Иоганн Гёте - Wilhelm Meister's Apprenticeship
Здесь есть возможность читать онлайн «Иоганн Гёте - Wilhelm Meister's Apprenticeship» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, Издательство: epubBooks Classics, Жанр: Классическая проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Wilhelm Meister's Apprenticeship
- Автор:
- Издательство:epubBooks Classics
- Жанр:
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Wilhelm Meister's Apprenticeship: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Wilhelm Meister's Apprenticeship»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Wilhelm Meister's Apprenticeship — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Wilhelm Meister's Apprenticeship», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
The concluding words Wilhelm, at the first glance, had not seen. He was terrified on reading them, and instantly determined not to go. "How?" cried he, "Lothario, knowing what occurred between us, has not told her who I am? She is not, with a settled mind, expecting an acquaintance, whom she would rather not see: she expects a stranger; and I enter! I see her shudder and start back, I see her blush! No, it is impossible for me to encounter such a scene!" Just then his horses were led out and yoked: Wilhelm was determined to take off his luggage and remain. He felt extremely agitated. Hearing the maid running up–stairs to tell him, as he thought, that all was ready, he began on the spur of the instant to devise some pretext for continuing; his eyes were fixed, without attention, on the letter which he still held in his hand. "In the name of Heaven!" cried he, "what is this? It is not the hand of the Countess, it is the hand of the Amazon!"
The maid came in; requested him to walk down, and took Felix with her. "Is it possible," exclaimed he, "is it true? What shall I do? Remain, and wait, and certify myself? Or hasten, hasten and rush into an explanation? Thou art on the way to her, and thou canst loiter? This night thou mayest see her, and thou wilt voluntarily lock thyself in prison? It is her hand; yes, it is hers! This hand calls thee; her coach is yoked to lead thee to her! Now the riddle is explained: Lothario has two sisters; my relation to the one he knows; how much I owe to the other is unknown to him. Nor is she aware that the wounded stroller, who stands indebted to her for his health, if not his life, has been received with such unmerited attention in her brother's house."
Felix, who was swinging to and fro in the coach, cried up to him: "Father! Come, O come! Look at the pretty clouds, the pretty colours!" "Yes, I come," cried Wilhelm, springing down–stairs; "and all the glories of the sky, which thou, good creature, so admirest, are as nothing to the moment which I look for."
Sitting in the coach, he recalled all the circumstances of the matter to his memory. "So this is the Natalia, then, Theresa's friend! What a discovery: what hopes, what prospects! How strange that the fear of speaking about the one sister should have altogether concealed from me the existence of the other!" With what joy he looked on Felix! He anticipated for the child, as for himself, the best reception.
Evening at last came on; the sun had set; the road was not the best; the postillion drove slowly; Felix had fallen asleep, and new cares and doubts arose in the bosom of our friend. "What delusion, what fantasies are these that rule thee!" said he to himself: "An uncertain similarity of handwriting has at once assured thee, and given thee matter for the strangest castles in the air." He again brought out the paper; in the departing light he again imagined that he recognised the hand of the Countess: his eyes could no longer find in the parts what his heart had at once shown him in the whole. "These horses, then, are running with thee to a scene of terror! Who knows but in a few hours they may have to bring thee back again? And if thou shouldst meet with her alone! But perhaps her husband will be there; perhaps the Baroness? How altered will she be! Shall I not fail, and sink to the earth, at sight of her?"
Yet a faint hope that it might be his Amazon, would often gleam through these gloomy thoughts. It was now night: the carriage rolled into a courtyard, and halted; a servant with a link stept out of stately portal, and came down the broad steps to the carriage–door. "You have been long looked for," said he, opening it. Wilhelm dismounted; took the sleeping Felix in his arms: the first servant called to a second, who was standing in the door with a light: "Show the gentleman up to the Baroness."
Quick as lightning, it went through Wilhelm's soul: "What a happiness! Be it by accident or of purpose, the Baroness is here! I shall see her first; apparently the Countess has retired to rest. Ye good spirits, grant that the moment of deepest perplexity may pass tolerably over!"
He entered the house: he found himself in the most earnest, and, as he almost felt, the holiest place that he had ever trod. A pendent dazzling lustre threw its light upon a broad and softly rising flight of stairs, which lay before him, and which parted into two divisions at a turn above. Marble statues and busts were standing upon pedestals and arranged in niches: some of them seemed known to him. The impressions of our childhood abide with us, even in their minutest traces. He recognised a Muse, which had formerly belonged to his grandfather; not indeed by its form or worth, but by an arm which had been restored, and some new–inserted pieces of the robe. He felt as if a fairy tale had turned out to be true. The child was heavy in his arms; he lingered on the stairs, and knelt down, as if to place him more conveniently. His real want, however, was to get a moment's breathing time. He could scarcely raise himself again. The servant, who was carrying the light, offered to take Felix; but Wilhelm could not part with him. He had now mounted to an antechamber; in which, to his still greater astonishment, he observed the well–known picture of the sick king's son hanging on the wall. He had scarcely time to cast a look on it; the servant hurried him along through two rooms into a cabinet. Here, behind a light–screen, which threw a shadow on her, sat a young lady reading. "O that it were she!" said he within himself at this decisive moment. He set down the boy, who seemed to be awakening; he meant to approach the lady; but the child sank together drunk with sleep; the lady rose, and came to him. It was the Amazon! Unable to restrain himself, he fell upon his knee, and cried: "It is she!" He seized her hand, and kissed it with unbounded rapture. The child was lying on the carpet between them, sleeping softly.
Felix was carried to the sofa: Natalia sat down beside him; she directed Wilhelm to the chair which was standing nearest them. She proposed to order some refreshments; these our friend declined; he was altogether occupied convincing himself that it was she, closely examining her features, shaded by the screen, and accurately recognizing them. She told him of Mignon's sickness, in general terms; that the poor child was gradually consuming under the influence of a few deep feelings; that, with her extreme excitability, and her endeavouring to hide it, her little heart often suffered violent and dangerous pains; that any unexpected agitation of her mind, this primary organ of life would suddenly stop, and no trace of the vital movement could be felt in the good child's bosom. That when such an agonising cramp was past, the force of nature would again express itself in strong pulses, and now torment the child by its excess, as she had before suffered by its defect.
Wilhelm recollected one spasmodic scene of that description, and Natalia referred him to the doctor, who would speak with him at large on the affair, and explain more circumstantially why he, the friend and benefactor of the child, had been at present sent for. "One curious change," Natalia added, "You will find in her: she now wears women's clothes, to which she had once such an aversion."
"How did you succeed in this?" said Wilhelm.
"If it was indeed a thing to be desired," said she, "We owe it all to chance. Hear how it happened. Perhaps you are aware that I have constantly about me a number of little girls, whose opening minds I endeavour, as they grow in strength, to train to what is good and right. From my mouth they learn nothing but what I myself regard as true: yet I cannot and would not hinder them from gathering, among other people, many fragments of the common prejudices and errors which are current in the world. If they inquire of me about them, I attempt, as far as possible, to join these alien and intrusive notions to some just one, and thus to render them, if not useful, at least harmless. Some time ago, my girls had heard among the peasants' children many tales of angels, of Knecht Rupert and such shadowy characters, who, they understood, appeared at certain times in person, to give presents to good children, and to punish naughty ones. They had an idea that these strange visitants were people in disguise: in this I confirmed them; and without entering into explanations, I determined on the first opportunity, to let them see a spectacle of that sort. It chanced that the birthday of two twin–sisters, whose behaviour had been always very good, was near; I promised that, on this occasion, the little present they had so well deserved should be delivered to them by an angel. They were on the stretch of curiosity regarding this phenomenon. I had chosen Mignon for the part; and accordingly, at the appointed day, I had her suitably equipt in a long light snow white dress. She was, of course, provided with a golden girdle round her waist, and a golden fillet on her hair. I at first proposed to omit the wings; but the young ladies who were decking her, insisted on a pair of large golden pinions, in preparing which they meant to show their highest art. Thus did the strange apparition, with a lily in the one hand, and a little basket in the other, glide in among the girls: she surprised even me. There comes the angel!' said I. The children all shrank back; at last they cried: It is Mignon!' yet they durst not venture to approach the wondrous figure.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Wilhelm Meister's Apprenticeship»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Wilhelm Meister's Apprenticeship» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Wilhelm Meister's Apprenticeship» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.