Joseph Roth - Flight Without End

Здесь есть возможность читать онлайн «Joseph Roth - Flight Without End» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2002, Издательство: The Overlook Press, Жанр: Классическая проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Flight Without End: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Flight Without End»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Upon his return to Europe from fighting on the eastern front in World War I, Franz Tunda finds that the old order is gone and Europe has changed utterly. Disillusioned by the new ideologies, he is the archetypal modern man taken up by the currents of history.

Flight Without End — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Flight Without End», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Then came a passage which took Tunda somewhat by surprise. It read:

I have almost forgotten the most important matter. Three months ago a woman arrived here — the thaw had started and the days were longer — a woman like a bird. She introduced herself as my sister-in-law, she came from the Caucasus with many furs and your photograph as evidence; three weeks it had taken her. A fur-trader from Omsk brought her. She said you had sent her money, And she came to me because I was the only relative she had in the world — her uncle, a potter, had died.

Her name is Alja and she is silent the greater part of the day.

I allowed her to stay, made her a bed, and so now she lives with me. We rarely talk and I don’t ask her what she intends to do without you. She speaks very bad Russian whenever she does open her mouth.

By my standards, she is beautiful.

I can manage to give her money, if you want her to come to you. But I can also keep her here. It’s all the same to me! Write to me, poste restante at Irkutsk. Isaak Gorin, the gramophone dealer, brings my mail every month.

I have also bought a gramophone from him, and the woman who claims to be your wife often listens to it. Sometimes she cries, too. Maybe she cries because of you, I think to myself, and tears come to my eyes also.

I once thought of bringing Ekaterina Pavlovna here, but she won’t come. She has saved some money. She says she doesn’t want to die among wolves, but in the town, among human beings.

So Tunda could go back to Baranowicz, whom he had left to seek Irene.

He could go back. His wife was already waiting for him.

He saw his brother’s farmstead, the two dogs, Barin and Jegor, the great copper cauldron in which the meat cooked, the elk-skins on the low bed, he heard the striking of the clock, and the faint groan it emitted before each stroke, and the sharp rapping of the raven’s beak on the window-sill.

But he did not yearn for the taiga . It seemed to him that his place and his destiny were here. He lived in an odour of corruption and fed on rottenness, he breathed the dust of the disintegrating houses and listened with delight to the song of the woodworms.

He still had Irene’s photograph, exactly as he had carried it for years. It lay on his breast. It accompanied him through the streets. He stood there on the Place de la Madeleine, and looked down the Rue Royale.

That was when I met Tunda.

XXXIV

It was August 27th, 1926, at four in the afternoon. The shops were full, women crowded the department stores, models gyrated in the fashion salons, idlers gossiped in the confectioners, the wheels span in the factories, beggars deloused themselves on the banks of the Seine, loving couples embraced in the Bois de Boulogne, children played on the roundabouts in the public gardens. It was at this hour that my friend Tunda, thirty-two years of age, healthy and vigorous, a strong young man of diverse talents, stood on the Place de la Madeleine, in the centre of the capital of the world, without any idea what to do. He had no occupation, no desire, no hope, no ambition, and not even any self-love.

No one in the whole world was as superfluous as he.

NOTES

* Private trading and speculation was allowed for a short period after the Revolution under Lenin’s New Economic Policy. (Tr.)

* One of Vienna’s most elegant shopping and promenading streets. Trs.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Flight Without End»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Flight Without End» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Flight Without End»

Обсуждение, отзывы о книге «Flight Without End» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x