Роберт Хайнлайн - «Магия, инкорпорейтед». Дорога Доблести [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Роберт Хайнлайн - «Магия, инкорпорейтед». Дорога Доблести [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1940, ISBN: 1940, Издательство: Литагент Аттикус, Жанр: Классическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

«Магия, инкорпорейтед». Дорога Доблести [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги ««Магия, инкорпорейтед». Дорога Доблести [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Нечасто корифей американской фантастики Роберт Хайнлайн заглядывал на территорию смежных жанров – и тем ценнее редкие фэнтези-эксперименты, собранные в данном томе: повесть «Магия, инкорпорейтед» и роман «Дорога Доблести». В самом начале своей писательской карьеры Хайнлайн показал нам мир, вся экономика которого основана на промышленной магии, а через двадцать с лишним лет пригласил заглянуть в «такое местечко, где нет ни смога, ни проблем с парковкой, ни демографического взрыва, ни холодной войны, ни водородных бомб, ни телерекламы», – и там пройти по Дороге Доблести. Кому-то из героев предстоит спуститься в Полумир и там опознать одного демона из семи миллионов, кому-то – демобилизовавшись после войны в Юго-Восточной Азии, убить дракона, вернуть Яйцо Феникса и жениться на королеве, но оба они – типичные герои Хайнлайна, для которых слово «честь» отнюдь не пустой звук…
Переводы публикуются в новой редакции.

«Магия, инкорпорейтед». Дорога Доблести [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу ««Магия, инкорпорейтед». Дорога Доблести [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он был похож на отпрыска человека из Данди – лба всего ничего, зато челюсть – ого! – Человек из Данди – популярный персонаж лимериков. Один из этих лимериков повествует, как человек из Данди вступил в однополую связь с обезьяной на дереве, и живописует внешность отпрыска. Вариант, который приводит Хайнлайн, несколько смягчен по сравнению с оригиналом.

В нем сочетались самые непривлекательные черты великанов и людоедов из «Красной книги сказок». – «Красная книга сказок» (1890) – вторая из двенадцати «Цветных книг сказок» шотландского литератора Эндрю Лэнга; включает переводы французских, датских, русских и румынских сказок, а также скандинавских мифов. Собрание Лэнга, богато иллюстрированное и адаптированное для детей, было невероятно популярно.

С. 179. С этим справился бы Амбопа. И Конан. Или Хок Карс . – Амбопа – великий негритянский воин из «Копей царя Соломона» Генри Райдера Хаггарда; Конан – воин-варвар из цикла Роберта Ирвина Говарда; Хок Карс – космический герой из цикла рассказов Энтони Гилмора (псевдоним фантаста Гарри Бейтса; 1900–1981).

С. 182. … даже в «Олимпия пресс» сочли бы нужным подвергнуть подобное сообщение цензуре.. . – «Олимпия пресс» – парижское издательство, основанное в 1953 г. Специализировалось на эротической и авангардной литературе. Здесь впервые увидели свет, например, «Лолита» Набокова и «Голый завтрак» Уильяма Берроуза.

С. 198. … мой дед руководил атакой на Сан-Хуан-Хилл … – Сан-Хуан-Хилл – высота на Кубе, где 1 июля 1898 г. произошло решающее сражение Испано-американской войны.

С. 202. … самые шикарные одеяния с тех пор, как Сесил Б. Демилль переписал Библию … – Сесил Блаунт Демилль (1881–1959) – американский кинорежиссер и продюсер, снявший, помимо прочего, несколько грандиозных костюмированных фильмов на библейские темы.

С. 206. Это было линдсеевское «Конго». – Николас Вейчел Линдсей (1879–1931) – американский поэт, создатель «напевных стихов», которые, бродяжничая, декламировал за деньги. «Конго (исследование негритянской расы)» – самая известная его поэма.

C. 216. …о странном поведении собаки ночью. 〈…〉 Собака никак себя не вела.. . – Гордон имеет в виду вошедший почти что в поговорку эпизод из «Рассказов о Шерлоке Холмсе» Артура Конан Дойла:

«– Есть еще какие-то моменты, на которые вы посоветовали бы мне обратить внимание?

– На странное поведение собаки в ночь преступления.

– Собаки? Но она никак себя не вела!

– Это-то и странно, – сказал Холмс».

С. 228. Джон Генри – Забиватель рельсовых костылей – американский фольклорный персонаж, чернокожий рабочий-путеец невероятной силы.

выдал им «Кейси с битой», вложив сердце и душу в финальные слова: «Ибо Кейси продул игру!» – «Кейси с битой» («Casey at the Bat») – баллада, написанная в 1888 г. Эрнестом Лоуренсом Тейером (1863–1940). В форме традиционной баллады, но наполовину на бейсбольном жаргоне автор описывает бейсбольный матч: команда проигрывает, и все в напряжении, дойдет ли до Кейси очередь отбивать, потому что, если дойдет, он, конечно же, спасет игру. В итоге очередь до Кейси все-таки доходит, и он из-за своей идиотской самоуверенности приносит команде сокрушительный проигрыш. Баллада вошла в водевили и стала одним из самых знаменитых стихотворений в американской литературе.

С. 229. … вдохновлялся образами мадам Помпадур, Нелл Гвин, Феодоры, Нинон де Ланкло и Длинноногой Лил . – Элинор (Нелл) Гвин (1650–1687) – английская актриса, фаворитка Карла I; Феодора (527–548) – жена византийского императора Юстиниана I; согласно памфлету современника, в юности была гетерой; Нинон де Ланкло (1615/1623–1705) – французская куртизанка, писательница и хозяйка литературного салона; Длинноногая Лил – героиня одноименной скабрезной баллады, которой Дора научила Минерву в «Достаточно времени для любви» Хайнлайна.

Я продекламировал им «Дочурку Рейли» … – «Дочурка Рейли» («Reilly's Daughter») – ирландская застольная песня: герой женится на дочке старика Рейли, а когда старик Рейли приходит его за это убивать, окунает тестя головой в ведро.

«Латиняне – никудышные любовники» – высказывание американской писательницы Хелен Лоуренсон (1904–1982).

«Это слишком хорошо для простонародья!» – Из псевдоисторического анекдота: знатная дама после первой брачной ночи спрашивает мужа, то ли это было, что простонародье называет «〈нецензурное слово〉», и, получив утвердительный ответ, восклицает: «Это слишком хорошо для простонародья!»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на ««Магия, инкорпорейтед». Дорога Доблести [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на ««Магия, инкорпорейтед». Дорога Доблести [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге ««Магия, инкорпорейтед». Дорога Доблести [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге ««Магия, инкорпорейтед». Дорога Доблести [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x