Александр Амфитеатров - Сумерки божков

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Амфитеатров - Сумерки божков» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1909, Жанр: Классическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сумерки божков: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сумерки божков»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В четвертый том вошел роман «Сумерки божков» (1908), документальной основой которого послужили реальные события в артистическом мире Москвы и Петербурга. В персонажах романа узнавали Ф. И. Шаляпина и М. Горького (Берлога), С И. Морозова (Хлебенный) и др.

Сумерки божков — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сумерки божков», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Берлога.Нотация, Мориц?

Pахе.Андрей! Будем… Oh, Teufel! [52] О, черт! (нем.) ' когда я волноваюсь, я должен терять всякая память на русский язык. Будем… н-ню, как это по-русску? — conséquent? [53] Последовательны? (фр.)

Берлога.Последовательны.

Pахе.Du hast Recht [54] Ты прав (нем.). . Последоваем, Андрей. Ти находишь себя правым сказать Елене Сергеевне, что она не годна петь оперу Нордмана. Gut [55] Хорошо (нем.). . Я нахожу себя правым сказать тебе, что это не товарищеский.

Берлога.Мориц! Я не узнаю тебя!

Pахе.Не товарищеский!

Берлога.Хорошо, Мориц. Хорошо. Будем conséquent. Хорошо. Так вот — ежели так — я, артист Андрей Берлога, заявляю тебе, как своему директору и капельмейстеру, что на будущей неделе я намерен петь Лоэнгрина… Согласны вы, саго maestro? [56] Дорогой маэстро (um.)

Pахе.Oh! Nach Ihrem Willen! [57] ’ О! Как пожелаете! (нем.) Только — ohne [58] Без (нем.). музик. Лоэнгрин есть один тенор, а ти есть один баритон.

Берлога.А я, maestro, все-таки вот возьму да и спою?

Pахе.Oh! Nach Jhrem Willen! Только — ohne музик. Потому что я буду клал моя палочка, надевал моя цилиндр и уходил mit ganzem Orchester [59] Со всем оркестром (нем.). играть полька для шелопаев на бульвар.

Берлога.Нахожу тебя совершенно правым и — восхищаюсь вашим гражданским мужеством, mein Herr! Остается удивляться, что ты рассуждаешь иначе, когда твоя жена берет на себя партию в опере Нордмана!

Pахе.Oh! Meine Frau! Lass mich in Ruh’ mit meiner Frau! [60] О! Моя жена! Оставьте меня в покое с моей женой! (нем.) ' Это меня уколяет. В искусство нет madame Рахе, meine ehrliche Frau [61] Моей честной жены (нем). . Есть Елена Сергеевна Савицкая, первый lyrisches сопран в России, — может быть, im ganzen Europa [62] Во всей Европе (нем.). , может быть, на весь земной шар.

Берлога.Так лирическое же сопрано, Мориц! Лирическое! А разве для этой Маргариты Трентской лирическое нужно? Смешно!

Рахе.Она имеет свое право. Оставляй судить публикум. Не твое дело. Она имеет свое право.

Берлога.Такое же, как я на Лоэнгрина!

Рахе.Nein, nein [63] Нет, нет (нем.). . Ти не имеешь свое право петь тенор, когда ти есть баритон, а Елена Сергеевна имеет свое право петь сопран, ибо она есть сопран. Оставляй судить публикум!

Берлога.Это уж пошла немецкая юриспруденция!

Pахе.Оглядаясь назад, я могу сказать тебе на одно ухо, что также нахожу Елена Сергеевна слабою. Aber was darf ich? [64] Но что я могу? {нем.) Во-первых, она сама выбрала себе свою партию.

Берлога.Мало ли что человек может сам себе выбрать! Личная прихоть должна молчать, когда говорят интересы искусства.

Pахе.Во-вторых, она имеет на партию законное право, ибо сопран есть сопран.

Берлога.А немец есть немец!

Pахе.В-третьих, сам компонист доволен.

Берлога.Нашел доказательство! Мальчишка ставит свою первую оперу и так счастлив, что для него у нас в театре уж и теней не осталось, — сплошной свет: все прекрасно и восхитительно. Он смотрит на нас, как на полубогов, снизу вверх и даже не подозревает еще, что истинный-то бог живых вдохновений именно в нем сидит, его грудью дышит. Ты посмотри на него в театре: он весь восторг и благоговение, — полное отсутствие критики. Только конфузится, улыбается всем направо и налево от полноты чувств и радостно созерцает. Машенька Юлович не остережется, всем своим голосищем в соседний тон ляпнет, — он лишь изумленно брови свои золотые поднимет: что это богиня-то как будто хватила из другой оперы? А замечание сделать — ни-ни! С богами, мол, имею дело, — боги лучше знают, что и как надо. Нет, ты на Нордмана не ссылайся. Хороши были бы мы, если бы предоставили Нордману судьбу его оперы? Вдохновенный мальчик создал нам богатейший материал, — и довольно с него: дальше — наше дело!

Pахе.Для меня в искусство нет мальчик. Нет годы, нет мальчик. Есть опер, есть компонист. Кто может написать из своя голова большая опер, тот уже не есть мальчик. Herr Нордман написал eine wunderschöne Oper [65] Превосходную, дивную оперу (нем.). , — я имею трактовать его как компонист.

Берлога.У! Сухарь! Человек в футляре! Форма застуженная!

Pахе.Можешь auch [66] Также (нем.). прибавить deine [67] Твоя (нем.). любимая «колбаса»: я на тебя не обижайный… Und das vierte, und letzte… [68] И четвертые, и последние… (нем.) '

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сумерки божков»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сумерки божков» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Александр Амфитеатров - Шлиссельбуржцы
Александр Амфитеатров
Александр Амфитеатров - Часовой чести
Александр Амфитеатров
Александр Амфитеатров - Алексей Александрович Остроумов
Александр Амфитеатров
Александр Амфитеатров - Александр Иванович Чупров (II)
Александр Амфитеатров
Александр Амфитеатров - Александр Иванович Чупров
Александр Амфитеатров
Александр Амфитеатров - Virtus Аntiquа (Оруженосец)
Александр Амфитеатров
Александр Амфитеатров - Ариман
Александр Амфитеатров
Александр Амфитеатров - Средневековые тени
Александр Амфитеатров
Александр Амфитеатров - Из старых дел
Александр Амфитеатров
Александр Амфитеатров - Птичка Божия
Александр Амфитеатров
Отзывы о книге «Сумерки божков»

Обсуждение, отзывы о книге «Сумерки божков» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x