Il fallut, pour la réveiller, qu’un sergent la secouât sans pitié et que le président élevât solennellement la voix:
« Fille, vous êtes de race bohème, adonnée aux maléfices. Vous avez, de complicité avec la chèvre ensorcelée impliquée au procès, dans la nuit du 29 mars dernier, meurtri et poignardé, de concert avec les puissances de ténèbres, à l’aide de charmes et de pratiques, un capitaine des archers de l’ordonnance du roi, Phœbus de Châteaupers. Persistez-vous à nier?
– Horreur! cria la jeune fille en cachant son visage de ses mains. Mon Phœbus! Oh! c’est l’enfer!
– Persistez-vous à nier? demanda froidement le président.
– Si je le nie! » dit-elle d’un accent terrible, et elle s’était levée et son œil étincelait.
Le président continua carrément:
« Alors comment expliquez-vous les faits à votre charge? »
Elle répondit d’une voix entrecoupée:
« Je l’ai déjà dit. Je ne sais pas. C’est un prêtre. Un prêtre que je ne connais pas. Un prêtre infernal qui me poursuit!
– C’est cela, reprit le juge. Le moine bourru.
– Ô messeigneurs! ayez pitié! je ne suis qu’une pauvre fille…
– D’Égypte », dit le juge.
Maître Jacques Charmolue prit la parole avec douceur:
« Attendu l’obstination douloureuse de l’accusée, je requiers l’application de la question.
– Accordé », dit le président.
La malheureuse frémit de tout son corps. Elle se leva pourtant à l’ordre des pertuisaniers, et marcha d’un pas assez ferme, précédée de Charmolue et des prêtres de l’officialité, entre deux rangs de hallebardes, vers une porte bâtarde qui s’ouvrit subitement et se referma sur elle, ce qui fit au triste Gringoire l’effet d’une gueule horrible qui venait de la dévorer.
Quand elle disparut, on entendit un bêlement plaintif. C’était la petite chèvre qui pleurait.
II
Suite de l’écu changé en feuille sèche
Après quelques degrés montés et descendus dans des couloirs si sombres qu’on les éclairait de lampes en plein jour, la Esmeralda, toujours entourée de son lugubre cortège, fut poussée par les sergents du palais dans une chambre sinistre. Pas de fenêtre à ce caveau, pas d’autre ouverture que l’entrée, basse et battue d’une énorme porte de fer. La clarté cependant n’y manquait point. Un four était pratiqué dans l’épaisseur du mur. Un gros feu y était allumé, qui remplissait le caveau de ses rouges réverbérations, et dépouillait de tout rayonnement une misérable chandelle posée dans un coin. À la lumière qui s’en échappait, la prisonnière vit tout autour de la chambre des instruments effroyables dont elle ne comprenait pas l’usage. Au milieu gisait un matelas de cuir presque posé à terre, sur lequel pendait une courroie à boucle, rattachée à un anneau de cuivre que mordait un monstre camard sculpté dans la clef de la voûte. Des tenailles, des pinces, de larges fers de charrue, encombraient l’intérieur du four et rougissaient pêle-mêle sur la braise. La sanglante lueur de la fournaise n’éclairait dans toute la chambre qu’un fouillis de choses horribles.
Ce tartare s’appelait simplement la chambre de la question .
Sur le lit était nonchalamment assis Pierrat Torterue, le tourmenteur-juré. Ses valets, deux gnomes à face carrée, à tablier de cuir, à brayes de toile, remuaient la ferraille sur les charbons.
La pauvre fille avait eu beau recueillir son courage. En pénétrant dans cette chambre, elle eut horreur.
Maître Jacques Charmolue s’approcha de l’égyptienne avec un sourire très doux.
« Ma chère enfant, dit-il, vous persistez donc à nier?
– Oui, répondit-elle d’une voix déjà éteinte.
– En ce cas, reprit Charmolue, il sera bien douloureux pour nous de vous questionner avec plus d’instance que nous ne le voudrions. – Veuillez prendre la peine de vous asseoir sur ce lit. »
Cependant la Esmeralda restait debout. Ce lit de cuir, où s’étaient tordus tant de misérables, l’épouvantait. La terreur lui glaçait la moelle des os. Elle était là, effarée et stupide. À un signe de Charmolue, les deux valets la prirent et la posèrent assise sur le lit. Ils ne lui firent aucun mal, mais quand ces hommes la touchèrent, quand ce cuir la toucha, elle sentit tout son sang refluer vers son cœur. Elle jeta un regard égaré autour de la chambre.
– Monsieur le procureur du roi, dit brusquement Pierrat, par où commencerons-nous? »
Charmolue hésita un moment avec la grimace ambiguë d’un poète qui cherche une rime.
« Par le brodequin », dit-il enfin.
L’infortunée se sentit si profondément abandonnée de Dieu et des hommes que sa tête tomba sur sa poitrine comme une chose inerte qui n’a pas de force en soi.
« Oh! murmura-t-elle, si bas que nul ne l’entendit, ô mon Phœbus! » Puis elle se replongea dans son immobilité et dans son silence de marbre.
Cependant les mains calleuses des valets de Pierrat Torterue avaient brutalement mis à nu cette jambe charmante, ce petit pied qui avaient tant de fois émerveillé les passants de leur gentillesse et de leur beauté dans les carrefours de Paris.
« C’est dommage! » grommela le tourmenteur en considérant ces formes si gracieuses et si délicates. Si l’archidiacre eût été présent, certes, il se fût souvenu en ce moment de son symbole de l’araignée et de la mouche.
Bientôt la malheureuse vit, à travers un nuage qui se répandait sur ses yeux, approcher le brodequin , bientôt elle vit son pied emboîté entre les ais ferrés disparaître sous l’effrayant appareil.
« Une dernière fois, avouez-vous les faits de la cause? » demanda Charmolue avec son imperturbable bénignité.
– Je suis innocente.
– Alors, madamoiselle, comment expliquez-vous les circonstances à votre charge?
– Hélas, monseigneur! je ne sais.
– Vous niez donc?
– Tout!
– Faites », dit Charmolue à Pierrat.
Pierrat tourna la poignée du cric, le brodequin se resserra, et la malheureuse poussa un de ces horribles cris qui n’ont d’orthographe dans aucune langue humaine.
« Arrêtez, dit Charmolue à Pierrat. – Avouez-vous? dit-il à l’égyptienne.
– Tout! cria la misérable fille. J’avoue! j’avoue! grâce! »
Elle n’avait pas calculé ses forces en affrontant la question. Pauvre enfant dont la vie jusqu’alors avait été si joyeuse, si suave, si douce, la première douleur l’avait vaincue.
« L’humanité m’oblige à vous dire, observa le procureur du roi, qu’en avouant c’est la mort que vous devez attendre.
– Je l’espère bien », dit-elle. Et elle retomba sur le lit de cuir, mourante, pliée en deux, se laissant pendre à la courroie bouclée sur sa poitrine.
Jacques Charmolue éleva la voix.
« Greffier, écrivez. – Jeune fille bohème, vous avouez votre participation aux agapes, sabbats et maléfices de l’enfer, avec les larves, les masques et les stryges? Répondez.
– Oui, dit-elle, si bas que sa parole se perdait dans son souffle.
– Vous avouez avoir eu commerce habituel avec le diable sous la forme d’une chèvre familière, jointe au procès?
– Oui.
– Enfin, vous avouez et confessez avoir, à l’aide du démon, et du fantôme vulgairement appelé le moine bourru, dans la nuit du vingt-neuvième mars dernier, meurtri et assassiné un capitaine nommé Phœbus de Châteaupers? »
Elle leva sur le magistrat ses grands yeux fixes, et répondit comme machinalement, sans convulsion et sans secousse: « Oui.» Il était évident que tout était brisé en elle.
« Écrivez, greffier », dit Charmolue. Et s’adressant aux tortionnaires: « Qu’on détache la prisonnière, et qu’on la ramène à l’audience. »
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу