Уильям Шекспир - Гамлет, принц датский (пер. Б. Пастернака)

Здесь есть возможность читать онлайн «Уильям Шекспир - Гамлет, принц датский (пер. Б. Пастернака)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: Изд.: ПСС в 8 томах, Жанр: Классическая проза, Поэзия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Гамлет, принц датский (пер. Б. Пастернака): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Гамлет, принц датский (пер. Б. Пастернака)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Самая знаменитая трагедия гения английской литературы В. Шекспира "Гамлет, принц Датский" представлена в переводе Бориса Пастернака.

Гамлет, принц датский (пер. Б. Пастернака) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Гамлет, принц датский (пер. Б. Пастернака)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Первый могильщик.Ни для какого.

Гамлет.Тогда для какой женщины?

Первый могильщик.Тоже ни для какой.

Гамлет.Для кого же она предназначена?

Первый могильщик.Для особы, которая, сэр, была женщиной, ныне же, царствие ей небесное, преставилась.

Гамлет.До чего основателен, бездельник! С этим народом надо держать ухо востро, а то пропадешь от двусмыслиц. Клянусь богом, Горацио, за последние три года я заметил: все так осмелели, что простой народ наступает дворянам на ноги. – Давно ли ты могильщиком?

Первый могильщик.Изо всех дней в году с того самого, как покойный король наш Гамлет одолел Фортинбраса.

Гамлет.А когда это было?

Первый могильщик.Аль не знаете? Это всякий дурак знает. Это было как раз в тот день, когда родился молодой Гамлет, тот самый, что сошел теперь с ума и послан в Англию.

Гамлет.Вот те на! Зачем же его послали в Англию?

Первый могильщик.Как это – зачем? За умом и послали. Пускай поправит мозги. А не поправит, так там и это не беда.

Гамлет.То есть как это?

Первый могильщик.А так, что там никто не заметит. Там все такие сумасшедшие..

Гамлет.Каким образом он помешался?

Первый могильщик.Говорят, весьма странным.

Гамлет.Каким же именно?

Первый могильщик.А таким, что взял и потерял рассудок.

Гамлет.Да, но на какой почве?

Первый могильщик.Да все на той же, на нашей датской. Я здесь тридцать лет на кладбище, с малолетства.

Гамлет.Много ли пролежит человек в земле, пока не сгниет?

Первый могильщик.Да как вам сказать… Если он не протухнет заживо – сейчас пошел такой покойник, что едва дотягивает до похорон, – то лет восемь-девять продержится. Кожевник, этот все девять с верностью.

Гамлет.Отчего же этот дольше других?

Первый могильщик.А видите, сударь, шкура-то у него так выдублена промыслом, что долго устоит против воды. А вода, будь вам ведомо, – самый первый враг вашему брату покойнику, как помрете. Вот, например, еще череп. Этот череп пролежал в земле двадцать три года.

Гамлет.Чей он?

Первый могильщик.Одного шалопая окаянного, лучше не говорить.. Чей бы, вы думали?

Гамлет.Не знаю.

Первый могильщик.Чтоб ему пусто было, чумовому сорванцу! Бутылку ренского вылил мне раз на голову, что вы скажете! Этот череп, сэр, это череп Йорика, королевского скомороха.

Гамлет.Этот?

Первый могильщик.Этот самый.

Гамлет.Дай взгляну. (Берет череп в руки). Бедный Йорик! – Я знал его, Горацио. Это был человек бесконечного остроумия, неистощимый на выдумки. Он тысячу раз таскал меня на спине. А теперь это само отвращение и тошнотой подступает к горлу. Здесь должны были двигаться губы, которые я целовал не знаю сколько раз. – Где теперь твои каламбуры, твои смешные выходки, твои куплеты? Где заразительное веселье, охватывавшее всех за столом? Ничего в запасе, чтоб позубоскалить над собственной беззубостью? Полное расслабление? Ну-ка, ступай в будуар великосветской женщины и скажи ей, какою она сделается когда-нибудь, несмотря на румяна в дюйм толщиною. Попробуй рассмешить ее этим предсказанием. – Скажи мне одну вещь, Горацио.

Горацио.Что именно, принц?

Гамлет.Как ты думаешь: Александр Македонский представлял в земле такое же зрелище?

Горацио.Да, в точности.

Гамлет.И так же вонял? Фу! (Кладет череп наземь.)

Горацио.Да, в точности, милорд.

Гамлет.До какого убожества можно опуститься, Горацио! Что мешает вообразить судьбу Александрова праха шаг за шагом, вплоть до последнего, когда он идет на затычку пивной бочки?

Горацио.Это значило бы рассматривать вещи слишком мелко,

Гамлет.Ничуть не бывало. Напротив, это значило бы послушно следовать за их развитием, подчиняясь вероятности. Примерно так: Александр умер, Александра похоронили, Александр стал прахом, прах – земля, из земли добывают глину. Почему глине, в которую он обратился, не оказаться в обмазке пивной бочки?

Истлевшим Цезарем от стужи
Заделывают дом снаружи.
Пред кем весь мир лежал в пыли,
Торчит затычкою в щели.

Но тише! Станем дальше! Вон король.

Входит шествие со священником во главе, за которым следует тело Офелии, Лаэрт, провожатые, король, королеваи их свита.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Гамлет, принц датский (пер. Б. Пастернака)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Гамлет, принц датский (пер. Б. Пастернака)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Гамлет, принц датский (пер. Б. Пастернака)»

Обсуждение, отзывы о книге «Гамлет, принц датский (пер. Б. Пастернака)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x