Все гуськом проследовали в гостиную и услышали голос Милдред:
— Там, когда заболеешь, дают чай с повидлом.
— Ей нужен протеин, — сказала Мирти.
— А кто болен? — спросила Лаура.
— У Эмили Кессиди — грипп, — сказала Милдред. — Она сейчас живет в доме для престарелых в Фокс Ридж Мэноре. Там очень славное местечко.
— Да, там славно, — сказала Айрин.
— Мне так тоскливо без Маргарет, — сказала Милдред.
— Я знаю, что вы скучаете без Маргарет, — сказала Айрин, — но переселяться в Фокс Ридж Мэнор вам еще рано.
— Вы знаете, что Берт Шеффик умер? — спросил Ллойд.
— Я не слыхала, — сказала Лаура. Она сидела на кушетке рядом с Мэтью. — Почему я об этом не знала?
— Я заговорил о нем потому, что Берт Шеффик был типичным образцом беззаботного мужа. Такие живут себе, не задумываясь о будущем своей семьи.
— Никто ведь не предполагает, что умрет в пятьдесят два года, — сказала Айрин.
С Шеффиками они жили дверь в дверь до того, как те переселились в Хьюстон. Сара вспомнила Джуди и Марка, когда те еще были самыми заурядными, бесцветными детишками. Берт Шеффик работал на радио. Голос его звучал красиво, но сам он красавцем не был.
— Элли с детьми приезжала к нам в октябре, правда, милая? — спросил Ллойд.
— Джуди вошла, держа в руках вельветовую сумку с этой штукой, — сказала Айрин. — Сумка казалась тяжелой, но на пол она ее не поставила. В конце концов я спросила ее: «Что там у тебя в сумке, Джуди?»
— И что же она ответила? — спросила Лаура.
— Она сказала: «Папа». — Айрин прикрыла себе ладонью нос. — Я сказала: «Извини, что-что?» Я думала, что ослышалась, а она повторяет: «Папа».
— Джуди таскала с собой урну с прахом Берта, — пояснил Ллойд. — Она нам ее показывала — большая такая бронзовая штука.
— А ты ей что на это? — спросила Лаура и оглядела всех расширившимися от ужаса глазами.
— Она здорово ей сказала. Как ты ей сказала, милая? — спросил Ллойд.
— Я сказала: «Я так рада, что он сумел там поместиться».
Все засмеялись.
— Я не хочу, чтобы меня кремировали, — сказала Лаура и, нахмурившись, посмотрела на Мэтью.
— Если говорить серьезно, Джуди не совсем в норме, — сказал Ллойд.
— Элли говорит, что они уже около месяца повсюду таскают с собой эту урну, — сказала Айрин.
— А почему бы им и не носить урну, раз им от этого легче на душе? — спросила Сара у матери.
— Я не сказала, что им не надо носить урну, — сказала Айрин.
— Надеюсь, меня никто не будет носить в какой-то вазе, — громко сказала Мирти.
— Это нездоровая привязанность, — сказал Ллойд.
— А может быть, и здоровая, — сказала Сара. — Откуда ты знаешь?
— Так или иначе, а нас это заинтересовало, — сказала Айрин. Она сложила руки на коленях.
— Что с тобой, Сестричка? — спросил Ллойд.
— Она не в духе, — сказала Лаура.
— Наоборот, очень даже в духе, — сказала Сара.
— Тогда скажи мне, обратился к ней Ллойд. — Не кажется ли тебе, что Джуди следовало бы смириться с кончиной отца?
— Я считаю, что это не наше дело, — ответила Сара. — И не думаю, что мы должны ее осуждать.
Ллойд скрестил руки на груди, а затем скрестил и ноги.
— Мои сыновья со мной некогда так не разговаривали, — сказала Мирти.
— Ллойд не осуждает Джуди, — сказала Айрин. — А теперь пусть кто-нибудь пойдет, посмотрит, как там наша индейка.
— Мы посмотрим, — сказала Лаура.
— Зачем ты цепляешься к отцу? — спросила она Сару в кухне.
— А вы зачем его защищаете? — ответила Сара. Она надела кухонную варежку.
— Ты не знаешь, какой отец ранимый, — сказала Лаура, понизив голос.
— Здесь никто не говорит правды, все боятся кого-нибудь обидеть, — сказала Сара. Она открыла дверцу плиты. Лаура стояла за ней.
— Обижать людей — это жестоко.
— Чем лгать на каждом шагу, лучше вообще не жить, — сказала Сара. Она отогнула фольгу и взглянула на индейку. Индейка закоричневела. Сара отпустила дверцу и та захлопнулась.
— Надо уметь владеть собой — вот что я думаю, — сказала Лаура.
Сара бросила варежку на кухонный стол. Было Рождество, приближался Новый год. Она вышла из кухни в заднюю прихожую и сняла пальто с крючка рядом с дверью.
— Почему ты не попробуешь избавиться от своей тоски? Попробуй сама создать себе праздничное настроение, — сказала Лаура.
Сара распахнула дверь из кухни во двор.
— Куда это ты собралась? В Рождество по свиданиям не бегают, — сказала Лаура. — К тому же и дороги ужасные.
— Веселого Рождества! — сказала Сара, когда Хэрриет Сойер открыла ей дверь. Сара привыкла видеть Хэрриет в редакции. Дома Хэрриет выглядела иначе, грустнее.
Читать дальше