Arnold Bennett - The Old Wives' Tale

Здесь есть возможность читать онлайн «Arnold Bennett - The Old Wives' Tale» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2005, ISBN: 2005, Издательство: Kessinger Publishing, Жанр: Классическая проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Old Wives' Tale: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Old Wives' Tale»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

1908. It is generally conceded by critics, and certainly it is staunchly maintained by hosts of readers, that Arnold Bennett's most notable literary achievement is The Old Wives' Tale. This chronicle of the Five Towns and France during the Siege of Paris is a project of heroic proportions, accomplished with infinite skill, and of a scope that invites comparison with the greatest novels of the Victorian era. It is a tale of ordinary people during extraordinary times, told with an insight encountered only in the works of the masters of fiction.

The Old Wives' Tale — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Old Wives' Tale», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

"You did not know that he was coming to me?" asked Chirac, pulling his short, silky brown beard.

"No," Sophia answered.

"But he said that you had charged him with your friendlinesses to me!" He nodded his head once or twice, sadly but candidly accepting, in his quality of a Latin, the plain facts of human nature--reconciling himself to them at once.

Sophia revolted at this crowning detail of the structure of Gerald's rascality.

"It is fortunate that I can pay you," she said.

"But----" he tried to protest.

"I have quite enough money."

She did not say this to screen Gerald, but merely from amour- propre. She would not let Chirac think that she was the wife of a man bereft of all honour. And so she clothed Gerald with the rag of having, at any rate, not left her in destitution as well as in sickness. Her assertion seemed a strange one, in view of the fact that he had abandoned her on the previous evening--that is to say, immediately after the borrowing from Chirac. But Chirac did not examine the statement.

"Perhaps he has the intention to send me the money. Perhaps, after all, he is now at the offices----"

"No," said Sophia. "He is gone. Will you go downstairs and wait for me. We will go together to Cook's office. It is English money I have."

"Cook's?" he repeated. The word now so potent had then little significance. "But you are ill. You cannot----"

"I feel better."

She did. Or rather, she felt nothing except the power of her resolve to remove the painful anxiety from that wistful brow. The shame of the trick played on Chirac awakened new forces in her. She dressed in a physical torment which, however, had no more reality than a nightmare. She searched in a place where even an inquisitive husband would not think of looking, and then, painfully, she descended the long stairs, holding to the rail, which swam round and round her, carrying the whole staircase with it. "After all," she thought, "I can't be seriously ill, or I shouldn't have been able to get up and go out like this. I never guessed early this morning that I could do it! I can't possibly be as ill as I thought I was!"

And in the vestibule she encountered Chirac's face, lightening at the sight of her, which proved to him that his deliverance was really to be accomplished.

"Permit me----"

"I'm all right," she smiled, tottering. "Get a cab." It suddenly occurred to her that she might quite as easily have given him the money in English notes; he could have changed them. But she had not thought. Her brain would not operate. She was dreaming and waking together.

He helped her into the cab.

V

In the bureau de change there was a little knot of English, people, with naive, romantic, and honest faces, quite different from the faces outside in the street. No corruption in those faces, but a sort of wondering and infantile sincerity, rather out of its element and lost in a land too unsophisticated, seeming to belong to an earlier age! Sophia liked their tourist stare, and their plain and ugly clothes. She longed to be back in England, longed for a moment with violence, drowning in that desire.

The English clerk behind his brass bars took her notes, and carefully examined them one by one. She watched him, not entirely convinced of his reality, and thought vaguely of the detestable morning when she had abstracted the notes from Gerald's pocket. She was filled with pity for the simple, ignorant Sophia of those days, the Sophia who still had a few ridiculous illusions concerning Gerald's character. Often, since, she had been tempted to break into the money, but she had always withstood the temptation, saying to herself that an hour of more urgent need would come. It had come. She was proud of her firmness, of the force of will which had enabled her to reserve the fund intact. The clerk gave her a keen look, and then asked her how she would take the French money. And she saw the notes falling down one after another on to the counter as the clerk separated them with a snapping sound of the paper.

Chirac was beside her.

"Does that make the count?" she said, having pushed towards him five hundred-franc notes.

"I should not know how to thank you," he said, accepting the notes. "Truly--"

His joy was unmistakably eager. He had had a shock and a fright, and he now saw the danger past. He could return to the cashier of his newspaper, and fling down the money with a lordly and careless air, as if to say: "When it is a question of these English, one can always be sure!" But first he would escort her to the hotel. She declined--she did not know why, for he was her sole point of moral support in all France. He insisted. She yielded. So she turned her back, with regret, on that little English oasis in the Sahara of Paris, and staggered to the fiacre.

And now that she had done what she had to do, she lost control of her body, and reclined flaccid and inert. Chirac was evidently alarmed. He did not speak, but glanced at her from time to time with eyes full of fear. The carriage appeared to her to be swimming amid waves over great depths. Then she was aware of a heavy weight against her shoulder; she had slipped down upon Chirac, unconscious.

CHAPTER V

FEVER

I

Then she was lying in bed in a small room, obscure because it was heavily curtained; the light came through the inner pair of curtains of ecru lace, with a beautiful soft silvery quality. A man was standing by the side of the bed--not Chirac.

"Now, madame," he said to her, with kind firmness, and speaking with a charming exaggerated purity of the vowels. "You have the mucous fever. I have had it myself. You will be forced to take baths, very frequently. I must ask you to reconcile yourself to that, to be good."

She did not reply. It did not occur to her to reply. But she certainly thought that this doctor--he was probably a doctor--was overestimating her case. She felt better than she had felt for two days. Still, she did not desire to move, nor was she in the least anxious as to her surroundings. She lay quiet.

A woman in a rather coquettish deshabille watched over her with expert skill.

Later, Sophia seemed to be revisiting the sea on whose waves the cab had swum; but now she was under the sea, in a watery gulf, terribly deep; and the sounds of the world came to her through the water, sudden and strange. Hands seized her and forced her from the subaqueous grotto where she had hidden into new alarms. And she briefly perceived that there was a large bath by the side of the bed, and that she was being pushed into it. The water was icy cold. After that her outlook upon things was for a time clearer and more precise. She knew from fragments of talk which she heard that she was put into the cold bath by her bed every three hours, night and day, and that she remained in it for ten minutes. Always, before the bath, she had to drink a glass of wine, and sometimes another glass while she was in the bath. Beyond this wine, and occasionally a cup of soup, she took nothing, had no wish to take anything. She grew perfectly accustomed to these extraordinary habits of life, to this merging of night and day into one monotonous and endless repetition of the same rite amid the same circumstances on exactly the same spot. Then followed a period during which she objected to being constantly wakened up for this annoying immersion. And she fought against it even in her dreams. Long days seemed to pass when she could not be sure whether she had been put into the bath or not, when all external phenomena were disconcertingly interwoven with matters which she knew to be merely fanciful. And then she was overwhelmed by the hopeless gravity of her state. She felt that her state was desperate. She felt that she was dying. Her unhappiness was extreme, not because she was dying, but because the veils of sense were so puzzling, so exasperating, and because her exhausted body was so vitiated, in every fibre, by disease. She was perfectly aware that she was going to die. She cried aloud for a pair of scissors. She wanted to cut off her hair, and to send part of it to Constance and part of it to her mother, in separate packages. She insisted upon separate packages. Nobody would give her a pair of scissors. She implored, meekly, haughtily, furiously, but nobody would satisfy her. It seemed to her shocking that all her hair should go with her into her coffin while Constance and her mother had nothing by which to remember her, no tangible souvenir of her beauty. Then she fought for the scissors. She clutched at some one--always through those baffling veils--who was putting her into the bath by the bedside, and fought frantically. It appeared to her that this some one was the rather stout woman who had supped at Sylvain's with the quarrelsome Englishman, four years ago. She could not rid herself of this singular conceit, though she knew it to be absurd. ...

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Old Wives' Tale»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Old Wives' Tale» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Old Wives' Tale»

Обсуждение, отзывы о книге «The Old Wives' Tale» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.