Портсмут — портовый город на юге Англии, на побережье Ла-Манша.
Саутенд — вероятно, имеется в виду город Саутенд-он-Си, расположенный в графстве Эссекс, на северном побережье устья Темзы.
649… стол накрывали всякий раз не менее чем на двадцать — двадцать пять кувертов. — Куверт — столовый прибор.
… крещена 13мая сего года в приходе Сент-Марилебон … — Марилебон — район в северной части Лондона XVIII в.; расположен на месте бывшей деревни St. Mary-by-the-Boume ("Святой Марии у околицы"); на одной из его главных улиц находится построенная в 1750 г. церковь Сент-Марилебон.
650… То был капитан Генри Блеквуд … — Блеквуд, Генри (1770–1832) — впоследствии адмирал; отличился в сражениях с французами; "Эвриал" под его командованием удостоился стать флагманским судном Нельсона, который оценил храбрость капитана и его предприимчивость в бою.
651… "Виктория", вызванная по телеграфу, в тот же вечер вошла в Темзу … — Имеется в виду оптический телеграф (семафор), изобретенный во Франции в кон. XVIII в. Передача сообщений осуществлялась при помощи подвижных планок, которые могли принимать 196 различных положений, изображая столько же отдельных знаков, букв и слов; наблюдение велось с другой станции с помощью подзорных труб; передача сообщений проходила довольно быстро, но затруднялась погодными условиями и была невозможна ночью.
652 Коллингвуд, Катберт, лорд (1750–1810) — вице-, а затем и полный адмирал; участвовал вместе с Нельсоном в нескольких военных экспедициях против французского флота; после смерти Нельсона возглавил его эскадру.
654… министр мог послать сэру Джону Джервису приказ … — Джер вис — см. примеч. к с. 495.
656… Нельсон был в голубом мундире, его грудь украшали орден Бани, орден Фердинанда "За Заслуги", орден Иоахима, Мальтийский орден и, наконец, оттоманский Полумесяц. — См. примеч. к с. 6.
657… Пуля, отскочившая от марса фок-мачты … — Марс — площадка на верхней оконечности мачты и ее продолжения — стеньги; служит для крепления вант и работ при подъеме и уборке парусов; в парусном военном флоте на марсы во время боя посылались стрелки, а иногда ставились небольшие пушки.
… канаты, с помощью которых приводился в движение румпель … — Румпель — рычаг для поворачивания руля судна.
663… оно прибыло в Спитхед после пятинедельного плавания … — Спитхед — морской рейд на юге Англии: пролив, расположенный между Портсмутом и островом Уайт.
664… "Виктория" подошла к Сент-Хеленсу … — Сент-Хеленс — бухта и селение в восточной части острова Уайт, рядом со Спитхедом.
665… принять тело…и отправить в Гринвичский госпиталь. — Гринвичский госпиталь — дворец, возведенный в 1669 г. в пригороде Лондона и вскоре преобразованный в Дом призрения для моряков-инвалидов, где несколько залов были отданы под музей морской славы.
… Было решено, что гроб установят в соборе святого Павла, призванном стать усыпальницей героев и государственных мужей … — Собор святого Павла — построен в 1675–1702 гг. архитектором Кристофе 1ром Реном (1632–1723) в центре лондонского Сити; с кон. XVIII в. служит одной из усыпальниц знаменитых англичан.
666… Он поселил меня в одном из своих меблированных домов в Ричмонде… — Ричмонд — юго-западный пригород Лондона.
… Кое-какие друзья, что у меня еще были, обращались тогда к Ллойду … — Ллойд — ныне самое крупное в мире страховое общество; образовано в кон. XVII в.; свои именем обязано Эдварду Ллойду (ум. в 1712 г.), владельцу кафе, которое располагалось недалеко от Тауэра и которое часто посещали судовладельцы.
… Было продано все, вплоть до драгоценного ларца с патентом почетного гражданина Оксфорда … — Оксфорд — см. примем, к с. 44.
667… добились моего ареста и заточения в тюрьму при Кингс-Бенч … — Кингс-Бенч — отделение королевского суда, рассматривавшее первоначально только уголовные дела, а впоследствии и гражданские иски.
668… Кто сам без греха, пусть первым бросит на нее камень! — Слегка измененная евангельская фраза (см. примем, к с. 8).
… она стала женой… викария из Тентердена … — Тентерден — городок в графстве Кент.
669… Предметом нашего особого внимания и самых действенных попечений должны стать Калабрии, Базиликата, провинции Лечче, Бари и Салерно. — О двух Калабриях см. примем, к с. 226.
Читать дальше