- Я прошу извинить меня за честолюбивую претензию, - развеселилась мадам Бастьен, тогда как Фредерик издали шутливо поклонился в сторону решетки и проговорил со смехом.
- Госпожа решетка, мы почтительно признаем, что вы не для нас!
Месье Дюфур позвонил у двери служб и попросил позволения поговорить с г-ном Дютилло. начальником оранжерей замка. Доктора впустили и он подал руку мадам Бастьен.
Чтобы попасть в жилище г-на Дютилло, надо было пересечь двор с конюшнями. Тридцать лошадей, верховых и упряжных, принадлежащих молодому маркизу, были накануне доставлены в замок вместе с экипажа, ми, Множество конюхов-англичан сновали туда-сюда, входили и выходили из конюшен, несколько слуг мыли экипажи с гербами, другие наводили блеск на стремена и мундштуки. За всем этим внимательно наблюдал начальник конюшен - англичанин средних лет, с осанкой настоящего джентльмена, который с сигарой во рту и со стеком в руках руководил работой с флегматичностью истинного британца.
Иногда в соседних строениях слышался оглушительный лай собак. Немного дальше, проходя мимо подобия подземной галереи, ведущей в кухни, посетители заметили восемь-десять поварих и поварят, занятых разгрузкой двух больших фургонов, наполненных кухонной утварью, которой было так много, словно она предназначалась для рта Гаргантюа.
Вдруг доктор воскликнул, указывая на ворота, поворачивающиеся на массивных петлях:
- Как! Еще лошади прибывают! Можно подумать, что вернулись времена маршала Пон-Бриллана - Взгляните, госпожа, Бастьен!
Действительно, двадцать пять лошадей различного возраста и масти, покрытые попонами с гербами маркиза, на которых сидели всадники, продефилировали под аркой. Их чепраки и наколенники, покрытые пылью, доказывали, что они проделали немалый путь. Коляска с упряжкой завершала процессию. Молодой элегантный человек вышел из нее и отдал несколько приказаний по-английски одному из проводников лошадей. Тог выслушал его, сняв шляпу.
- Друг мой, - обратился доктор к проходившему мимо лакею, - эти лошади тоже для господина маркиза?
- Да, это лошади для скачек и для разведения лучших пород, так как г-н маркиз решил основать здесь конный завод.
- А тот господин, что вышел из коляски?
- Это г-н Джон Ньюман, тренер г-на маркиза, - и лакей удалился.
Мадам Бастьен, ее сын и доктор, у которых не было представления о подобном числе прислуги, с удивлением смотрели на все это невероятное количество лакеев всякого рода.
- Ну, мадам Бастьен, - сказал, смеясь, г-н Дюфур, - если этот молодой маркиз узнает, что вы, как и я, и как многие, другие, имеете на службе только одного или двух старых слуг и считаете себя неплохо обслуженными, он посмеется над нами.
- Боже мой! Какое великолепие! Я поражена! - восхищалась Мари. Этот замок - целый мир - И потом - какие лошади! Я надеюсь, что тебе, Фредерик, здесь хватит моделей. Ты так любишь рисовать, лошадей, что сделал настоящий портрет нашего старого мерина.
- Я полагаю, что никто, за исключением короля, мама, не обладает таким богатством и таким количеством слуг и лошадей, - сказал Фредерик. - Мой Бог!
Сколько же слуг, животных и вещей предназначено для услуг одному человеку!
Последние слова были произнесены юношей с оттенком неуловимой иронии, не замеченной мадам Бастьен, которая была всецело поглощена зрелищем, новым для нее. Не заметила она и того, что лицо ее сына слегка исказилось под влиянием недоброжелательства.
Действительно, Фредерик, не будучи хорошим наблюдателем, был задет несколькими косыми взглядами, которыми провожали доктора и его мать в этой шумной, снующей толпе слуг. Одни, проходя, толкали их, другие загораживали проход. Наконец, многие, изумленные красотой Мари Бастьен, разглядывали ее откровенно, почти дерзко. Молодая женщина отнеслась к этим случайностям безразлично то ли по рассеянности, то ли благодаря умению владеть собой.
Не то происходило с ее сыном. Оскорбленный в своей сыновней нежности и уважении, он скоро понял, что люди молодого маркиза оказывают такой прием доктору, ему и его матери, потому что они вошли через боковую дверь по рекомендации одного из влиятельных слуг.
Фредерик почувствовал с этих пор, что его наивное восхищение всем этим великолепием сменяется легкой горечью, которая заставила его иронически заметить: «Сколько вещей, животных и людей к услугам одного человека».
Но скоро живость воображения, свойственная его возрасту, вид обширных, садов, которые он пересекал, сопровождая мать и доктора к оранжереям, заставили юношу если не забыть, то, по крайней мере, отвлечься от этих мыслей.
Читать дальше