Роже Бюсси-Рабютен - Любовная история галлов

Здесь есть возможность читать онлайн «Роже Бюсси-Рабютен - Любовная история галлов» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: Научно-издательский центр Ладомир, Жанр: Классическая проза, Европейская старинная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Любовная история галлов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Любовная история галлов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Роже де Рабютен, граф де Бюсси, называемый Бюсси-Рабютен, — один из самых литературно одаренных, остроумных, насмешливых и язвительных авторов XVII в. Некоторые эпизоды биографии этого кузена знаменитой мадам де Севинье сами кажутся взятыми из приключенческого романа. За свое произведение «Любовная история галлов» — ходившую в рукописях и подпольных изданиях сатирическую любовную хронику французского двора в период начала царствования короля Людовика XIV — он одновременно и удостоился прозвища «французский Петроний», и угодил более чем на год в Бастилию, причем заключение пришлось буквально несколькими месяцами позже принятия широко прославившегося писателя во Французскую академию (это произошло в марте 1665 г.).
Сочинение «Любовная история галлов», написанное для развлечения возлюбленной Бюсси, маркизы де Монгла, — яркий образец популярного в XVII — XVIII вв. жанра — «роман с ключом» (roman a clef). В нем даны живые, поразительные по схожести портреты современников писателя: короля Людовика XIV, Великого Конде, Великой Мадемуазель, герцога де Ларошфуко (автора «Максим»), кардиналов де Реца и Мазарини, маршала де Тюренна, герцогинь де Шеврёз и де Лонгвиль, маркизы де Севинье, поэта Бенсерада и многих других. Тогдашним придворным и завсегдатаям парижских салонов даже не надо было разъяснений («ключа», помещаемого в печатные издания), кто из названных вымышленными именами персонажей кого изображает: благодаря мастерству автора все узнавали за сатирическими, отнюдь не льстивыми масками реальные лица.
Автор не раз удостаивался хвалебных отзывов тех, кто ценил в его сочинениях изящество и чистоту стиля, а также остроумие, — в частности, писателей Лабрюйера и Сент-Эвремона. А иезуиты, признававшие несомненный литературный талант Бюсси, даже выражали желание, чтобы именно он написал критические замечания на «Письма к провинциалу» Паскаля.
Сочинение «Любовная история галлов», множество раз переиздававшееся, послужило основой для бесчисленных апокрифических подражаний и продолжений как в прозе, так и в стихах, оказало бесспорное влияние на дальнейшее развитие реалистического романа.
Помимо «Любовной истории галлов» в книгу входят еще два произведения Бюсси-Рабютена: «Карта страны Легкомыслия» и «Максимы любви», а также другие тексты.
Издание снабжено статьей о жизни и творчестве Бюсси, примечаниями, «ключом» (указателем имен), генеалогической таблицей, иллюстрациями.

Любовная история галлов — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Любовная история галлов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

**55

Находясь в изгнании, Бюсси также перевел другой отрывок из Петрония — новеллу об «Эфесской матроне», о чем писал в письме к Корбинелли от 21 августа 1677 г. (см.: Bussy 1858—1859/3: 131). Сент-Эвремон признавал: «Нельзя лучше перевести несколько мест из Петрония, чем это сделал он» (Saint-Evremond 1865/1: CCCLIII; с. 184наст. изд.).

**56

Ш. Сорель подчеркивает, что «понимает сатиру не как нечто неприличное и непристойное (а именно так имеют обыкновение понимать ее некоторые авторы), но в смысле древних, которые понимали под сатирой разоблачение пороков современности» (Sorel 1667: 189).

**57

Среди неолатинских романов первой половины XVII в. можно назвать следующие: «Сатирический роман того, кто ненавидит злобу» («Misoponeri Satyricon», 1617) Исаака Казобона; анонимное произведение «Отмщенная добродетель, или Сатира Полиэна Родосского против испорченных жителей земного шара» («Virtus Vindicate, sive Polieni Rhodienis Satyra in deparvatos orbis incolas», 1617); «Слезы правды правдолюбца» («Alitophili Veritatis Lacrymae», 1625) Клода Бартелеми Моризо, выступающее как продолжение «Сатирикона Эуформиона»; «Сатирический роман Геомемфиона из Канталя» («Gaeomemphionis Cantaliensis Satyricon», 1627) Франсуа Гюйе; «Сатирический роман против испорченных нравов испорченной молодежи» («Satyricon in corruptae inventutis mores corruptos», 1631) голландского автора Яна Беннинга Бодехеера.

**58

Элизабет Вудраф называет еще два «романа с ключом» второй четверти XVII в. Это «Любовные похождения Короля и Королевы, выведенных под именем Юпитера и Юноны, с описанием их великолепной свадьбы, или Моральная история Франции в царствование Людовика Справедливого и Анны Австрийской» Пюже де Ла Серра (датируется 1625 г.), а также анонимный роман «Алькандр, или Любовные похождения Генриха Великого», датируемый 1651 г. Однако первый из них не является сатирическим, а прославляет короля Людовика ХIII и его придворных; второй же описывает любовные похождения Генриха IV на манер хроники и лишен романической структуры (см.: Woodrough 1988).

**59

Госпожа де Монгла, вероятно, рассказала Бюсси о сочинении Мадемуазель (см.: Duchene 1995: 77).

**60

Помимо названных, к наиболее известным образцам жанра относятся: «Полександр» (1632—1637) Гомбервиля, «Кассандра» (1642—1645), «Клеопатра» (1647—1658), «Фарамон» (1661—1670) Ла Кальпренеда, «Ибрагим, или Великий Паша» (1641), а также «Артамен, или Великий Кир» (1649—1653) мадемуазель де Скюдери.

**61

Сатирический роман выступал как разновидность комической истории. Основным отличием здесь было то, что его герои имели реальных прототипов, а критика носила персональный характер. Однако очень часто сами писатели не могли провести грань между комическим и сатирическим (см.: Sorel 1667: 188).

**62

Попытку уйти от гиперболизации, найти «третий путь» в развитии романа осуществил также Антуан Фюретьер в своем «Мещанском романе» (1666) (см.: Чекалов 2008: 74).

**63

Сегре критикует галантно-героический роман за обращение к древней истории дальних стран и народов; за то, что он берет в качестве героев «достойных скифов» и «великодушных парфян», вместо того чтобы «изображать французских вельмож и принцев, чьи качества столь же совершенны, а приключения — не менее занятны» (Segrais 1990—1992/1: 19). Галантно-героическому роману он противопоставляет новеллу, которая «должна больше придерживаться истории и стараться представить события так, как они обычно происходят, а не так, как мы их себе представляем» (Ibid.).

**64

Речь идет о его трактате «Мнения касательно словесности и истории» («Sentiments sur les Lettres et sur l’Histoire»).

**65

В романе фигурирует единственное галльское название — Герговия; с другой стороны, Мазарини получает звание Великого Жреца, или Великого Друида, герцог де Кандаль — начальника галльской пехоты, Тримале командует полком галльской гвардии.

**66

«Мгновенное угадывание читателем-современником исторических событий, социальных связей, стоящих за персонажами, ситуациями “Любовной истории галлов”, как бы устраняло потребность изображать их», — отмечает Н.Т. Пахсарьян (Пахсарьян 1996: 26).

**67

«История Арделизы» начинается в 1654 г., в «Истории Анжели» повествование обращается к временам Фронды (1648—1653 гг.), обе сюжетные линии заканчиваются в 1658 г., то есть незадолго до событий, описанных в последней части романа (поездка в Руасси состоялась весной 1660 г.).

**68

Историю «Арделизы» с «Историей Анжели и Жинотика» связывают Кандоль, Фуквиль и Виневиль (друг Тримале). «Историю Арделизы» и «Поездку в Руасси» связывает Кандоль.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Любовная история галлов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Любовная история галлов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Любовная история галлов»

Обсуждение, отзывы о книге «Любовная история галлов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x