Stefan Zweig - The Collected Stories of Stefan Zweig

Здесь есть возможность читать онлайн «Stefan Zweig - The Collected Stories of Stefan Zweig» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: PUSHKIN PRESS, Жанр: Классическая проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Collected Stories of Stefan Zweig: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Collected Stories of Stefan Zweig»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Collected Stories of Stefan Zweig — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Collected Stories of Stefan Zweig», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

The Baron stayed away all summer. Returning once during that time, when he was called back to Vienna on urgent business concerning his late wife’s estate, he preferred to come quietly, stay in a hotel, and send no word to that bird of ill omen waiting for him at home. Crescenz never learned of his presence because she spoke to no one. With nothing to do, dark-faced, she sat in the kitchen all day, went to church twice instead of once a week as before, received instructions and money to settle bills from the Baron’s lawyer, but she heard nothing from the Baron himself. He did not write and he sent her no messages. She sat there silently, waiting: her face became harder and thinner, her movements were wooden again, and so she spent many weeks, waiting and waiting in a mysterious state of rigidity.

In autumn, however, urgent business no longer allowed the Baron to extend his stay in the country, and he had to return to his apartment. At the doorway of the building he stopped, hesitating. Two months in the company of close friends had almost made him forget a good deal of it—but now that he was about to confront his nightmare again in physical form, the person who perhaps was his accomplice, he felt exactly the same nauseating spasm as before. It made him retch. With every step he took as he went more and more slowly up the stairs, that invisible hand crept up his throat and tightened its grip. In the end he had to make a mighty effort to summon up all his will-power and force his stiff fingers to turn the key in the lock.

Surprised, Crescenz came out of the kitchen as soon as she heard the click of the key turning. When she saw him, she stood there looking pale for a moment, and then, as if ducking out of sight, bent to pick up the travelling bag he had put down. But she said not a word of greeting, and he said nothing either. In silence she carried the bag to his room; he followed in silence too. He waited in silence, looking out of the window, until she had left the room. Then he hastily turned the key in the door.

That was their first meeting after several months.

Crescenz waited. And so did the Baron, to see if that dreadful spasm of horror at the sight of her would pass off. It did not. Even before he saw her, the mere sound of her footsteps in the corridor outside his room sent the sense of discomfort fluttering up in him. He did not touch his breakfast, he was quick to leave the house every morning without a word to her, and he stayed out until late at night merely to avoid her presence. He delivered the two or three instructions that he had to give her with his face averted. It choked him to breathe the air of the same room as this spectral creature.

Meanwhile, Crescenz sat silently on her wooden stool all day. She was not cooking anything for herself. She couldn’t stomach food, she avoided all human company, she just sat with timidity in her eyes, waiting for the first whistle from her master, like a beaten dog which knows that it has done something bad. Her dull mind did not understand exactly what had happened, only that her lord and master was avoiding her and didn’t want her any more. That was all that reached her, and it made a powerful impression.

On the third day after the Baron’s return the doorbell rang. A composed, grey-haired man with a clean-shaven face was standing there with a suitcase in his hand. Crescenz was about to send him away, but the intruder insisted that he was the new manservant here, his master had asked him to arrive at ten, and she was to announce him. Crescenz went white as a sheet; she stood there for a moment with her stiff fingers spread wide in mid-air. Then her hand fell like a bird that has been shot. “Thassa way,” she abruptly told the surprised man, turned to the kitchen and slammed the door behind her.

The manservant stayed. From that day on her master no longer had to say a word to her; all messages were relayed by the calm, elderly servant. She did not know what was going on in the apartment; it all flowed over her like a cold wave flowing over a stone.

This oppressive state of affairs lasted for two weeks, draining Crescenz like an illness. Her face was thin and haggard, the hair was suddenly going grey at her temples. Her movements froze entirely. She spent almost all the time sitting on her wooden stool, like a block of wood herself, staring blankly at the empty window, and if she did work she worked furiously, like someone in a violent outbreak of rage.

After those two weeks the manservant went to his master’s room, and from his tactful air of biding his time the Baron realised that there was something he particularly wanted to say. The man had already complained of the sullen manner of that ‘Tyrolean clod’, as he contemptuously called her, and had suggested dismissing her. But feeling in some way painfully embarrassed, the Baron had initially pretended to ignore his proposal. Although at the time the servant had bowed and left the room, this time he stuck doggedly to his opinion, and with a strange, almost awkward expression he finally stammered that he hoped sir would not think he was being ridiculous, but he couldn’t… no, he couldn’t put it any other way… he was afraid of her. That surly, withdrawn creature was unbearable, he didn’t think the Baron knew what a dangerous person he had in his home.

The Baron instinctively started at this warning. What did the man mean, he asked, what was he trying to say? The manservant did soften his statement by saying that he couldn’t point to anything certain, he just had a feeling that the woman was like a rabid animal… she could easily do someone harm. Yesterday he turned to give her an order, and he had unexpectedly seen a look in her eyes—well, there wasn’t much you could say about a look, but it had been as if she was about to spring at his throat. And since then he had been afraid of her—even afraid to touch the food she cooked. “You wouldn’t have any idea, sir,” he concluded, “what a dangerous person that is. She don’t speak, she don’t say much, but I think she’s capable of murder.” Startled, the Baron cast the man a quick glance. Had he heard anything definite? Had someone passed any suspicion on to him? He felt his fingers begin to shake, and hastily put his cigar down so that the trembling of his hands would not show. But the elderly man’s face was entirely unsuspecting—no, he couldn’t know anything. The Baron hesitated. Then he suddenly pulled himself together, knowing what he himself wanted to do, and made up his mind. “Well, wait a little while, but if she’s so unfriendly to you again then I’ll just give her notice.”

The manservant bowed, and the Baron sat back in relief. Every thought of that mysteriously dangerous creature darkened the day for him. It would be best to do it while he was away, he thought, at Christmas, perhaps—the mere idea of the liberation he hoped for did him good. Yes, that will be best, he told himself once more, at Christmas when I’m away.

But the very next day, as soon as he had gone to his study after dinner, there was a knock at the door. Unthinkingly looking up from his newspaper, he murmured, “Come in.” And then he heard that dreaded, hard tread that was always in his dreams. He started up: like a death’s head, pale and white as chalk, he saw the angular face quivering above the thin black figure. A little pity mingled with his horror when he saw how the anxious footsteps of the creature, crushed as she looked, humbly stopped short at the edge of the carpet. And to hide his bemused state, he tried to sound carefree. “Well, what is it then, Crescenz?” he asked. But it didn’t come out warm and jovial, as he had intended; against his own will the question sounded hostile and unpleasant.

Crescenz did not move. She stared at the carpet. At last, as you might push a hard object away with your foot, she managed to get the words out. “That servant, sir, he come ter see ’un. He say sir be going to fire ’un.”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Collected Stories of Stefan Zweig»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Collected Stories of Stefan Zweig» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Collected Stories of Stefan Zweig»

Обсуждение, отзывы о книге «The Collected Stories of Stefan Zweig» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x