• Пожаловаться

Полное собрание сочинений. Дневники 1857 г.

Здесь есть возможность читать онлайн «Полное собрание сочинений. Дневники 1857 г.» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Классическая проза / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Неизвестный Автор Полное собрание сочинений. Дневники 1857 г.

Полное собрание сочинений. Дневники 1857 г.: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Полное собрание сочинений. Дневники 1857 г.»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Неизвестный Автор: другие книги автора


Кто написал Полное собрание сочинений. Дневники 1857 г.? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Полное собрание сочинений. Дневники 1857 г. — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Полное собрание сочинений. Дневники 1857 г.», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

7/19 Марта. Вчера ночью мучало меня вдругъ пришедшее сомнѣнье во всемъ. И теперь хотя оно не мучитъ меня, оно сидитъ во мнѣ. Зачѣмъ? и что я такое? Не разъ ужъ мнѣ казалось, что я рѣшаю эти вопросы; но нѣтъ, я ихъ не закрѣпилъ жизнью. Всталъ раньше, усердно работалъ по итальянски. Пошелъ ходить на Colonne Vendôme и по бульварамъ. Въ 5 зашелъ Тург[еневъ], какъ будто виноватый; что дѣлать, я уважаю, цѣню, даже пожалуй люблю его, но симпатіи къ нему нѣту, и это взаимно. M-me F[itz James] потная, ужасно кокетничаетъ! Aux Variétés! Le quadrille des Lanciers 37 37 В подлиннике: Cadri'le [Уланская кадриль] — прелесть! Ходилъ по бульварамъ спокойно и несмотря на приглашеніе на балъ Рѣдкина и F[itz James] въ 1 ложусь спать. —

8/20 . Всталъ поздно, пописалъ, зашелъ Орловъ, съ нимъ пошелъ ходить. Colonne Vendôme. Chapelle St. Louis. Львовы. Обѣдъ дома. Plaideurs дрянь. Рѣдкинъ плохъ.

9/21 Марта . Всталъ ранешенько. Итальянской урокъ. Tribunaux, 38 38 [Судебные учреждения,] доброе, спокойное лицо дѣвушки. Адвокаты. За молоко. Библіотека публичная, набитая народомъ, закулисы. Обѣдъ дома. Bobino. 39 39 В подлиннике: Bobinot. Тургеневъ старый. Англичан[инъ]. Жена славная. Онъ тупъ ужасно. Увы. Musard. Русскіе офицеры, будто бы веселый ужинъ и б. —

10/22 Марта. Пріѣхали братъ и Оболенской. Консерваторія. Тр[убецкіе] и Манс[уровы]. Обѣдъ у Philippe. 40 40 В подлиннике: Philipe Чудаки милые. Театръ. Figaro. Прелесть. Ужинъ...

11/23 Марта . Визитъ Труб[ецкимъ], маленькой esprit fort. 41 41 [вольнодумец.] Обѣдъ у Frères Proven[çaux]. Театръ Folies Dramatiques. Café chant[ant]. Об[оленскій] спитъ. Львовы. Турген[евъ].

[12/24 марта] 11/23 Марта . Всталъ поздно, пошли въ Лувръ и въ Cour d’assises. 42 42 [Суд присяжных] Обѣдать съ Львовой, я нагло спорилъ. Оттуда [въ] Café des Aveugles, Rigoletto и домой.

[13/25 марта.] 12/24. Поѣхали верхомъ съ Сережей, обѣдали у Труб[ецкихъ]. Мнѣ легко, ему трудно. — Къ Тургеневу, потомъ на балъ. Съ Маргаритой къ ней.

[14/26 марта.] 13/25 Марта. Пріемъ Falloux. Съ Трубецкимъ въ продажу картинъ. Обѣдалъ съ Турген[евымъ]. Variétés, домой.

14/26 Марта. Пропустилъ.

15/27 Марта. Всталъ поздно. Поѣхалъ въ Версаль. Чувствую недостатокъ знаній. Обѣдалъ дома. Я невольно робѣю зa нихъ.

Пошелъ въ Folies Nouvelles — мерзость. Diable d’argent тоже. Императоръ съ гусарами. У Тургенева. — Шлялся съ Рюминымъ, великанша, пѣсни дикихъ. Ѣздилъ смотрѣть Père-Lachaise.

16/28 Марта. Безалаберная жизнь, попробовалъ заниматься — невозможно. Все таки началъ, 43 43 Зачеркнуто: обѣдалъ у Труб[ецкихъ] обѣдалъ съ Тург[еневымъ] и Мармье у Miss Pancouk, съ академиками. Мелко, пошло, глупо! Въ циркъ, къ Мюзару и отдался Келѐръ. —

17/29. Поѣхали въ Versailles, опоздали, обѣдали Rue Lafitte. Народная гогета, поэты. Schiller. Демократъ. Café des Mousquetaires. Довезъ дѣвочку домой.

18/30 Марта. Утромъ пришелъ Рюминъ, потомъ Вrісоn. Принесъ стихи. Зашелъ Тург[еневъ]. Обѣдалъ у Труб[ецкихъ]. Hartmann — весьма милый человѣкъ. — Oppenheim противенъ. Посидѣлъ въ Café и убѣжалъ отъ ужина. —

19/31 Марта. Сережа остался у Маргериты. Ѣздили на лекцію прощальную. Laboulaye. 44 44 В подлиннике: Labaulaie. Прелестно трогательно, у Rigauld пошло. Алсуфьева ужасно мила, похожа на сестру. Обѣдали въ R[ue] Lafitte. Сережа ужасно далекъ отъ меня по убѣжденіямъ и отъ того мы расходимся съ нимъ. Faux bons-hommes. Чудесно. Хотѣли ѣхать завтра. —

[20 марта/1 апреля.] 1 Апрѣля. Оболенскій одинъ рѣшился уѣхать. — Къ Сережѣ пришла Маргар[ита], сидѣли они у Демезона. Я ушелъ ходить. Нашелъ квартирку. Обѣдалъ съ Сережей, проводилъ его. — Безалаберность и безпомощность невозможная. Наше развитіе такъ различно, что мы вмѣстѣ жить не можемъ, хотя я очень люблю его. — Былъ въ концертѣ. Ал[суфьевы], мужъ и жена, кажется, чувствуютъ впечатлѣніе, к[оторое] произвели на меня. Largo прелесть. — Пошелъ домой, веселъ и спокоенъ. Смутила меня госпожа, вошелъ къ ней и остался твердъ. Развратъ ужасенъ!

[21 марта/2 апреля.] 2 Апрѣля. Болитъ бокъ, съ утра звонки не дали покоя. Пришелъ Д. Калошинъ, пошелъ съ нимъ ходить и безъ него. Вернулся, ванна. Обѣдъ, пришла M-me F[itz] J[ames]. Demaison надоѣдалъ. Поставилъ банки, написалъ листокъ. Получше боку, ложусь спать.

[22 марта/3 апрѣля.] 3 Апреля. Боку лучше — общая простуда. Тург[еневъ] разбудилъ, у него сперматорея, кажется навѣрно, а все не лечится и шляется. Приходили Калошинъ, еще кто-то и соціалистъ, надоѣдавшій мнѣ до обѣда. Записался у Киселева и поработалъ немного. Обѣдалъ наверху съ Тург[еневымъ]. F[itz] J[ames] сказала, qu’on n’est jamais aussi vicieux qu’on voudrait l’être, 45 45 [что никогда не бываешь так порочен, как желал бы быть,] и, когда мы засмѣялись, она прибавила: dame! c'est si naturel. 46 46 [ну, конечно, это так естественно.] — Итальянецъ — Теверино. Пописалъ немного и пошелъ въ концертъ. Ботезини и разная мерзость. Одна Viardo 47 47 Зачеркнуто: хороша и Ристори очень замѣчательны, особенно первая. Съ Тург[еневымъ] посидѣлъ у Café. — Думаю начать нѣсколько вещей вмѣстѣ. Отъѣзжее поле и Юность и 48 48 Зачеркнуто: Кавк Бѣглеца. —

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Полное собрание сочинений. Дневники 1857 г.»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Полное собрание сочинений. Дневники 1857 г.» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Полное собрание сочинений. Дневники 1857 г.»

Обсуждение, отзывы о книге «Полное собрание сочинений. Дневники 1857 г.» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.