Хуан Валера - Испанские повести рассказы

Здесь есть возможность читать онлайн «Хуан Валера - Испанские повести рассказы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1958, Издательство: Государственное издательство художественной литературы, Жанр: Классическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Испанские повести рассказы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Испанские повести рассказы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Испанские повести рассказы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Испанские повести рассказы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

К тому направлению, которое представляет Гальдос в испанской литературе, близок известный писатель и критик Леопольдо Алас (1852–1901), выступавший под псевдонимом Кларин (Горн). Уроженец города Овьедо, Алас в течение многих лет состоял профессором права и политической экономии в университете этого города. Остроумный и беспощадный враг косной патриархальной Испании, Алас в известном смысле, напоминает Ларру, блестящего сатирика и публициста начала века.

Алас — теоретик литературы и критик. По своим эстетическим взглядам он был сторонником натурализма. Однако ложность общего принципа не помешала ему создать меткие критические статьи о современных ему испанских писателях и прежде всего о Гальдосе. Писал он и об Ибсене, Золя и Доде. Как публицист Алас выступал в качестве автора остроумных очерков «Паликес» («Разговорчики») и «Соло» Кларина (Горна), направленных против пережитков старой Испании.

Алас оригинальный и яркий художник. Самое значительное из больших его произведений — роман «Правительница» — рисует жизнь провинциального города. Но Алас был и интересным новеллистом. Пять новелл Аласа, помещенных в сборнике, с разных сторон характеризуют его как рассказчика. Писатель не ограничивается критикой феодальной Испании, он показывает и уродливые стороны складывающейся буржуазной цивилизации.

Рассказ «Прощай, Кордера!» принадлежит к числу наиболее популярных произведений Аласа и давно уже стал в Испании хрестоматийным. Жизнь крестьянских детей на лоне природы — сельская идиллия — противопоставлена жестокому миру буржуазной цивилизации. Ненависть Аласа к богатым и власть имущим, его симпатия к беднякам, демократизм писателя сочетаются у него с ужасом перед этой цивилизацией. Писатель не знает, как бороться с социальным злом.

В рассказе «Кукурузный хлеб» Алас также изображает испанскую деревню, но раскрывает в ней другие черты. Крестьянин, надолго оторванный от родины и тоскующий по ней, возвратившись в родные места, сталкивается с корыстолюбием своей родни, эгоизмом и жадностью мелких собственников.

Другие рассказы посвящены изображению жизни господствующих классов. В рассказе «Двойным путем» Алас метко характеризует современный ему буржуазный парламентаризм — остроумно высмеивает беспринципные парламентские комбинации, сговоры и союзы буржуазных политиканов, адюльтер и супружеские измены, играющие столь важную роль в возвышении того или иного деятеля, — всю эту политическую возню людей, далеких от народа и чуждых его интересам.

В сатирических рассказах «Опротестованный вексель» и «Доктор Пертинакс» отчетливо чувствуется близость Аласа к испанской национальной традиции, прежде всего к творчеству великого испанского сатирика Кеведо. В своих гротескно-сатирических очерках «Видения» Кеведо изображает загробный мир, в котором живут и действуют представители испанского общества, сохранившие свои «земные» нравы и пороки. Особенно остроумным и язвительным насмешкам Кеведо подвергались ростовщики.

Ростовщик высмеян и в рассказе Аласа «Опротестованный вексель». Коммерческий гений, банкир Фермин Сальдуа и свои отношения с церковью построил на деловой основе, обусловив спасение души заключением коммерческой сделки с попами. (Банкиру снится, что он умер и попал в рай, где святой Петр не принял вексель, выданный ему священником; в этом эпизоде как бы возрождается гротескная фантастика Кеведо.)

Другой рассказ, «Доктор Пертинакс», — одно из самых остроумных и глубоких произведений Аласа. Герой его — философ, доктор Пертинакс — в течение всей своей жизни был скептиком и не верил в религиозные басни. Смертельно больной, философ впал в забытье, и ему почудилось, что он находится в раю. К своему ужасу, он убеждается, что все, что считал сказками, питающими грубый ум черни, существует на самом деле. Алас сопоставляет традиционные религиозные представления со скептическими и критическими взглядами современных ему буржуазных философов. На чьей стороне правда?

Насмешливое отношение писателя к раю и поповским сказкам не вызывает сомнения. Как и Кеведо, Алас представляет райские нравы весьма сходными с теми, что происходят на земле. Но симпатии Аласа отнюдь не на стороне доктора Пертинакса. Доктор Пертинакс бесплоден; бесплоден не только физически, но прежде всего умственно; бесплодна и никчемна его философия. Последователь Канта, доктор Пертинакс — субъективный идеалист и агностик. Он полагает, что мир — лишь его представление, и противопоставляет явление сущности, которую считает непознаваемой. В своей гротескно-фантастической новелле Алас с огромной силой показал духовную нищету буржуазно-индивидуалистической философии.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Испанские повести рассказы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Испанские повести рассказы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Испанские повести рассказы»

Обсуждение, отзывы о книге «Испанские повести рассказы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x