"'What's your position?' says the agent.
"'Clerical,' said I. 'My father was an honest priest. He always told the truth to the great ones of the earth, and so he suffered much.'"
Pavel Ivanich got tired with talking, and his breath failed him, but he went on:
"Yes. I always tell the truth straight out…. I am afraid of nobody and nothing. There's a great difference between myself and you in that respect. You are dull, blind, stupid, you see nothing, and you don't understand what you do see. You are told that the wind breaks its chain, that you are brutes and worse, and you believe; you are thrashed and you kiss the hand that thrashes you; a swine in a raccoon pelisse robs you, and throws you sixpence for tea, and you say: 'Please, your Honour, let me kiss your hand.' You are pariahs, skunks…. I am different. I live consciously. I see everything, as an eagle or a hawk sees when it hovers over the earth, and I understand everything. I am a living protest. I see injustice—I protest; I see bigotry and hypocrisy—I protest; I see swine triumphant—I protest, and I am unconquerable. No Spanish inquisition can make me hold my tongue. Aye…. Cut my tongue out. I'll protest by gesture…. Shut me up in a dungeon—I'll shout so loud that I shall be heard for a mile round, or I'll starve myself, so that there shall be a still heavier weight on their black consciences. Kill me—and my ghost will return. All my acquaintances tell me: 'You are a most insufferable man, Pavel Ivanich!' I am proud of such a reputation. I served three years in the Far East, and have got bitter memories enough for a hundred years. I inveighed against it all. My friends write from Russia: 'Do not come.' But I'm going, to spite them…. Yes…. That is life. I understand. You can call that life."
Goussiev was not listening, but lay looking out of the port–hole; on the transparent lovely turquoise water swung a boat all shining in the shimmering light; a fat Chinaman was sitting in it eating rice with chop–sticks. The water murmured softly, and over it lazily soared white sea–gulls.
"It would be fun to give that fat fellow one on the back of his neck…." thought Goussiev, watching the fat Chinaman and yawning.
He dozed, and it seemed to him that all the world was slumbering. Time slipped swiftly away. The day passed imperceptibly; imperceptibly the twilight fell…. The steamer was still no longer but was moving on.
Two days passed. Pavel Ivanich no longer sat up, but lay full length; his eyes were closed and his nose seemed to be sharper than ever.
"Pavel Ivanich!" called Goussiev, "Pavel Ivanich."
Pavel Ivanich opened his eyes and moved his lips.
"Aren't you well?"
"It's nothing," answered Pavel Ivanich, breathing heavily. "It's nothing. No. I'm much better. You see I can lie down now. I'm much better."
"Thank God for it, Pavel Ivanich."
"When I compare myself with you, I am sorry for you … poor devils. My lungs are all right; my cough comes from indigestion … I can endure this hell, not to mention the Red Sea! Besides, I have a critical attitude toward my illness, as well as to my medicine. But you … you are ignorant…. It's hard lines on you, very hard."
The ship was running smoothly; it was calm but still stifling and hot as a Turkish bath; it was hard not only to speak but even to listen without an effort. Goussiev clasped his knees, leaned his head on them and thought of his native place. My God, in such heat it was a pleasure to think of snow and cold! He saw himself driving on a sledge, and suddenly the horses were frightened and bolted…. Heedless of roads, dikes, ditches they rushed like mad through the village, across the pond, past the works, through the fields…. "Hold them in!" cried the women and the passers–by. "Hold them in!" But why hold them in? Let the cold wind slap your face and cut your hands; let the lumps of snow thrown up by the horses' hoofs fall on your hat, down your neck and chest; let the runners of the sledge be buckled, and the traces and harness be torn and be damned to it! What fun when the sledge topples over and you are flung hard into a snow–drift; with your face slap into the snow, and you get up all white with your moustaches covered with icicles, hatless, gloveless, with your belt undone…. People laugh and dogs bark….
Pavel Ivanich, with one eye half open looked at Goussiev and asked quietly:
"Goussiev, did your commander steal?"
"How do I know, Pavel Ivanich? The likes of us don't hear of it."
A long time passed in silence. Goussiev thought, dreamed, drank water; it was difficult to speak, difficult to hear, and he was afraid of being spoken to. One hour passed, a second, a third; evening came, then night; but he noticed nothing as he sat dreaming of the snow.
He could hear some one coming into the ward; voices, but five minutes passed and all was still.
"God rest his soul!" said the soldier with the bandaged hand. "He was a restless man."
"What?" asked Goussiev. "Who?"
"He's dead. He has just been taken up–stairs."
"Oh, well," muttered Goussiev with a yawn. "God rest his soul."
"What do you think, Goussiev?" asked the bandaged soldier after some time. "Will he go to heaven?"
"Who?"
"Pavel Ivanich."
"He will. He suffered much. Besides, he was a priest's son, and priests have many relations. They will pray for his soul."
The bandaged soldier sat down on Goussiev's hammock and said in an undertone:
"You won't live much longer, Goussiev. You'll never see Russia."
"Did the doctor or the nurse tell you that?" asked Goussiev.
"No one told me, but I can see it. You can always tell when a man is going to die soon. You neither eat nor drink, and you have gone very thin and awful to look at. Consumption. That's what it is. I'm not saying this to make you uneasy, but because I thought you might like to have the last sacrament. And if you have any money, you had better give it to the senior officer."
"I have not written home," said Goussiev. "I shall die and they will never know."
"They will know," said the sailor in his deep voice. "When you die they will put you down in the log, and at Odessa they will give a note to the military governor, and he will send it to your parish or wherever it is…."
This conversation made Goussiev begin to feel unhappy and a vague desire began to take possession of him. He drank water—it was not that; he stretched out to the port–hole and breathed the hot, moist air—it was not that; he tried to think of his native place and the snow—it was not that…. At last he felt that he would choke if he stayed a moment longer in the hospital.
"I feel poorly, mates," he said. "I want to go on deck. For Christ's sake take me on deck."
Goussiev flung his arms round the soldier's neck and the soldier held him with his free arm and supported him up the gangway. On deck there were rows and rows of sleeping soldiers and sailors; so many of them that it was difficult to pick a way through them.
"Stand up," said the bandaged soldier gently. "Walk after me slowly and hold on to my shirt…."
It was dark. There was no light on deck or on the masts or over the sea. In the bows a sentry stood motionless as a statue, but he looked as if he were asleep. It was as though the steamer had been left to its own sweet will, to go where it liked.
"They are going to throw Pavel Ivanich into the sea," said the bandaged soldier. "They will put him in a sack and throw him overboard."
"Yes. That's the way they do."
"But it's better to lie at home in the earth. Then the mother can go to the grave and weep over it."
"Surely."
There was a smell of dung and hay. With heads hanging there were oxen standing by the bulwark—one, two, three … eight beasts. And there was a little horse. Goussiev put out his hand to pat it, but it shook its head, showed its teeth and tried to bite his sleeve.
Читать дальше