— Но, доктор Ланинг — каза Байърли — вие забравяте, че в случая е замесена политика. Аз толкова много държа да бъда избран, колкото Куин — да попречи на избирането ми. Между другото, забелязахте ли, че се изтървахте и казахте името му. Това е един стар професионален трик. Знаех си, че ще се изтървете.
Ланинг се изчерви.
— Какво общо имат тук изборите?
— Сензацията е нож с две остриета, сър. Щом Куин иска да ме обяви за робот и има кураж да направи това, аз пък имам куража да поема хвърлената ръкавица.
— Искате да кажете, че… — ужаси се Ланинг.
— Именно. Искам да кажа, че ще го оставя да действува — да си избере въже, да опипа здравината му, да си отреже колкото е нужно, да му върже примка, да пъхне главата си и да се озъби. А с останалите подробности ще се заема аз.
— Прекалено самоуверен сте.
Сюзън Келвин стана.
— Да вървим, Алфрид. Няма да го разубедим.
— Ето, виждате ли, че разбирате и от човешка психология — усмихна се Байърли.
Но вечерта, когато Байърли остави колата си на транспортьора, водещ към подземния гараж и се приближи до къщата си, в него като че не личеше онази самоувереност, която бе направила впечатление на доктор Ланинг.
Когато той влезе, човекът в инвалидната количка вдигна поглед към него и се усмихна. Лицето на Байърли грейна от обич. Той пристъпи към количката.
Гласът на сакатия представляваше хриплив, чегъртащ шепот, който излизаше от завинаги изкривена уста, зинала на лицето, цяло насечено от белези.
— Закъсня, Стив.
— Закъснях, Джон, зная. Но днес се сблъсках с една необичайна и интересна трудност.
— Така ли? — нито обезобразеното лице, нито немощният глас можеха да изразят нещо, но в ясните очи личеше тревога. — Не можеш ли да се справиш с нея?
— Не съм съвсем сигурен. Може би ще се наложи да ми помогнеш. Ти си големият ум в тази къща. Искаш ли да те изнеса в градината? Навън е чудна вечер.
Силните му ръце вдигнаха Джон от количката. Внимателно, почти нежно те обхванаха раменете и бинтованите му крака. Байърли мина бавно през стаите, спусна се по полегатата бетонна пътечка, направена специално за инвалидната количка, и през задната врата излезе в градината, оградена със стена с бодлива тел по горния й край.
— Защо не ме оставиш да се возя в количката, Стив? Това е глупаво.
— Защото ми прави удоволствие да те нося. Имаш ли нещо против? Нали и на самия теб ти е приятно от време на време да излезеш от това механизирано возило. Как се чувствуваш днес?
Безкрайно внимателно той положи Джон върху прохладната трева.
— Как искаш да се чувствувам? Но разкажи ми за твоята трудност!
— Тактиката на Куин в предизборната кампания ще се опира главно на твърдението, че аз съм робот.
Джон отвори широко очи.
— Откъде знаеш? Това е невъзможно. Просто не мога да повярвам.
— Е, щом ти казвам, значи е така. Днес при мен идваха едни от главните учени на „Ю. С. Роботс“, а зад това несъмнено стои той.
Ръцете на Джон късаха стръкче след стръкче трева.
— Ясно. Ясно.
— Но нека го оставим той да избира оръжието — каза Байърли. — Знаеш ли, имам една идея. Чуй я и кажи ще можем ли да я осъществим.
Тази вечер в канцеларията на Алфрид Ланинг се разиграваше няма сцена — само от погледи. Франсиз Куин гледаше замислено Алфрид Ланинг. Ланинг гледаше свирепо Сюзън Келвин, а тя гледаше с нищо неизразяващ поглед Куин.
Франсиз Куин наруши мълчанието, опитвайки се да разведри атмосферата:
— Блъф! Измислил го е, но не го е домислил.
— И вие сте готови да заложите на тази карта, господин Куин? — попита с безразличие доктор Келвин.
— Как да ви кажа, всъщност вие залагате.
— Слушайте — викна силно Ланинг, с което се мъчеше да скрие явния си песимизъм, — ние направихме това, което искахте от нас. Видяхме с очите си този човек да яде. Смешно е да се твърди, че е робот.
— Така ли мислите? — Куин се обърна към Келвин. — Ланинг казва, че вие сте специалист.
Ланинг започна почти заплашително:
— Внимавайте, Сюзън…
Но Куин го прекъсна меко:
— Моля ви, защо не я оставите да се изкаже? Вече половин час седи тук жената и дума не е обелила.
Ланинг съвсем се обърка. Струваше му се, че от лудостта го дели само една крачка.
— Добре — каза той, — говори, Сюзън. Ние няма да те прекъсваме.
Сюзън Келвин само го погледна, после прикова студения си поглед в Куин.
— Има само два начина да се докаже вън от всяко съмнение, че Байърли е робот. Засега вие разполагате само с косвени улики, които позволяват само да се повдигне обвинение, но не доказват нищо. А господин Байърли, струва ми се, е достатъчно умен, за да отбие такова нападение. Вие сигурно мислите същото, иначе не бихте дошли тук. И така, има два начина да се докаже, че е робот: физически и психологически. Първият включва дисекция или рентгенова снимка. Как може да стане това, е вече ваша работа. Вторият предполага да бъде проучено поведението му. Ако той е позитронен робот, неизбежно ще се подчинява на Трите закона на роботиката. Позитронният мозък не може да бъде конструиран другояче. Знаете ли тези Закони, господин Куин?
Читать дальше