Иоганн Гёте - Wilhelm Meister's Apprenticeship

Здесь есть возможность читать онлайн «Иоганн Гёте - Wilhelm Meister's Apprenticeship» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, Издательство: epubBooks Classics, Жанр: Классическая проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Wilhelm Meister's Apprenticeship: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Wilhelm Meister's Apprenticeship»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Wilhelm Meister, the son of a merchant, has been seduced by the chimerical world of the theater and embarks on the ambitious quest to become a great theatrical performer and dramatist. The Apprenticeship was a landmark in European literature, as not only one of the key works of Weimar Classicism, and the prototype for the Bildungs­roman genre, but also for being a timeless tale of self-discovery and a fascinating portrayal of theatre in the late 18th-century.

Wilhelm Meister's Apprenticeship — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Wilhelm Meister's Apprenticeship», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
* * * * *

During this recital, Mariana had called up and put in action all her courtesy for Wilhelm, that she might conceal her sleepiness. Diverting as the matter seemed on one side, it was too simple for her taste, and her lover's view of it too serious. She softly pressed her foot on his, however, and gave him all visible signs of attention and approval. She drank out of his glass: Wilhelm was convinced that no word of his history had fallen to the ground. After a short pause, he said, "It is now your turn, Mariana, to tell me what were your first childish joys. Till now we have always been too busy with the present to trouble ourselves, on either side, about our previous way of life. Let me hear, Mariana, under what circumstances you were reared: what are the first lively impressions which you still remember?"

These questions would have very much embarrassed Mariana, had not Barbara made haste to help her. "Think you," said the cunning old woman, "we have been so mindful of what happened to us long ago, that we have merry things like these to talk about, and, though we had, that we could give them such an air in talking of them?"

"As if they needed it!" cried Wilhelm. "I love this soft, good, amiable creature so much, that I regret every instant of my life which has not been spent beside her. Allow me, at least in fancy, to have a share in thy by–gone life; tell me every thing; I will tell every thing to thee! If possible, we will deceive ourselves, and win back those days that have been lost to love."

"If you require it so eagerly," replied the old dame, "we can easily content you. Only, in the first place, let us hear how your taste for the theatre gradually reached a head; how you practised, how you improved so happily, that now you can pass for a superior actor. No doubt you must have met with droll adventures in your progress. It is not worth while to go to bed now: I have still one flask in reserve; and who knows whether we shall soon all sit together so quiet and cheery again?"

Mariana cast upon her a mournful look, not noticed by Wilhelm, who proceeded with his narrative.

Chapter VII

"The recreations of youth, as my companions began to increase in number, interfered with this solitary, still enjoyment. I was by turns a hunter, a soldier, a knight, as our games required; and constantly I had this small advantage above the rest, that I was qualified to furnish them suitably with the necessary equipments. The swords, for example, were generally of my manufacture; I gilded and decorated the scabbards; and a secret instinct allowed me not to stop till our militia was accoutred according to the antique model. Helmets, with plumes of paper, were got ready; shields, even coats of mail, were provided; undertakings in which such of the servants as had aught of the tailor in them, and the seamstresses of the house, broke many a needle.

"A part of my comrades I had now got well equipped; by degrees, the rest were likewise furbished up, though on a thriftier plan; and so a very seemly corps at length was mustered. We marched about the court–yards and gardens, smote fearfully upon each other's shields and heads: many flaws of discord rose among us, but none that lasted.

"This diversion greatly entertained my fellows; but scarcely had it been twice or thrice repeated, when it ceased to content me. The aspect of so many harnessed figures naturally stimulated in my mind those ideas of chivalry, which for some time, since I had commenced the reading of old romances, were filling my imagination.

"Koppen's translation of 'Jerusalem Delivered' at length fell into my hands, and gave these wandering thoughts a settled direction. The whole poem, it is true, I could not read; but there were passages which I learned by heart, and the images expressed in these hovered round me. Particularly was I captivated with Clorinda, and all her deeds and bearing. The masculine womanhood, the peaceful completeness of her being, had a greater influence upon my mind, just beginning to unfold itself, than the factitious charms of Armida; though the garden of that enchantress was by no means an object of my contempt.

"But a hundred and a hundred times, while walking in the evenings on the balcony which stretches along the front of the house, and looking over the neighborhood, as the quivering splendor streamed up at the horizon from the departed sun, and the stars came forth, and night pressed forward from every cleft and hollow, and the small, shrill tone of the cricket tinkled through the solemn stillness,—a hundred and a hundred times have I repeated to myself the history of the mournful duel between Tancred and Clorinda.

"However strongly I inclined by nature to the party of the Christians, I could not help declaring for the Paynim heroine with all my heart when she engaged to set on fire the great tower of the besiegers. And when Tancred in the darkness met the supposed knight, and the strife began between them under that veil of gloom, and the two battled fiercely, I could never pronounce the words,—

"'But now the sure and fated hour is nigh:
Clorinda's course is ended,—she must die;'—

without tears rushing into my eyes, which flowed plentifully when the hapless lover, plunging his sword into her breast, opened the departing warrior's helmet, recognized the lady of his heart, and, shuddering, brought water to baptize her.

"How my heart ran over when Tancred struck with his sword that tree in the enchanted wood; when blood flowed from the gash, and a voice sounded in his ears, that now again he was wounding Clorinda; that Destiny had marked him out ever unwittingly to injure what he loved beyond all else.

"The recital took such hold of my imagination, that what I had read of the poem began dimly, in my mind, to conglomerate into a whole; wherewith I was so taken that I could not but propose to have it some way represented. I meant to have Tancred and Rinaldo acted; and, for this purpose, two coats of mail, which I had before manufactured, seemed expressly suitable. The one, formed of dark–gray paper with scales, was to serve for the solemn Tancred; the other, of silver and gilt paper, for the magnificent Rinaldo. In the vivacity of my anticipations, I told the whole project to my comrades, who felt quite charmed with it, except that they could not well comprehend how so glorious a thing could be exhibited, and, above all, exhibited by them.

"Such scruples I easily set aside. Without hesitation, I took upon me, in idea, the management of two rooms in the house of a neighboring playmate; not calculating that his venerable aunt would never give them up, or considering how a theatre could be made of them, whereof I had no settled notion, except that it was to be fixed on beams, to have side–scenes made of parted folding–screens, and on the floor a large piece of cloth. From what quarter these materials and furnishings were to come, I had not determined.

"So far as concerned the forest, we fell upon a good expedient. We betook ourselves to an old servant of one of our families, who had now become a woodman, with many entreaties that he would get us a few young firs and birches; which actually arrived more speedily than we had reason to expect. But, in the next place, great was our embarrassment as to how the piece should be got up before the trees were withered. Now was the time for prudent counsel. We had no house, no scenery, no curtain: the folding–screens were all we had.

"In this forlorn condition we again applied to the lieutenant, giving him a copious description of all the glorious things we meant to do. Little as he understood us, he was very helpful: he piled all the tables he could get in the house or neighborhood, one above the other, in a little room: to these he fixed our folding–screens, and made a back–view with green curtains, sticking up our trees along with it.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Wilhelm Meister's Apprenticeship»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Wilhelm Meister's Apprenticeship» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Wilhelm Meister's Apprenticeship»

Обсуждение, отзывы о книге «Wilhelm Meister's Apprenticeship» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x