Иоганн Гёте - Wilhelm Meister's Apprenticeship

Здесь есть возможность читать онлайн «Иоганн Гёте - Wilhelm Meister's Apprenticeship» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, Издательство: epubBooks Classics, Жанр: Классическая проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Wilhelm Meister's Apprenticeship: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Wilhelm Meister's Apprenticeship»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Wilhelm Meister, the son of a merchant, has been seduced by the chimerical world of the theater and embarks on the ambitious quest to become a great theatrical performer and dramatist. The Apprenticeship was a landmark in European literature, as not only one of the key works of Weimar Classicism, and the prototype for the Bildungs­roman genre, but also for being a timeless tale of self-discovery and a fascinating portrayal of theatre in the late 18th-century.

Wilhelm Meister's Apprenticeship — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Wilhelm Meister's Apprenticeship», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

When he had retired, our friend said to Philina, "In this favorite song of yours I certainly find no merit, either moral or poetical; yet if you were to bring forward any proper composition on the stage, with the same arch simplicity, the same propriety and gracefulness, I should engage that strong and universal approbation would be the result."

"Yes," said Philina: "it would be a charming thing indeed to warm one's self at ice."

"After all," said Wilhelm, "this old man might put many a player to the blush. Did you notice how correctly the dramatic part of his ballads was expressed? I maintain there was more living true representation in his singing than in many of our starched characters upon the stage. You would take the acting of many plays for a narrative, and you might ascribe to these musical narratives a sensible presence."

"You are hardly just," replied Laertes. "I pretend to no great skill, either as a player or as a singer; yet I know well enough, that when music guides the movements of the body, at once affording to them animation and a scale to measure it; when declamation and expression are furnished me by the composer,—I feel quite a different man from what I do when, in prose dramas, I have all this to create for myself,—have both gesture and declamation to invent, and am, perhaps, disturbed in it, too, by the awkwardness of some partner in the dialogue."

"Thus much I know," said Melina: "the man certainly puts us to the blush in one point, and that a main point. The strength of his talent is shown by the profit he derives from it. Even us, who perhaps erelong shall be embarrassed where to get a meal, he persuades to share our pittance with him. He has skill enough to wile the money from our pockets with an old song,—the money that we should have used to find ourselves employment. So pleasant an affair is it to squander the means which might procure subsistence to one's self and others."

This remark gave the conversation not the most delightful turn. Wilhelm, for whom the reproach was peculiarly intended, replied with some heat; and Melina, at no time over studious of delicacy and politeness, explained his grievances at last in words more plain than courteous. "It is now a fortnight," said he, "since we looked at the theatrical machinery and wardrobe which is lying pawned here: the whole might be redeemed for a very tolerable sum. You then gave me hopes that you would lend me so much; and hitherto I do not see that you have thought more of the matter, or come any nearer a determination. Had you then consented, we should ere now have been under way. Nor has your intention to leave the place been executed, nor has your money in the mean time been spared: at least there are people who have always skill to create opportunities for scattering it faster and faster away."

Such upbraidings, not altogether undeserved, touched Wilhelm to the quick. He replied with keenness, nay, with anger; and, as the company rose to part, he took hold of the door, and gave them not obscurely to understand that he would no longer continue with such unfriendly and ungrateful people. He hastened down, in no kindly humor, and seated himself upon the stone bench without the door of his inn; not observing, that, first out of mirth, then out of spleen, he had drunk more wine than usual.

[2]Der Schafer putzte sich zum Tanz,—a song of Goethe's.—ED.

Chapter XII

After a short time, which he passed sitting looking out before him, disquieted by many thoughts, Philina came singing and skipping along through the front door. She sat down by him, nay, we might almost say, on him, so close did she press herself towards him: she leaned upon his shoulders, began playing with his hair, patted him, and gave him the best words in the world. She begged of him to stay with them, and not leave her alone in that company, or she must die of tedium: she could not live any longer in the same house with Melina, and had come over to lodge in the other inn for that reason.

He tried in vain to satisfy her with denials,—to make her understand that he neither could nor would remain any longer. She did not cease with her entreaties; nay, suddenly she threw her arm round his neck, and kissed him with the liveliest expression of fondness.

"Are you mad, Philina?" cried Wilhelm, endeavoring to disengage himself; "to make the open street the scene of such caresses, which I nowise merit! Let me go! I can not and I will not stay."

"And I will hold thee fast," said she, "and kiss thee here on the open street, and kiss thee till thou promise what I want. I shall die of laughing," she continued: "by this familiarity the good people here must take me for thy wife of four weeks' standing; and husbands, who witness this touching scene, will commend me to their wives as a pattern of childlike, simple tenderness."

Some persons were just then going by: she caressed him in the most graceful way; and he, to avoid giving scandal, was constrained to play the part of the patient husband. Then she made faces at the people, when their backs were turned, and, in the wildest humor, continued to commit all sorts of improprieties, till at last he was obliged to promise that he would not go that day, or the morrow, or the next day.

"You are a true clod!" said she, quitting him; "and I am but a fool to spend so much kindness on you." She arose with some vexation, and walked a few steps, then turned round laughing, and cried, "I believe it is just that, after all, that makes me so crazy about thee. I will but go and seek my knitting–needles and my stocking, that I may have something to do. Stay there, and let me find the stone man still upon the stone bench when I come back."

She cast a sparkling glance on him, and went into the house. He had no call to follow her; on the contrary, her conduct had excited fresh aversion in him; yet he rose from the bench to go after her, not well knowing why.

He was just entering the door, when Melina passed by, and spoke to him in a respectful tone, asking his pardon for the somewhat too harsh expressions he had used in their late discussion. "You will not take it ill of me," continued he, "if I appear perhaps too fretful in my present circumstances. The charge of providing for a wife, perhaps soon for a child, forbids me from day to day to live at peace, or spend my time as you may do, in the enjoyment of pleasant feelings. Consider, I pray you, and, if possible, do put me in possession of that stage machinery that is lying here. I shall not be your debtor long, and I shall be obliged to you while I live."

Our friend, unwilling to be kept upon the threshold, over which an irresistible impulse was drawing him at that moment to Philina, answered, with an absent mind, eager to be gone, and surprised into a transient feeling of good will, "If I can make you happy and contented by doing this, I will hesitate no longer. Go you and put every thing to rights. I shall be prepared this evening, or to–morrow morning, to pay the money." He then gave his hand to Melina in confirmation of his promise, and was very glad to see him hastily proceed along the street; but, alas! his entrance, which he now thought sure, was a second time prohibited, and more disagreeably than at first.

A young man, with a bundle on his back, came walking fast along the street, and advanced to Wilhelm, who at once recognized him for Friedrich.

"Here am I again!" cried he, looking with his large blue eyes joyfully up and down, over all the windows of the house. "Where is Mamsell? Devil take me, if I can stroll about the world any longer without seeing her!"

The landlord, joining them at this instant, replied that she was above; Friedrich, with a few bounds, was up stairs; and Wilhelm continued standing, as if rooted to the threshold. At the first instant he was tempted to pluck the younker back, and drag him down by the hair; then all at once the spasm of a sharp jealousy stopped the current of his spirits and ideas; and, as he gradually recovered from this stupefaction, there came over him a splenetic fit of restlessness, a general discomfort, such as he had never felt in his life before.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Wilhelm Meister's Apprenticeship»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Wilhelm Meister's Apprenticeship» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Wilhelm Meister's Apprenticeship»

Обсуждение, отзывы о книге «Wilhelm Meister's Apprenticeship» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x