Но шиит, надевший галстук, новой моде рад,
Будет тлеть на адских углях, испуская смрад.
Кто хитро себе чалмою локоны покрыл,
За чалму того потянут в самый жар и пыл.
Кто вершит теперь в Иране шахские дела,
На столе распластан будет и сгорит дотла.
Конституцию в палате славит депутат.
В судный день такому будет меджелисом ад.
Журналист со строк газеты выпускает вонь.
На его газету с неба упадет огонь.
Конституции ученый служит без стыда,
Будут дух его и тело в бездне навсегда.
Вот купец, который денег как-то не дал мне.
Будет вместе с караваном он на самом дне.
Покупателей торговец хочет обмануть,
И его потащат завтра черти в скорбный путь.
Вряд ли кто избегнет кары в страшный судный миг,
Вряд ли кто-нибудь спасется, кроме нас двоих.
Ведь для нас с тобою только создал вечный бог
Рай с душистыми лугами, яшмовый чертог.
Нам с тобою он завещан, рая дивный плод,
Завещателем, который сам в раю живет.
Там среди аллей тенистых множество цветов;
И благоухает в блюдах там шафранный плов.
Там вино в реке струится, в замке тишина,
Там рабы приводят гурий, ясных как луна.
В нашей власти в путь загробный пропуск и запрет,
И несчастен тот, кого мы не допустим в свет.
Рай для нас, и мы с тобою завтра будем в нем,
Будем нежиться в Кавсаре, роднике святом.
Но Бехар, нам это ясно, будет гнить в аду.
Ибо нас не уважает, на свою беду.
Однажды Абрахис сказал Гомеру злобно:
«Ты перл стиха сверлить не можешь, мне подобно.
Одно двустишие я созидаю в миг,
А за год у меня готова сотня книг.
Ты ж целый год сидишь, касыду сочиняя,
Не видано нигде подобного лентяя».
Гомер ответил так: «Слыхал ли ты хоть раз
О львице и свинье диковинный рассказ?
В дни давние жила свинья в Антиохии;
Однажды изрекла она слова такие:
„Эй, львица, не могу тебя не упрекать:
Когда же ты как я научишься рожать?
Ты долго носишь груз беременности, львица.
А за год у тебя одно дитя родится.
Ты мне подобной стань и брюха не жалей,
В полгода принося четырнадцать детей“.
„Свинья ты жадная! — ей львица отвечала. —
Родишь без удержу, но в этом чести мало.
Кичиться вздумала ты щедростью своей,
Родишь ты. Но кого? Прожорливых свиней.
Я без толку рожать, как ты, не торовата,
Рожаю за год раз, зато родятся львята“».
Мы — свечи… сердце сжигает пламя. Иного нет.
Горя, исходим всю ночь слезами… Иного нет.
Нам обещали мгновенье счастья, свиданья миг,
Но злую шутку сыграли с нами… Иного нет.
Хаджи упорно стремятся в Мекку, где вечный бог,
Но там лишь камень лежит веками… Иного нет.
Ты алчешь славы, в искусстве хочешь артистом стать,
Учись у сердца. Любовь — как знамя! Иного нет.
Но если сердце приветным взглядом озарено,
То счастье к сердцу прильнет устами — иного нет.
Чего ты хочешь от тех, кто рядом? Их ремесло —
Лишь колыбели сменить гробами… Иного нет.
Напрасно ищешь познанья в школах, в которых есть
Мелки да доски с учителями… Иного нет.
В бескрайном мире одно бесценно — решил Бехар:
Любимый облик перед глазами… Иного нет.
Знал бы, что по смерти будет с нами, —
Сблизился б с загробными мирами,
В жизни б я страстям не предавался,
Сладким хмелем их не упивался.
Слепы мы и глухи, мы в сомненье
О себе и светопреставленье.
О, найти бы там, за смертной тенью,
Судный день и славу воскресенья.
Но увы: смерть так нас уничтожит,
Что никто костей собрать не сможет.
Неизвестность — всех живущих мука,
И сомненьем полнится наука.
Тот, кто не коснулся тайн случайно,
Не найдет дороги к вечным тайнам.
Нам пророки смело и свободно
Говорили много и бесплодно.
Читать дальше