Никогда не выказывала она такой веселости, никогда не острила так безыскусно, но при этом соблазнительно, как в компании полковника; невозможно даже и представить себе такого веселья, которое при подобном обращении не обратилось бы в итоге в разнузданность.
Вы ведь знаете, сестры! — если женщины могут открыться и довериться друг другу, общаться без этикета и последствий, то падают все покровы чванных приличий и строгих правил; и тогда, среди своих, нежные души не считаются ни с чем, особенно если в подтверждение сердечной дружбы они доверили друг другу свои секреты.
Луиза фон Вилау (так звали мою мать, пока полковник не поменял ее фамилию на свою) — Луиза ф. Вилау, и весь Тропау, от отпетого сброда до haute parage [17] haute parage (фр.) — птицы высокого полета.
, знал ее по имени — прекрасная девушка с живым умом, рассудительная, с горячей кровью; и ее пышная грудь вкупе с аппетитным задом ценится больше, чем вся история Тропау и все хранящиеся в безмолвной ратуше городские документы...
Подруги Луизы в своих сравнениях пошли еще дальше.
Фредерика фон Булау, Ленхен фон Гланцов, Франциска фон Тельхайм, Юлиана фон Линдорак и Эмилия фон Розенау — эти пятеро во время поездки на воды в Эгер [18] Эгер — ныне город Хеб на западе Чехии.
смогли рассмотреть прелести Луизы со всех сторон, да так подробно, что до сих пор спорят об их достоинствах... Но довольно отступлений, ведь если бы хотела я рассказать... обо всем, чем в назидание, в пример и в предостереженье поделилась со мной мать... мне пришлось бы не умолкать от одного праздника скапулярия [19] скапулярий — элемент одеяния католических монахов, а также особый освященный предмет, носимый католиками; праздник скапулярия — торжественное освящение такого предмета.
до другого!
Правда, сцену, как моя мать перехватила полковника фон Хальдена, я непременно должна вам расписать.
Вокруг моей матери образовался дружеский дамский кружок, куда мужчинам, как на мистерии Бона Деи [20] Бона Деа (лат.) — букв, «добрая богиня» — в римской мифологии одна из богинь-матерей, имя которой было табуировано, покровительница женщин. Священнодействия в ее честь отправлялись в мае в ее храме, и в декабре в доме высшего магистрата, жены которого приносили ей жертвы от всего римского народа. В священнодействиях участвовали только женщины, присутствие мужчин исключалось. Проникший в 62 до н.э. на мистерию Бона Деи в женском платье Публий Клодий Пульхр (92 до н.э. — 52 до н.э.) был обвинен в святотатстве и предан суду.
, был закрыт всякий доступ, впрочем, каждая из шести участниц имела на примете собственного Клодия, которого она бы желала опутать своими чарами, поэтому они дали друг другу негласное обещание оставлять на себе столько исподнего и юбок, чтобы лишь слегка прикрывать свои роскошные... точнее сказать, разумные... прелести.
Битый час сидели они уже за ломберным столом, когда Луиза выронила из рук карту; Франциска же рассматривала висевшую напротив нее картину, на которой были изображены слившиеся в экстазе Аполлон и Клития [21] Клития — дочь Океана и титаниды Тифиды; у позднеантичных авторов — влюбленная в бога света, науки, искусства и покровителя муз Аполлона. Отвергнутая Аполлоном, она превратилась в гелиотроп — цветок, который постоянно поворачивает венчик за солнцем.
, и, распаленная этой картиной, не следила за игрой; теперь же, когда луизина карта упала под стол, она решила воспользоваться случаем, чтобы придать развлечению желаемый ход. Она быстро нагнулась, подняла карту и сунула ее под юбку Луизе, та играла, раздвинув ноги, и остроумная награда за подобную разболтанность оказалась во всем нам известном месте, у дверей которого я девять месяцев должна была ждать выхода на свет Божий.
Луиза вскрикнула, а Франциска засмеялась.
— Ты, свинья! — надулась Луиза, задрала подол до самого пупка, и все увидели листок на том самом месте, которое со времен блаженной памяти Иосифа стыдливо прикрывала легкомысленная человеческая добродетель, если, конечно, осталась еще какая-нибудь добродетель... которая не может быть подвергнута сомнению...
— Ах, Луиза! какая же ты красивая! — воскликнули все сразу, и Франциска настырно потянула вверх уже упавшую нижнюю рубашку...
— Франциска, оставь меня! — сердито сказала Луиза, но та быстро поцеловала ее в губы и провела горячими пальцами по луизиному вентрикулу [22] вентрикул — анатомический термин, обозначающий желудочек.
любви.
Читать дальше