Ши Юй-Кунь - ТРОЕ ХРАБРЫХ, ПЯТЕРО СПРАВЕДЛИВЫХ

Здесь есть возможность читать онлайн «Ши Юй-Кунь - ТРОЕ ХРАБРЫХ, ПЯТЕРО СПРАВЕДЛИВЫХ» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 1974, Издательство: Художественная Литература, Жанр: Классическая проза, Исторические приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

ТРОЕ ХРАБРЫХ, ПЯТЕРО СПРАВЕДЛИВЫХ: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «ТРОЕ ХРАБРЫХ, ПЯТЕРО СПРАВЕДЛИВЫХ»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Авантюрно-героический роман "Трое храбрых, пятеро справедливых" принадлежит перу знаменитого китайского писателя Ши Юй-куня.
В этом повествовании объединены старинные предания и легенды о судьбе Бао-гуне, который неизменно вступался за обездоленных и прославился своей мудростью и неподкупностью.
Когда в начале XX века в Китае появились первые переводы "Трех мушкетеров" Александра Дюма, многие китайские читатели в удивлении воскликнули: "Ведь это похоже на роман Ши Юй-куня "Трое храбрых, пятеро справедливых"!".

ТРОЕ ХРАБРЫХ, ПЯТЕРО СПРАВЕДЛИВЫХ — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «ТРОЕ ХРАБРЫХ, ПЯТЕРО СПРАВЕДЛИВЫХ», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Очень благодарен вам за помощь, — воскликнул растроганный Цзинь Хуэй.

Пока друзья толковали между собой, слуги приготовили вино и закуски.

Когда все сели к столу, Ша Лун сказал:

— Мы устроили нынче пир, чтобы отпраздновать четыре радостных события. Во-первых, господин правитель округа вновь встретился с женой и нашел дочь. Во-вторых, я договорился с братьями Оуян Чунем и Чжи Хуа о свадьбе Фын-сян и Аи Ху. Так что теперь мы породнимся. В-третьих, господин Цзинь получил повышение в должности и завтра отбывает к новому месту службы. И наконец, в-четвертых, моя дочка стала приемной дочерью правителя округа и невесткой братьев Оуян Чуня и Чжи Хуа.

Все дружно выпили.

На следующее утро Цзинь Хуэй стал собираться в путь. Сопровождать его должен был Чжи Хуа.

О том, что приключилось дальше, вам расскажет следующая глава.

ГЛАВА СОТАЯ

Изменник подсылает убийцу к правителю округа. Маленький Храбрец ведет в трактире разговор со слугой

Итак, Аи Ху покинул Вохугоу, добрался до Сянъяна и там узнал, что государь назначил нового инспектора, господина Яня, человека справедливого и неподкупного.

Все три дня, что юноша бродил по городу, он только и слышал разговоры об этом и наконец решил походить возле дворца князя: может быть, удастся что-нибудь разузнать. Однажды он пил вино в кабачке напротив дворца, как вдруг заметил двух всадников, которые спешились и вошли в ворота. Прошло время, достаточное, чтобы пообедать, и они снова появились. Один вскочил в седло, другой только успел вставить ногу в стремя, как выбежал какой-то человек и шепнул ему несколько слов. Маленький Храбрец заподозрил неладное, быстро расплатился и, выйдя из кабачка, незаметно последовал за всадниками. На перекрестке он услышал, как один сказал другому:

— Встретимся в Шилибао.

И всадники поскакали в разные стороны.

Аи Ху бегом вернулся на постоялый двор, расплатился с хозяином и поспешил в Шилибао. Он боялся, что не угонится за всадниками, шел без остановок, и в Шилибао пришел первым. С самого утра Маленький Храбрец отправился бродить по улицам. Внимание его привлек шумный постоялый двор. Напротив было подворье для приезжающих чиновников, разукрашенное флагами, где и должны были встретиться Шао Бан-цзе и Цзинь Хуэй. Шао Бан-цзе уже был здесь и ждал Цзинь Хуэя. «Ясно! Те двое попытаются проникнуть на подворье», — подумал Аи Ху и вдруг услышал, что кто-то его окликнул.

— Второй господин, вы как сюда попали?

Аи Ху обернулся и узнал Цзинь Цзяня.

— А ты как здесь очутился? — в свою очередь спросил он.

— Если у вас есть время, давайте зайдем в трактир, — предложил мальчик, — и я вам все расскажу по порядку.

Они зашли в трактир и выбрали укромное местечко. Но Цзинь Цзянь из почтения к Аи Ху ни за что не хотел садиться.

— Ну рассказывай, как там поживает твой господин? — спросил Аи Ху.

— Спасибо, хорошо. Он сейчас живет в ямыне у господина Шао Бан-цзе.

Дальше мальчик подробно рассказал о тех бедах, которые пришлось пережить ему и его господину.

Узнав, что натворили Цзинь Цзянь и Цзя-хуэй — служанка барышни Му-дань, — Маленький Храбрец укоризненно покачал головой.

— Нехорошо получилось. Но неужели господин Шао Бан-цзе ни о чем не спрашивал?

— Как не спрашивал?! Спрашивал! — воскликнул Цзинь Цзянь. — Он позвал моего господина, показал ему платок и шпильку и дал прочесть письмо. Тогда мой господин пошел к барышне, чтобы узнать, кто писал иероглифы на платке. Цзя-хуэй, — ведь она выдавала себя за барышню Му-дань, — призналась, что это сделала она.

— А зачем служанка вдруг вздумала выдавать себя за барышню? — заинтересовался Аи Ху.

Цзинь Цзянь и об этом рассказал.

— Что же было дальше? — спросил Аи Ху.

— Дальше? Дальше Цзя-хуэй сказала: «На одной стороне писала я, а на другой — вы». Господин пригляделся, узнал мой почерк и позвал меня. Пришлось во всем признаться. Господин меня отругал, а затем все объяснил господину Шао…

Из трактира Аи Ху с Цзинь Цзянем пошли к Ши Цзюню. О том, как обрадовался Ши Цзюнь встрече с Аи Ху, мы рассказывать не будем.

На следующий день, после отъезда Шао Бан-цзе, Ши Цзюнь пришел к Аи Ху и попросил извинения, что должен на время его покинуть. Маленький Храбрец знал, куда он едет, и не стал расспрашивать…

Ши Цзюнь с Цзинь Цзянем ехали верхом, Цзя-хуэй следовала за ними в паланкине. Добрались до берега, расставили жертвенную утварь, и Ши Цзюнь со служанкой, обрядившись в траур, преклонили колена.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «ТРОЕ ХРАБРЫХ, ПЯТЕРО СПРАВЕДЛИВЫХ»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «ТРОЕ ХРАБРЫХ, ПЯТЕРО СПРАВЕДЛИВЫХ» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «ТРОЕ ХРАБРЫХ, ПЯТЕРО СПРАВЕДЛИВЫХ»

Обсуждение, отзывы о книге «ТРОЕ ХРАБРЫХ, ПЯТЕРО СПРАВЕДЛИВЫХ» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x