— Я же сказал, чтобы вы держали руку на сиденье!
— Сказали, товарищ Паркер, сказали. Вина, — великодушно признал Псмит, — целиком моя. Моя забывчивость объясняется любовью к природе. Больше это не повторится.
— Смотрите! — зловеще произнес мистер Паркер. — Если повторится, я вас продырявлю. Псмит поднял брови.
— Вот тут, товарищ Паркер, — сказал он, — вы совершаете ошибку. Вы не более способны застрелить меня в центре великого города, чем, я надеюсь, надеть с фраком галстук на резинке. Ваша шкура, какой бы скверной ни была она на взгляд скорняка, вам, без сомнения, очень дорога, и вы не тот, за кого я вас принимаю, если вы рискнете ею только ради удовольствия пульнуть в меня из револьвера. Крик катится по криминальным кругам Нью-Йорка: «Товарищ Паркер не такой дурак, каким кажется». Задумайтесь над тем, что произойдет. Выстрел прогремит, и тотчас полицейские на велосипедах помчатся за этим такси с целеустремленностью борзых, старающихся выиграть кубок Ватерлоо. Вас окружат и остановят. Ха! Что это?! Псмит, любимец простых людей, плавает в собственной крови? Смерть убийце! Боюсь, товарищ Паркер, вас ничто не спасет от ярости толпы. Я словно вижу, как они задумчиво ощипывают вас по кусочкам. «Любит!» Прочь отлетела рука. «Не любит!» — нога пополняет скорбную кучку членов на земле. Вот как это будет. А что останется вам? Только, как я уже сказал, мимолетное удовольствие пульнуть в меня. И выстрел этот даже не позволит вам щегольнуть меткостью. Кто угодно попадет в человека с расстояния в полтора дюйма. Боюсь, вы не продумали этот вопрос с достаточным тщанием, товарищ Паркер. Вы сказали себе: «Счастливая мысль! Я похищу Псмита!» И все ваши друзья сказали: «Паркер очень мозговитый человек!» И вот сейчас, хотя я, бесспорно, не могу вылезти наружу, вы тихо стенаете: «Что, что мне делать с ним теперь, когда я его заполучил?»
— Вы так думаете, а?
— Не думаю, а убежден. Ваше лицо искажено мучительными размышлениями. Пусть это послужит вам уроком, товарищ Паркер! Никогда ничего не предпринимайте, не представляя, каким будет конец.
— Ну, конец я себе представляю ясно.
— В этом вы счастливее меня, товарищ Паркер. Мне же кажется, что нам остается только кататься по Нью-Йорку, пока вы не почувствуете, что мое общество вам приелось.
— Думаете, вы такой умный, а?
— В этом городе не наберется много голов светлее, товарищ Паркер. Но почему вдруг такая дань уважения?
— Все, значит, сообразили и разочли, э?
— Возможно, в моих рассуждениях есть ошибка, но, признаюсь, в этот момент я ее не нахожу. А вы отыскали?
— Вроде бы.
— А! Ну так какую же?
— У вас выходит, что вся карта одним Нью-Йорком занята.
— И что вы этим хотите сказать, товарищ Паркер?
— В городе вас пристрелить, конечно, глупо, тут вы правы. Но ведь нас никто не заставляет оставаться в городе. Такси-то движется.
— Как прогресс, — кивнул Псмит. — Так-так. Значит, вы намерены совершить в этом такси порядочную экскурсию?
— Совершенно верно.
— И когда мы окажемся среди просторов и без свидетелей, начнете действовать?
— Вот именно.
— В таком случае, — душевно сказал Псмит, — пока эта минута не наступит, нам следует развлекаться беседой. Предпринять какие-то шаги вы сможете не раньше чем через полчаса, а то и больше, а потому отдадимся радостям текущего момента. Вы любите отгадывать загадки, товарищ Паркер? Сколько сорок поймает сурок в срок, если принять за возможное, что сурок занимается ловлей сорок?
Мистер Паркер не попытался найти решение. Он сидел все в той же настороженной позе, положив револьвер на колено. Видимо, особое недоверие ему внушала правая рука Псмита, расслабленно свисавшая рядом с ним. Мистер Паркер как будто ожидал нападения именно с этой стороны. Такси тем временем катило и катило по широкой мостовой мимо высоких домов, которые все выглядели одинаково. Иногда в разрывах между зданиями мелькала река.
Псмит возобновил разговор:
— Вас не интересуют сурки, товарищ Паркер? Ну-ну, они многих людей не интересуют. Страсть к флоре и фауне наших лесов — чувство скорее врожденное, чем благоприобретенное. Сменим тему, товарищ Паркер. Расскажите мне о вашей семейной жизни. Вы женаты? Бегают ли по вашему дому маленькие Паркеры? Когда вы вернетесь после этой очень приятной экскурсии, детские голоса радостно залепечут «папоцка плисол»?
Мистер Паркер промолчал.
— Понимаю, понимаю, — с теплым сочувствием сказал Псмит. — Молчите. Вы не женаты. Она отказала вам. Увы, товарищ Паркер. Но что поделать? Мы смотрим вокруг, и что мы видим? Стройные шеренги девушек, которых мы любили и потеряли. Расскажите мне о ней, товарищ Паркер. Что оказалось последней каплей — ваше лицо или ваши манеры?
Читать дальше