И в Ване, и в Зибеле. — Ваня — персонаж оперы Глинки «Иван Сусанин». Зибель — персонаж оперы Гуно «Фауст».
Епитимия — церковное наказание верующих за нарушение религиозных канонов, назначаемое духовником-священником в виде продолжительных молитв, усиленных постов, земных поклонов перед иконой и т. д.
Великий пост — предшествующий Пасхе; продолжается семь недель.
Фактор (лат. делающий, производящий) — здесь: посредник.
на Минеральных водах, в глупейшем тирольском костюме… — Имеется в виду группа бальнеологических курортов на Кавказских Минеральных водах: Кисловодск, Пятигорск, Ессентуки, Железноводск. Тирольский костюм — национальная одежда жителей австрийских Альп.
Последний довод, крайнее средство (лат).
…с бронзовым «Извозчиком» Трубецкого. —«Московский извозчик» (1898) — портретный бюст скульптора Павла (Паоло) Петровича Трубецкого (1826–1893), создавшего в бронзе также портрет Л.Н. Толстого и памятник Александру III в Петербурге.
…имею к тебе — подобно Мармеладову — разговор приватный… — Речь идет об эпизоде из второй главы первой части романа Ф.М. Достоевского «Преступление и наказание» — беседе в распивочной между опустившимся чиновником-пьяницей Мармеладовым и Раскольниковым.
Ты этого хотел, Жорж Данден, ты этого хотел! (фр.)
Ломброзо Чезаре (1835–1909) — итальянский судебный психиатр и криминалист, доказывавший существование типа человека с преступными наклонностями.
Якшаться со всяким сбродом (фр).
Нравственное слабоумие (англ.)
Светлые промежутки! (лат.) Проявления здравого смысла! (фр.)
Якобий Валерий Иванович (1834–1902) — исторический живописец, автор известной картины «Привал арестантов» (1861). Якобий первым из русских художников обратился к теме каторги и ссылки.
Рубенс Питер Пауэл (1577–1640) — глава фламандской школы живописи эпохи барокко.
…на шестом десятке лет, поехал в Берлин учиться у Дена… — Автор оперы «Руслан и Людмила» Глинка незадолго до смерти предпринял очередную поездку в Берлин, где и умер 3 февраля 1857 г. Как и братья А.Г. и Н.Г. Рубинштейны, Глинка брал уроки у Зигфрида Дена (1799–1858), немецкого музыкального теоретика, педагога, издателя.
Блестящий дилетант — какой-нибудь Алябьев, Лишин, Апухтин… — Александр Александрович Алябьев (1787–1851) — композитор; автор романсов: «Соловей» (на слова А.А. Дельвига), «Я вас любил…», «Увы, зачем она блистает…», «Зимняя дорога» (все — на слова Пушкина) и др. Григорий Андреевич Лишин (1854–1888) — композитор, пианист, критик. Алексей Николаевич Апухтин (1840–1893) — поэт, прозаик, автор известных романсов, положенных на музыку дружившим с ним Чайковским («Ночи безумные, ночи бессонные…», «Пара гнедых», «День ли царит…» и др.). «Я дилетант, я дилетант», — полемически-вызывающе писал Апухтин о себе в стихотворении «Дилетант», хотя таковым не был.
…Хлестакова возненавидел: зачем тезка?.. — Иван Александрович Хлестаков — герой комедии Гоголя «Ревизор»
Котоньи Антонио (1831–1918) — итальянский оперный певец (баритон). В 1872–1894 гг. пел в Итальянской опере в Петербурге, в 1894–1898 гг. преподавал в Петербургской консерватории.
Ронкони — семья итальянских певцов; в тексте, очевидно, имеется в вицу Феличе (Феликс; 1811–1875), бас-баритон, выступавший в 1852–1857 гг. в Итальянской опере в Петербурге и преподававший здесь в театральном училище.
Ламперти Джованни Баттиста (1839–1910) — вокальный педагог, преподававший технику бельканто в Италии, Германии, Франции.
Маркези де Кастроне Сальваторе (1822–1908) — итальянский певец, композитор, педагог.
Решке Ян Мечислав (1850–1925) — польский оперный певец (баритон), гастролировавший в Петербурге в 1890–1891 и 1897–1898 гг. вместе с братом Эдвардом (1853–1917).
Глуп, как тенор! (фр)
Вотан, Альберих — верховный бог и карлик-нибелунг, персонажи из оперной тетралогии Вагнера «Кольцо Нибелунга».
Помнишь у француза какого-то — Гонкура, что ли, — актрису Фостэн? — Фостен — персонаж из романа «Актриса Фостен» (1882) французского писателя Эдмона Гонкура (1822–1896).
Гофманские капли — лекарственный препарат (успокоительное средство), созданный немецким фармакологом Фридрихом Гофманом (1660–1742).
Читать дальше