Лий Чайлд - Лесни за убиване

Здесь есть возможность читать онлайн «Лий Чайлд - Лесни за убиване» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лесни за убиване: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лесни за убиване»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Някой убива жени. Те нямат нищо общо помежду си, освен че са работили в армията. И че познават бившия военен полицай Джак Ричър. Екипът на ФБР не разполага с никакви улики. По телата няма следи от насилие. Перфектното престъпление? Убиецът е толкова умен и изобретателен, че дори Джак Ричър е объркан.

Лесни за убиване — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лесни за убиване», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лейтън кимна мрачно.

— Така е, категорично. Не бих се шегувал с подобно нещо.

Ричър поклати глава.

Разговорът секна. Настъпи мълчание. Лейтън седеше до масата. Харпър се облече машинално. Ричър извади ключовете за колата от сакото на Харпър, после излезе вън. Остана доста време под дъжда, после отключи колата и седна зад кормилото. Запали двигателя и зачака. Харпър и Лейтън излязоха заедно. Лейтън им помаха и тръгна към своята кола, а Харпър се качи в нисана. Ричър включи на скорост и потегли.

— Погледни картата — каза той.

— Карай по шосе 295 и след това по магистралата.

Той кимна.

— След това знам. Ламар ми показа пътя.

— Защо, по дяволите, Лорейн Стенли е откраднала боята?

— Не знам — отговори той.

— А искаш ли да ми кажеш все пак защо постъпи така с нас? Знаел си, че нищо няма да излезе, но въпреки всичко ни остави да загубим цели трийсет и шест часа. Защо?

— Вече ти казах. Беше експеримент и ми трябваше време да помисля.

— За какво да помислиш?

Той не отговори. Тя се умълча.

— Добре, че не стигнахме докрай в празнуването — обади се Харпър след малко.

Ричър не каза нищо повече през целия път. Откриваше нужните разклонения и караше напред, под дъжда. В главата му се бяха появили нови въпроси и искаше да намери отговорите, но не му се удаваше. Единственото, за което беше в състояние да мисли в момента, беше усещането за езика й в устата си. Беше по-различно от целувката с Джоди. Имаше друг вкус. А и не би могло да бъде другояче.

Караше бързо, така че стигнаха до Куонтико за по-малко от три часа. Ричър сви по необозначеното разклонение на шосе 95, мина покрай контролно-пропускателните пунктове на морската пехота в тъмното и спря пред бариерата. Дежурният освети лицата им с джобно фенерче и вдигна бариерата. Спряха пред стъклената врата. Дъждът беше спрял в Мериланд. Във Вирджиния не валеше.

— Добре — каза Харпър. — Да вървим да ни кастрят.

Ричър кимна. Изгаси фаровете и двигателя, после двамата се спогледаха, слязоха и тръгнаха към вратата. Поеха си дълбоко въздух. Но атмосферата вътре беше много спокойна. Много тиха. Не се виждаше жива душа. Никой не ги чакаше. Слязоха с асансьора до подземния кабинет на Блейк. Завариха го зад бюрото му. Едната му ръка беше върху телефона, а в другата стискаше смачкан лист с факс съобщение. Телевизорът работеше без звук, пак някакво политическо предаване — мъже в костюми, насядали около голяма маса. Блейк не му обръщаше внимание. Гледаше пред себе си, а лицето му беше напълно безизразно. Харпър му кимна, а Ричър не каза нищо.

— Получихме факс от Ю Пи Ес — каза Блейк. Гласът му беше мек, приятелски, дори благ. Изглеждаше посърнал, разсеян, объркан и съкрушен.

— Познайте кой е изпратил боята на Алисън Ламар.

— Лорейн Стенли — отговори Ричър.

Блейк кимна.

— Точно така. От адрес, намиращ се в малък град в Юта, който се оказа обществен трезор за съхранение на вещи. Познайте какво още.

— Изпратила е цялото количество боя.

Блейк отново кимна.

— В Ю Пи Ес имат единайсет последователни номера на пратки за единайсет еднакви кашона, адресирани до единайсет различни места, включително къщата на самата Стенли в Сан Диего. Познайте какво още.

— Какво?

— Тя още не е притежавала къщата си, когато е оставила боята на съхранение в онзи склад. Изчакала е повече от половин година, докато се установи, след това се е върнала в Юта и е разпратила кашоните. Какво мислиш за това?

— Не знам — каза Ричър.

— И аз — добави Блейк и вдигна телефона. Вгледа се в слушалката и пак я остави. — Обади се Поултън — продължи той. — От Спокейн. Знаете ли какво каза?

— Какво?

— Току-що е разговарял с шофьора на Ю Пи Ес. Спомнял си много добре. Усамотена къща, голям, тежък кашон… Нормално е да помни.

— И?

— Когато е отишъл, Алисън е била там. Тя също слушала бейзболния мач по радиото в кухнята. Поканила го да влезе, почерпила го с кафе, слушали мача заедно. Викали, радвали се, пили още кафе, казал й, че й носи голям и тежък кашон.

— И?

— Тя се зарадвала. Той излязъл, свалил го от камиона със задния повдигач, закарал го с количката си до гаража, а тя в това време направила място за кашона и изглеждала много доволна.

— Като че ли го е очаквала?

Блейк кимна.

— Шофьорът е останал с такова впечатление. И знаете ли какво е направила след това?

— Какво?

— Откъснала е плика с транспортните документи и го е занесла в кухнята. Шофьорът я последвал, за да допие кафето си. Тогава тя извадила документите, накъсала ги на малки парченца и ги хвърлила в боклука заедно с найлона.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лесни за убиване»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лесни за убиване» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Лий Чайлд - Утре ме няма
Лий Чайлд
Лий Чайлд - Врагът
Лий Чайлд
Лий Чайлд - Покушението
Лий Чайлд
Лий Чайлд - Един изстрел
Лий Чайлд
Лий Чайлд - Вечерен курс
Лий Чайлд
Лий Чайлд - Аферата
Лий Чайлд
Лий Чайлд - Нещо лично
Лий Чайлд
Отзывы о книге «Лесни за убиване»

Обсуждение, отзывы о книге «Лесни за убиване» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x