… (фр.).

152

Поезжай, дорогой (фр.).

153

знаете, но чертовски богатый (фр.).

154

Да, дядюшка (фр.).

155

Ладно, поезжай в Рим (фр.).

156

обед в узком кругу (фр.).

157

Кстати (фр.).

158

Проект твоей женитьбы на княжне Стефании Б. (фр.).

159

Ну, как она тебе? (фр.).

160

Фу! (фр.)

161

Однако ты выражаешься… дорогой… (фр.).

162

Для сердечной услады (фр.).

163

как и вы, дядюшка (фр.).

164

Вот он, приехал, наш юный граф! (фр.)

165

А может быть, князь? (фр.)

166

Здравствуй, дитя мое (фр-).

167

Здравствуй, мама (фр.).

168

князем или графом? (фр.).

169

Жорж, мой футляр из Рима! Ты знаешь, какой! (фр.)

170

Сейчас, господин граф (фр.).

171

они мне надоели (фр.).

172

Да, конечно, дядя! (фр.)

173

польского графа (фр.).

174

Он был невыносим (фр.).

175

Ради самого кеба (фр.).

176

только дети да люди низкого звания суетятся и выходят из себя из за пустяков! (фр.)

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Господа Помпалинские. Хам»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Господа Помпалинские. Хам» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Элиза Ожешко - Миртала
Элиза Ожешко
Элиза Ожешко - Гибель Иудеи
Элиза Ожешко
Элиза Ожешко - Хам
Элиза Ожешко
Элиза Ожешко - А... В... С
Элиза Ожешко
Элиза Ожешко - Добрая пани
Элиза Ожешко
Элиза Ожешко - Низины
Элиза Ожешко
Элиза Ожешко - В голодный год
Элиза Ожешко
Элиза Ожешко - Ведьма
Элиза Ожешко
Элиза Ожешко - Bene nati
Элиза Ожешко
Отзывы о книге «Господа Помпалинские. Хам»

Обсуждение, отзывы о книге «Господа Помпалинские. Хам» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x