У Кудрині, з Нікітської, від Пресні, від Подновінського з’їхалося кілька таких самих поїздів, як поїзд Ростових, і Садовою вже в два ряди їхали екіпажі та підводи.
Об’їжджаючи Сухареву вежу, Наташа, цікаво і швидко оглядаючи народ, що їхав і йшов, раптом радісно і здивовано вигукнула:
— Ой леле! Мамо, Соню, подивіться, це він!
— Хто? Хто?
— Дивіться, їй-богу, Безухов! — казала Наташа, виставляючись у вікно карети і дивлячись на високого огрядного чоловіка в кучерському каптані, по ході і по поставі очевидно — переодягненого пана, який поруч з жовтим безбородим дідком у фризовій шинелі підійшов під арку Сухаревої вежі.
— Їй-богу, Безухов, у каптані, з якимсь старим хлопчиком! Їй-богу, — говорила Наташа, — дивіться, дивіться!
— Та ні, це не він. Хіба це можливо, такі дурниці!
— Мамо, — галасувала Наташа, — я вам голову дам на відріз, що це він! Я вас запевняю. Стань, стань! — кричала вона до кучера; але кучер не міг зупинити коней, бо з Міщанської виїхали ще підводи та екіпажі, і на Ростових кричали, щоб вони рушали і не затримували інших.
Справді, хоч уже значно далі, ніж перше, всі Ростови побачили П’єра чи чоловіка, надзвичайно схожого на П’єра, в кучерському каптані; він ішов вулицею з опущеною головою, з серйозним обличчям, біля маленького безбородого дідка, схожого на лакея. Дідок цей помітив обличчя, що виткнулося на нього з карети і, поважливо доторкнувшись до П’єрового ліктя, щось сказав йому, показуючи на карету. П’єр довго не міг зрозуміти, що він говорить, так він, видно, був заглиблений у свої думки. Нарешті, зрозумівши його, подивився в показаному напрямі і, впізнавши Наташу, в ту ж мить, піддавшись першому враженню, швидко рушив до карети. Але, пройшовши кроків з десять, він, видно, згадав щось і зупинився.
Наташине обличчя у вікні карети сяяло глузливою ласкою.
— Петре Кириловичу, йдіть же! Ми впізнали! Це диво! — кричала вона, простягаючи йому руку. — Як це ви? Нащо ви так?
П’єр узяв простягнуту руку і на ходу (бо карета не зупинялася) незграбно поцілував її.
— Що з вами, графе? — спитала здивованим і жалісливим голосом графиня.
— Що? Що? Нащо? Не питайте мене, — сказав П’єр і оглянувся на Наташу, радісний погляд якої, сяючи (він почував це не дивлячись на неї), огортав його своїми чарами.
— Що це ви, хіба в Москві залишаєтесь?
П’єр помовчав.
— У Москві? — сказав він питально. — Авжеж, у Москві. Прощайте.
— Ах, бажала б я бути мужчиною, я б неодмінно залишилась з вами. Ой, як це гарно! — сказала Наташа. — Мамо, дозвольте, я залишуся. — П’єр неуважно подивився на Наташу і щось хотів сказати, але графиня перебила його.
— Ви, були в бою, ми чули?
— Так, я був, — відповів П’єр. — Завтра буде знову бій... — почав був він, але Наташа перебила його.
— Та що це з вами, графе? Ви на себе не схожі...
— Ой, не питайте, не питайте мене, я сам Нічого не знаю. Завтра... Та ні! Прощайте, прощайте, — промовив він, — жахливі часи! — І, відставши від карети, він відійшов на тротуар.
Наташа довго ще виглядала з вікна, сяючи на нього теплою і трохи глузливою, радісною усмішкою.
П’єр, відколи він зник зі свого дому, вже другий день жив у порожній квартирі небіжчика Баздєєва. Ось як це сталося.
Прокинувшись другого дня після свого повернення до Москви й побачення з графом Растопчиним, П’єр довго не міг зрозуміти, де він і чого від нього хочуть. Коли йому, між іменами інших осіб, які чекали його в приймальні, сказали, що його чекає ще француз з листом од графині Єлени Василівни, на нього найшло раптом те почуття спантеличення та безнадійності, якому він легко піддавався. Йому раптом здалося, що всьому тепер кінець, усе змішалось, усе зруйнувалося, що нема ні правого, ні винного, що в майбутньому нічого не буде і що виходу з цього становища нема ніякого. Він, неприродно усміхаючись і щось бурмочучи, то сідав на диван у безпорадній позі, то вставав, підходив до дверей і заглядав у щілинку до приймальні, то, махаючи руками, повертався назад і брався за книгу. Дворецький вдруге прийшов повідомити П’єра, що француз, який привіз од графині листа, дуже бажає бачити його хоч на хвилинку і що приходили від удови Й. О. Баздєєва просити прийняти книжки, бо сама пані Баздєєва поїхала в село.
— Ага, справді, зараз, почекай... Або ні... та ні, піди скажи, що зараз прийду, — сказав П’єр до дворецького.
Але тільки-но вийшов дворецький, П’єр узяв зі столу капелюха і вийшов на задні двері з кабінету. В коридорі нікого не було. П’єр пройшов вздовж усього коридора до сходів і, скривившись і розтираючи лоба обома руками, зійшов до першої площадки. Швейцар стояв біля парадних дверей. З площадки, на яку спустився П’єр, другі сходи вели на чорний хід. П’єр пішов цими сходами і вийшов на подвір’я. Ніхто не бачив його. Але на вулиці, тільки-но він вийшов у ворота, кучери, що стояли з екіпажами, і двірник побачили пана і скинули перед ним кашкети. Відчувши спрямовані на нього погляди, П’єр зробив як страус, який ховає голову в кущ, щоб його не бачили; він опустив голову і, прискоривши ходу, пішов вулицею.
Читать дальше