• Пожаловаться

Роберт Хайнлайн: «Магия, инкорпорейтед». Дорога Доблести [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Роберт Хайнлайн: «Магия, инкорпорейтед». Дорога Доблести [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 1940, ISBN: 978-5-389-15989-1, издательство: Литагент Аттикус, категория: Классическая проза / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Роберт Хайнлайн «Магия, инкорпорейтед». Дорога Доблести [litres]

«Магия, инкорпорейтед». Дорога Доблести [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги ««Магия, инкорпорейтед». Дорога Доблести [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Нечасто корифей американской фантастики Роберт Хайнлайн заглядывал на территорию смежных жанров – и тем ценнее редкие фэнтези-эксперименты, собранные в данном томе: повесть «Магия, инкорпорейтед» и роман «Дорога Доблести». В самом начале своей писательской карьеры Хайнлайн показал нам мир, вся экономика которого основана на промышленной магии, а через двадцать с лишним лет пригласил заглянуть в «такое местечко, где нет ни смога, ни проблем с парковкой, ни демографического взрыва, ни холодной войны, ни водородных бомб, ни телерекламы», – и там пройти по Дороге Доблести. Кому-то из героев предстоит спуститься в Полумир и там опознать одного демона из семи миллионов, кому-то – демобилизовавшись после войны в Юго-Восточной Азии, убить дракона, вернуть Яйцо Феникса и жениться на королеве, но оба они – типичные герои Хайнлайна, для которых слово «честь» отнюдь не пустой звук… Переводы публикуются в новой редакции.

Роберт Хайнлайн: другие книги автора


Кто написал «Магия, инкорпорейтед». Дорога Доблести [litres]? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

«Магия, инкорпорейтед». Дорога Доблести [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу ««Магия, инкорпорейтед». Дорога Доблести [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

С. 374. Я читал отчет Кинси . – «Отчеты Кинси» – две монографии: «Сексуальное поведение самца человека» (1948) и «Сексуальное поведение самки человека» (1953), составленные коллективом под руководством зоолога Альфреда Кинси, основателя Института исследований пола. Согласно этим отчетам, гетеросексуальность и супружеская верность не являются статистической нормой, а значит, не могут быть и нормой этической. Главная претензия к «Отчетам Кинси» – статистическая недостоверность его выборки, в которой непропорционально большую часть составляли заключенные и проститутки.

Он опроверг теорию русалок . – Теория русалок заключается в том, что любая женщина, сколь угодно безобразная, станет желанной, если долго находиться с ней рядом, подобно тому как матросы, истосковавшиеся по женщинам, видели русалок в ламантинах.

С. 381. Что нового на Риальто? – У. Шекспир. Венецианский купец. Акт I, сцена 3. Перев. И. Мандельштама. «Шейлок. Я согласен у вас покупать и вам продавать, с вами болтать, с вами гулять и так далее. Но не желаю ни с вами есть, ни с вами пить, ни с вами молиться. Что нового на Риальто?»

С. 383. И никогда не бери деревянные десятицентовики … – Поговорка восходит к американской традиции сувенирных или рекламных деревянных «монеток» по десять «центов»; иногда за такую «монетку» можно получить кружку пива в конкретном заведении и что-нибудь в таком роде.

С. 412. «Мне отдых от скитаний, нет, не отдых, я жизнь мою хочу испить до дна». – А. Теннисон. Улисс. Перевод К. Бальмонта. «Дорога Доблести» отчасти повторяет сюжет этого стихотворения: Улисс, не желая стареть рядом с супругой, отправляется в новое странствие.

«Великий бродяга» – из стихотворения Р. Киплинга «Секстина великого бродяги» («Sestina of the Tramp-Royal», 1896). У Хайнлайна есть книга «Tramp-Royal» о его с Джинни путешествиях в 1953–1954 гг., опубликованная посмертно в 1992 г.

С. 413 . Всегда ли Дверь в стене исчезает, когда вновь отправляешься ее искать? – «Дверь в стене» – рассказ Герберта Уэллса (1906).

Где причал, от которого уходит корабль в Бригадун? – Бригадун – зачарованная шотландская деревушка, которая является людям лишь раз в сто лет. Из мюзикла на музыку Фредерика Лоу по пьесе Алана Джея Лернера. Первая постановка на Бродвее в 1947 г., была также экранизация 1954 г.

Е. Доброхотова-Майкова

Примечания

1

Перев. М. Богословской, С. Боброва.

2

Пo любви или для развлечения (фр.) .

3

Английская набережная (фр.) .

4

La Plage des Grottes (фр.) – Гротовый пляж.

5

Столовое вино (фр.) .

6

Извините, мадмуазель (фр.) .

7

До встречи (фр.) .

8

Грудь (фр.) .

9

Эта великолепная блондинка (фр.) .

10

Эта великолепная блондинка! Такая великолепная… такая прекрасная… такая величественная! (фр.)

11

Омлет с душистыми травами (фр.) .

12

Иди же! Живей, живей! (фр.) Быстро! (нем.)

13

Общество анонимных конеедов (фр.) .

14

Здесь: «вполне допустимыми», «в порядке вещей» (фр.) .

15

Сделано во Франции (фр.) .

16

Здесь : Ваше здоровье! (нем.)

17

Ars Longa (лат.) – искусство вечно.

18

Извини, милый. Ты что-то сказал? (фр.)

19

Вот так! (фр.)

20

Вещь в себе! (нем.)

21

Не правда ли? (фр.)

22

Ко мне! На помощь! Полиция! (фр., жарг.)

23

Положение обязывает (фр.) .

24

Яйца (исп., груб.) .

25

Здравствуй, императрица, мы, идущие на смерть, [приветствуем] тебя! (лат.)

26

Ты, без сомнения, устал? (фр.)

27

Брадобрей! (лат.)

28

Глас народа – глас Божий (лат.) .

29

Кофе с молоком (фр.) .

30

Право отпуска (фр.) .

31

Девушка (нем.) .

32

Без штанов (фр.) .

33

Перев. Г. Кружкова.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на ««Магия, инкорпорейтед». Дорога Доблести [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на ««Магия, инкорпорейтед». Дорога Доблести [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге ««Магия, инкорпорейтед». Дорога Доблести [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге ««Магия, инкорпорейтед». Дорога Доблести [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.