Арголья — железный ошейник, надевавшийся на преступника.
Винча — головная повязка индейца.
Пайагуа — одно из племен диких индейцев Чако. «Рекапайд- гуа» — Парагвай.
Франсия пятнадцати дет поступил в Кордовский университет, по окончании которого подучил степень доктора теологии.
Конвикторий — отделение иезуитского коллежа, где живут учащиеся.
Эспальдорасо — символический удар по плечу при посвящении в рыцари, приеме в тайное сообщество и т. п.
Новициат — здание, где живут послушники.
Мита—принудительные работы в рудниках и на фабриках, куда сгоняли индейцев во времена испанского колониального господства. Янакона — институт домашних слуг, которых испанские колонизаторы брали из индейцев.
Paternicas — сочинения «отцов церкви». Summa, (Summa Teológica) — одно из главных сочинений Фомы Аквинского (XIII в.). Петр Ломбардский — средневековый схоластик и богослов. Его главное произведение — «Sententiarum libri» (Книги сентенций).
Все мое ношу с собою (лат.).
Дословно — обошел с фонарем все земли. В переносном смысле — тщательнообследовал, изучил (лат.).
Отец Франсии был уроженцем Бразилии, видимо, португальского происхождения. Отсюда и португальские слова в его речи.
Играть (порт.).
Стыдись (порт.).
Ступай (порт.).
Сеньору (порт.).
Лазарь, иди вон (порт.). Цитата из Евангелия от Иоанна. 11, 43.
Сам (порт.).
Марианец — житель Марианы, ныне округа в штате Минас-Жерайс на востоке Бразилии.
Кавальеро, Педро Хуан — офицер, возглавивший восстание в Асунсьоне 14—15 мая 1811 г. Вошел в состав правительственной хунты, избранной Генеральной ассамблеей в июне 1811 г. Впоследствии противодействовал установлению диктатуры и в сентябре 1814 г. был выслан из столицы. Арестованный по обвинению в участии в антиправительственном заговоре и приговоренный к расстрелу, не дожидаясь казни, покончил с собой в июне 1821 г.
Мария, Хосе де — купец и судовладелец, еще до Майской революции приехавший из Буэнос-Айреса в Парагвай и не раз выполнявший функции связного между Асунсьоном и Буэнос-Айресом.
курульными креслами в Древнем Риме назывались почетные кресла, украшенные слоновой костью, в которые имели право садиться некоторые должностные лица — консулы, преторы и др.
Договор от 12 октября 1811 г. между Парагваем и Буэнос-Айресом официально подтверждал признание Парагвая в существующих границах и предусматривал уступки экономического характера со стороны Буэнос-Айреса.
Синархия — двоевластие или многовластие.
Химического исследования (лат.).
Терциарии — монашеский орден, ветвь ордена францисканцев.
Итапуа — пограничный город и порт на правом берегу Параны.
Посмертно (лат.).
Вот вам и увечная нога (лат.).
Водяной маис — плоды виктории-регии, употребляемые в пищу в Южной Америке.
В правление Франсии страна была территориально разделена на 20 округов (delegaciones или comandancias), возглавлявшихся делегатами (delegados) либо начальниками гарнизонов (comandantes militares).
Росас, Хуан Мануэль — государственный деятель Аргентины. С апреля 1835 г. фактический диктатор страны. В условиях террористического режима восстановил многие порядки колониального времени, а также привилегии католической церкви, содействовал проникновению в страну иностранного, главным образом английского, капитала. В 1852 г. был свергнут и эмигрировал в Великобританию.
Лавалье, Хуан — аргентинский генерал, отличившийся в борьбе за национальную независимость. В 30-х годах возглавлял вооруженную борьбу против диктатуры Росаса.
Ферре, Педро — губернатор Корриентеса.
Ривера, Фруктуосо — уругвайский политический и военный деятель, соратник Артигаса в борьбе за национальную независимость Уругвая. В 1830 г. был избран первым президентом Восточной республики Уругвай. Возглавлял борьбу аргентинских эмигрантов в Уругвае против диктатуры Росаса.
Читать дальше