Елън Шрайбер - Танц с вампир

Здесь есть возможность читать онлайн «Елън Шрайбер - Танц с вампир» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Танц с вампир: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Танц с вампир»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Танц с вампир — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Танц с вампир», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Джеймсън чака — каза нежно. — Ще се върна преди да съм започнал да ти липсвам.

— Вече ми липсваш.

Използвах цялата си сила, за да се отдръпна от него.

Сълзите продължаваха да се стичат от очите ми, докато тичах към колата, като вече усещах отсъствието му. Александър можеше да отсъства с дни, седмици или дори месеци.

— Защо плачеш? — попита Били Момчето, когато се мушнах в Мерцедеса. — Ще го видиш утре.

Допрях ръка до прозореца. Можех да видя как Александър стои на стълбите на Имението, ръката му също се вдигна към моята, неясният му образ ставаше все по-малък и по-малък докато Джеймсън ни караше към къщи.

Колата мина през портата. Обърнах се. Вратата на Имението беше затворена.

Александър беше изчезнал.

Информация за текста

© 2007 Елън Шрайбер

© 2009 Любители, превод от английски

Ellen Schreiber

Dance with a Vampire, 2007

Превод от английски: MimzZz, reallovr, Prophecy_girL, ki6i, zara, mishaoc, lora11

Редакция: ki6i и Prophecy_girL

SFB редакция: maskara, 2009

Свалено от „Моята библиотека“ [http://chitanka.info/text/12532]

Последна редакция: 2009-06-27 12:20:53

1

QVC — американска многонационална корпорация за телешоп — Б.пр.

2

Крис Рок — американски комедиант, популярен с комедийните си скечове, участвал е в Ченгето от Бевърли Хилс II, Доктор Дулитъл, Смъртоносно оръжие IV и др. — Б.пр.

3

Java — кафе произвеждащо се на остров Джава (Java). В Америка терминът „Java“ е просто жаргон за кафето въобще. Индонезийската фраза Kopi Jawa се свързва не само с оригинално кафе, но и се отличава от другите форми на тази напитка със силно, черно и много сладко кафе, със смлени зърна в нея. — Б.пр.

4

силоз — като кула, в която се съхраняват различни неща от хранителен произход. — Б.пр.

5

Офорт (фр.) eau-forte — буквално „силна вода“, разбира се като сярна киселина — графична техника, при която рисунката се очертава с острие върху лак, покриващ метална пластинка, обикновено цинкова или медна. Следва заливане с киселина, която разяжда метала под нарисуваните линии. После лакът се отделя, а разядените линии се изпълват с мастило, от така получената матрица (клишета) се получават отпечатъци върху влажна хартия с помощта на преса на принципа на дълбокия печат. При отпечатването може да бъде добавен цвят. Възможно е съчетаването с други графични техники, например акватинта — Б.пр.

6

Kool-Aid — разтворима напитка — Б.пр.

7

Straight Flush — пет поредни карти от една боя — Б.пр.

8

Full house — една тройка И един чифт. — Б.пр.

9

Malice in Wonderland — Б.пр.

10

пъпеш с дебела кора, по-сладък от сорта медена коса и има високо съдържание на витамин А, С и на бета каротин — Б.пр.

11

House of Dracula — филм на ужасите от 1945 — Б.пр.

12

американски хип-хоп дуо от Детройт Мичиган — Б.пр.

13

Sports Illustrated — американски спортен вестник, започнал да се публикува през 1964 г. — Б.пр.

14

Немезида — гръцка богиня на отмъщението — Б.пр.

15

The North Face — марка за дрехи учредена през 1968 в Сан Франциско, Калифорния. Зимно яке от тази марка струва от порядъка на 500$. — Б.пр.

16

E=MC 2, първата формула обуславяща връзката между енергията и масата на едно тяло, изведена от Алберт Айнщайн през 1905 година. E е енергията на тялото, M — масата му, а C — скоростта на светлината при вакуум — Б.пр.

17

The club Y — международна верига центрове на развлечения (Фитнес и Спа) — Б.пр.

18

Fancy Schmancy Gifts — буквалния превод на fancy schmancy е стока, която е скъпа и модерна, създадена, за да впечатлява (използва се с негативно звучене). — Б.пр.

19

вид кубинки само че с по-голяма платформа — Б.пр.

20

fashionista — човек, който е обсебен от това да следва модните тенденции — Б.пр.

21

училища за стилисти, маникюристи, гримьори, за всички професии, които се занимават с външния вид на хората. — Б.пр.

22

Morbid Mayhem — норвежка траш метъл банда формирана през 1983. Буквален превод: Ужасяващ Хаос. — Б.пр.

23

ботуши с връзки и висок ток — Б.пр.

24

почти буквален превод: „Да живее Свети Валентин“ — Б.пр.

25

Necco съкращение на известната компания за бонбони учредена през 1847: Английска Сладкарска Компания — New England Confectionery Company. Бонбоните им са разноцветни и имат формата на сърца с различни послания върху тях. — Б.пр.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Танц с вампир»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Танц с вампир» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Танц с вампир»

Обсуждение, отзывы о книге «Танц с вампир» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x