Уже грызут, грызут мое тело,
начиная с самого грешного места.
Романсы о короле Родриго
За горло его Хулиан схватил,
железными пальцами жмет что есть сил.
Заносит нацеленный в сердце клинок,
чтоб сталью холодной сердце пронзить,
он рвется, но враг всем телом налег
и жаждет его задушить.
Хосе де Эспронседа. Пелайо
мы исходим из данных, оцененных на основе вашей мудрой и плодотворной, испанской по духу науки, именуемой информатикой : основной тезис которой почерпнут из уходящих в глубь веков источников, а его глубокое значение прекрасно показано на фреске, выполненной по заказу молодого энергичного герольда, возможного преемника вашего Сенеки : фреска символизирует первое из отраженных в анналах истории послание, славное тем, как сказал бы некий известный специалист, что содержит la enorme quantitá di informazione continuta in una sola comunicazione [176] Огромное количество информации в одном сообщении (итал.).
, поскольку, как известно, la quantitá di informazione dipende della probabilitá : quanto meno probabile é l’apparizione di quelle unitá di cui é composta una certa comunicazione, tanto maggiore é l’informazione in essa contenuta [177] Количество информации зависит от вероятности: чем менее вероятно появление единиц, составляющих то или иное сообщение, тем больше информации в нем содержится (итал.).
: белокурый, упитанный, розовощекий херувим передает потупившейся Пресвятой деве весть, обладающую непревзойденной коммуникативной ценностью, а стало быть, и потрясающим количеством информации по поводу неожиданной благодати, от голубка, такого белого, жирного и лоснящегося, что благочестивым созерцателям фрески неизбежно приходят на память не то святой дух, вызванный толстухой Магалией Джексон, не то цветная реклама крема «Аве» : в некоем селении, окруженном густыми лесами, живет мальчик, неописуемой красоты ангелочек : информационные агентства не называют его возраста, но сообщают, что вышеупомянутый мальчик обладает такими золотисто-белокурыми локонами, которым позавидовало бы само солнце : что бог дал ему глаза точно кусочки небесной лазури, губы точно спелые вишни и уши как морские раковины : мать Альварито, как водится, безумно обожает сына : однако еще безумней обожает его бабушка, которая чего только не делает, как только не балует его, чтобы выразить свою любовь к нежному отпрыску : чего только ему не дарит, это она сшила ему красную шапочку, которая так подходит к светлым волнистым локонам, что все стали называть его Красной шапочкой, и никто уже не помнил его настоящего имени (далее следуют некоторые анатомические и этические детали предмета сообщения : белая кожа, тонкие ручки, загнутые ресницы, ласковый нрав, невиннейшая душа)
ах, мамочка! : какие чудесные торрихи! : ты их приготовила для меня? (рецепт — 250 г бисквита, 200 г сахарной пудры, 6 яичных желтков, чайная ложка толченой корицы, кружок апельсина, 1/2 литра молока, горсть лесных орехов)
нет, Красная Шапочка
а я их так люблю! (3/4 литра молока, 200 г сахарной пудры, 4 яйца, 200 г фруктового конфитюра, 25 г сливочного масла, столовая ложка рома, стебелек ванили)
я их приготовила для бабушки : мне сказали, что она заболела
заболела (испуганно) : а что с ней?
ничего серьезного : но ты отнеси ей эти торрихи и горшочек масла
ну еще бы! : сейчас побегу
да-да : положи гостинцы в корзиночку и беги
Альварито не заставляет себя упрашивать : взгромоздившись на стул, снимает с буфета корзиночку, кладет в нее торрихи и масло, осторожно слезает и, поцеловав любимую мамочку, идет по лесу, творя по пути добрые дела, о которых мы не можем здесь не упомянуть (в материалистическом мире, в котором мы живем, ось координат сведений, сообщаемых средствами массовой информации, лежит как раз в области подобных онтологических категорий, имеющих трансцендентное значение) : убирает с дороги гусеницу, чтобы какой-нибудь рассеянный прохожий не наступил на нее : распрямляет стебелек цветка, поникшего от летнего зноя : рассыпает крошки для птичек : мягко, но решительно пресекает безобразие, творимое бесстыдно спарившимися мухами : все лесные обитатели одобряют его поступки : беспокойная белка, смышленый заяц, умный с виду и важный филин : и еще он молится : по-латыни : и счет вымаливаемых им индульгенций достигает астрономической цифры 31 273 года : пятнадцать душ избавлены от мук чистилища, по подсчетам, выполненным на безупречном и надежнейшем компьютере «ИБМ»:
а возможно, оставлен в этом мире какой-нибудь готовый отправиться в рай младенец-монголоид : километр с лишним пути пройден не без пользы : time is money, как говорят англичане : и вот Альварито подходит к стандартной сверхурбанизированной вилле компании «Гвадаррама» (вы любите вдыхать полной грудью чистый, целебный лесной воздух? вы любите остановиться на берегу тихого ручья, текущего на широкий простор равнины, и слушать жужжание пчел? вам нравится броситься на мягкую траву и улыбнуться ласковым лучам солнца? вы любите мечтать в тени деревьев, слушая песни соловья или трели жаворонка? вы любите вглядываться в прозрачную глубину горного озера? вам нравится, когда ваше сердце бьется под мелодичное журчанье говорливого ручья? вам нравится карабкаться по кручам на вершину горы и там, глядя на увенчанные облаками скалистые вершины, излить ликующую душу в радостной песне? : НАДЕЖНОЕ ПОМЕЩЕНИЕ КАПИТАЛА, ЛЬГОТНЫЕ УСЛОВИЯ ВЫПЛАТЫ) : пятнадцать минут, тридцать пять и семь десятых секунды показывает хронометр «Ролекс Ойстер Дей-Дейт» : 116,5 г с браслетом в 18 карат : автоматический, ненамагничиваемый и водонепроницаемый : тук-тук!
Читать дальше