– Celui dont vous m’avez parlé.
– Votre petit poète? dit-elle. Il se nomme Olivier Jeannin.
L’écho de ce nom tinta aux oreilles de Christophe comme une musique connue. Une silhouette de jeune fille flotta, une seconde, au fond de ses yeux. Mais la nouvelle image, l’image de l’ami l’effaça aussitôt.
*
Christophe rentrait chez lui. Il marchait dans les rues de Paris, au milieu de la foule. Il ne voyait, il n’entendait rien, il avait les sens fermés à tout ce qui l’entourait. Il était comme un lac, séparé du reste du monde par un cirque de montagnes. Nul souffle, nul bruit, nul trouble. La paix. Il se répétait:
– J’ai un ami.
[1]Voir Le Matin
[2]Oiseau imaginaire, fabuleux. - Conte en l'air, baliverne, sornette, sottise. (Note du correcteur – ELG.)
[3]Lieu de désordre et de confusion. Anarchie.
Le roi Pétaud était le chef de la corporation des mendiants, au Moyen-Âge. Par dérision, car Pétaud vient du latin peto demander l'aumône ou bient pêter. Molière cite dans Tartuffe la cour du roi Pétaud: «On n’y respecte rien; chacun y parle haut.» (Note du correcteur – ELG.)
[4]Référence aux Voyages de Gulliver, découvrant un monde où deux peuples s’affrontent à mort pour savoir par quel bout on doit ouvrir un oeuf dur. (Note du correcteur – ELG.)
[5]Dans la pièce Amphitryon de Molière, Sosie dit: «Messieurs, ami de tout le monde.» (Note du correcteur – ELG.)
[6]Etre vivant qui par sa forme ressemble à un homme et en possède les qualités qui le distinguent des animaux (intellect, parole,…), mais qui n’est pas habité par une âme humaine. (Note du correcteur – ELG.)
[7]Mot espagnol qui signifie «pot-pourri» et qui était souvent employé pour rendre compte de la diversité nationale de la Macédoine. (Note du correcteur – ELG.)
[8]De son espèce. (Note du correcteur – ELG.)
[9]Chef de mercenaires ou de partisans dans l'Italie du Moyen Âge et de la Renaissance. (Note du correcteur – ELG.)
[10]Péjoratif. Tendance à subtiliser, souvent de manière complaisante. (Note du correcteur – ELG.)
[11]Pop., vieilli. Se déplacer sans but précis, flâner, traîner. (Note du correcteur – ELG.)
[12]Ainsi, vous travaillez, mais ce n’est pas pour vous. (Note du correcteur – ELG.)
[13]Lutte pour la vie. (Note du correcteur – ELG.)
[14]De toutes les choses qu’on peut savoir. – De omni re scibili était la devise du fameux Pic de la Mirandole, qui se faisait fort de tenir tête, à tout venant, sur tout ce que l'homme peut savoir; La devise avec son supplément et quibusdam aliis (signifie et de quelques autres – sans doute une addition de quelque plaisant) est passée en proverbe et désigne ironiquement un homme qui croit tout savoir. (Note du correcteur – ELG.)
[15]Drogue très en vogue au XVIIe siècle. – Au figuré: toute proposition, toute solution qui tend à exploiter la crédulité publique. (Note du correcteur – ELG.)
[16]Arme d'infanterie proche de la hallebarde, en usage du XV eau XVII es. (Note du correcteur – ELG.)
[17]Tranquillité, impassibilité d'une âme devenue maîtresse d'elle-même au prix de la sagesse acquise soit par la modération dans la recherche des plaisirs (Épicurisme), soit par l'appréciation exacte de la valeur des choses (Stoïcisme), soit par la suspension du jugement (Pyrrhonisme et Scepticisme). (Note du correcteur – ELG.)