Жан-Батист Луве де Кувре - Любовные похождения шевалье де Фобласа

Здесь есть возможность читать онлайн «Жан-Батист Луве де Кувре - Любовные похождения шевалье де Фобласа» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Ладомир, Наука, Жанр: Классическая проза, Исторические любовные романы, Исторические приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Любовные похождения шевалье де Фобласа: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Любовные похождения шевалье де Фобласа»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Настоящее издание впервые представляет на русском языке полный перевод знаменитого романа Жан-Батиста Луве де Кувре (1760—1797) «Любовные похождения шевалье де Фобласа» (1787—1790), оставившего значительный след как в мировой, так и в русской классической литературе.
Это лучшее произведение Луве де Кувре, вобравшее в себя дух литературы XVIII века и предвосхитившее появление идеалов и ценностей, характерных уже для века XIX; автор отдает дань аристократической галантной культуре в обеих ее ипостасях: возвышенной и либертинской. Роман отмечен яркой театральностью: действие развивается стремительно, как в классической комедии, а быстрая смена картин расцвечена остроумной болтовней либо переживаниями героя, пытающегося оправдать свое непостоянство. Субретка, обманутый муж, доктор-шарлатан, верный слуга, друг-наперсник, мудрый отец, злодейка проходят перед читателем в вихре взбаламученных чувств, случайных встреч, переодеваний, вражеских козней, разлук и обретений.
Благодаря влиянию Ж.-Ж. Руссо герой Луве де Кувре, разительно отличаясь от своих предшественников, занимает в литературе особое место: это сентиментальный соблазнитель, непостоянный в чувствах и опрометчивый в поступках, однако наделенный добрым сердцем и способный на искреннее раскаяние.
В сюжет романа искусно вплетена еще одна история, которая резко контрастирует со светским пространством «Фобласа», предлагая читателю высоконравственных, аскетичных персонажей, республиканские идеалы, фанатичный патриотизм, возвышенную верную любовь, приверженность семейным ценностям. В истории Лодоиски, добродетельной дочери польского патриота, нет игровых элементов — она выводит на сцену мучеников свободы и жертв сильных страстей. Благодаря ей фривольный роман наполняется серьезностью и трагизмом, а веселая игра оборачивается смертью и безумием. Однако, несмотря на это, «Фоблас» остается прежде всего образчиком французского остроумия и общительности, радости и прелести беззаботной жизни, фейерверка любовных приключений и прославления мимолетного дара юности.
Рассказ о жизни писателя, помещенный в настоящем издании, наглядно демонстрирует, сколь недалеко литература ушла от жизни, в которой имели место всё те же сильные чувства и роковые обстоятельства.
Е.П. Гречаная. Статья, примечания
Е.В. Трынкина. Перевод, примечания, краткое содержание романа, основные даты жизни и творчества

Любовные похождения шевалье де Фобласа — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Любовные похождения шевалье де Фобласа», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

54

Какие страшные видения ... — Сновидения, наряду с симпатией и предчувствием, и вера в то, что сны предсказывают будущее, в XVIII в. также являлись предметом ученых споров, отголоски которых звучат во многих романах того времени. Руссо повествует о вещем сне в «Юлии, или Новой Элоизе» (Ч. V. Письмо 9), а Бернарден де Сен-Пьер в романе «Поль и Виржиния» пишет: «Сны иногда предсказывают правду <...> я неоднократно убеждался, что сны — это предупреждения, посылаемые нам некой разумной силой, принимающей в нас участие. Что невозможно оспаривать или защищать путем рассуждений вещи, превышающие человеческое разумение» ( Бернарден де Сен-Пьер Ж.-А. Поль и Виржиния / Пер. Н.Д. Эфрос. М.: Гослитиздат, 1962. С. 134—135).

55

...кафе Фейанов. ...по дороге к Поворотному мосту . — От Вандомской площади к саду Тюильри вел проход между монастырем Фейанов и монастырем Капуцинов (ныне улица Кастильоне), на его пересечении с улицей Сент-Оноре и по сей день находится ресторан «Кафе Фейанов». Поворотный мост — см. примеч. 152 к «Одному году...».

56

Она два раза обошла вокруг этого фонтана, потом поднялась на большую террасу . — Сад Тюильри с двух сторон отделен от города высокими террасами, между которыми располагается фонтан. Видимо, госпожа де Линьоль поняла, что не сможет утопиться в бассейне, окружающем фонтан, и через правую террасу побежала к Сене.

57

Обратитесь к часовому на мосту . — Речь идет о Королевском мосте через Сену, соединяющем набережную Тюильри с набережной Вольтера.

58

Монастырь театинцев . — Находился на левом берегу Сены, на одноименной набережной (ныне набережная Вольтера).

59

...она умерла. — Э. Генар (см. статью, с. 744) написала продолжение приключений Фобласа: госпожа де Линьоль не умерла и, как большинство других персонажей, бежала из революционной Франции за границу; она читает мемуары Фобласа, ей становится стыдно, хотя она понимает, что была слишком юной, несведущей и к тому же находилась фактически в фиктивном браке с графом де Линьолем; госпожа де Линьоль встречается с возмужавшим и остепенившимся «удивительным юношей», а позже венчается с польским камергером в то время, как Франция «наконец избавляется от людоедов».

60

Венсеннский замок — крепость на востоке Парижа, бывшая королевская резиденция, в XVIII в. (до 1796 г.) — тюрьма.

61

...дом для умалишенных в Пикпюсе . — До революции в парижском квартале Пикпюс (12-й округ) существовало как минимум две тюрьмы для умалишенных: «Дом Девы Марии Сент-Коломбской» (улица Пикпюс), где содержались 28 мужчин, и «Дом монахинь Пикпюса», в котором содержался один мужчина и одна женщина.

62

Уиллис Френсис (1717—1807) — английский психиатр, который прославился, вылечив короля Георга III, а затем лечил и королеву Португалии Марию I. Организовал санаторий в своем имении, где лечил больных прогулками на свежем воздухе, а также физическим трудом на конюшнях и в поле.

63

Сен-Мартен . — См. примеч. 33 к «Шести неделям из жизни шевалье де Фобласа».

64

...уродство приводит ее в безутешное отчаяние и поэтому она хочет навеки похоронить себя в старом замке в Виваре . — В романе «Опасные связи» Шодерло де Лакло маркиза де Мертей, обезображенная оспой, скрывается в Голландии (письмо 175).

65

Картель — письменный вызов на дуэль.

66

Киль — город в Германии, столица земли Шлезвиг-Гольштейн.

Комментарии

*

Перевод осуществлен по изд.: Louvet de Couvray J.-B. Les amours du chevalier de Faublas: Une année de la vie du chevalier de Faublas. Six semaines de la vie du chevalier de Faublas. La fin des amours du chevalier de Faublas / Ed. présentée, établie et annotée par Michel Delon. P.: Gallimard, 1996. При составлении примечаний использованы комментированные публикации романа, выпущенные издательством «Галлимар» (1966, 1996). В томе воспроизведены иллюстрации Поля Авриля (Paul Avril; 1849—1928).

Титульный лист парижского издания 1884 года романа Луве де Кувре Любовные - фото 161

Титульный лист парижского издания 1884 года романа Луве де Кувре «Любовные похождения шевалье де Фобласа» с иллюстрациями Поля Авриля (1849—1928)

*

Теперь, когда цензура упразднена 2, я тем более обязан воздать должное господину Тустену: он принадлежал к тем немногочисленным цензорам, которые не испытывали ни толики злорадства, мучая тех, кто взял в руки перо.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Любовные похождения шевалье де Фобласа»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Любовные похождения шевалье де Фобласа» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Жан-Батист-Антуан-Марселен де Марбо - Мемуары генерала барона де Марбо
Жан-Батист-Антуан-Марселен де Марбо
Жан-Батист Мольер - Скупой
Жан-Батист Мольер
libcat.ru: книга без обложки
Жан-Батист Мольер
libcat.ru: книга без обложки
Жан-Батист Мольер
libcat.ru: книга без обложки
Жан-Батист Мольер
Жан-Батист Мольер - Сицилиец
Жан-Батист Мольер
Жан-Батист Буржуа - Виолетта и Затерянный сад
Жан-Батист Буржуа
Жан-Батист Мольер - Tartuffe; Or, The Hypocrite
Жан-Батист Мольер
Жан-Батист Мольер - Don Garcia of Navarre; Or, the Jealous Prince
Жан-Батист Мольер
Отзывы о книге «Любовные похождения шевалье де Фобласа»

Обсуждение, отзывы о книге «Любовные похождения шевалье де Фобласа» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x