Дон Санчо
Дон Гарси
Что ж! Коль это сатана
Пришел смотреть наш пляс, — пока нам жизнь дана,
Мы будем танцевать!
Дон Санчо
Дон Матиас
Дон Санчо
( Дон Матиасу )
Нет, посмотрите сами,
Что сделал он сейчас?
Дон Матиас
( подойдя к балюстраде )
Сошел, угрюм и нем, —
И больше ничего.
Дон Санчо
( Задумчиво. )
Дон Гарси
( проходящей мимо даме )
( Кланяется ей и предлагает руку. )
Дама
О граф, когда мы вместе,
За нами муж следит и думает о мести.
Дон Гарси
Вот лишний повод нам быть вместе. Он же рад,
Что дело есть ему. Идемте.
Дама подает ему руку, и они уходят.
Дон Санчо
( задумчиво )
Странный взгляд
У этой маски был.
Дон Матиас
Входят Эрнани и донья Соль, под руку. Донья Соль в пышном свадебном наряде; Эрнани в черном бархате с ног до головы, с цепью Золотого руна на шее. Позади них — толпа масок, дам и сеньоров, образующих свиту. Двабогато одетых пажаследуют за ними, четыре неграпредшествуют им. Присутствующие выстраиваются в ряд и приветствуют их поклонами. Фанфары.
Те же, Эрнани, донья Соль, свита.
Эрнани
( приветствуя всех )
Дон Рикардо
( подходя и кланяясь )
Ты в нас рождаешь ликованье!
Дон Франсиско
( любуясь доньей Соль )
Святой Иаков! Он Венеру вводит в дом!
Дон Матиас
Какая ждет их ночь вслед за подобным днем!
Дон Франсиско
( показывая дон Матиасу на брачные покои )
Какие будут там лобзания и речи!
Стать феей, видеть все — как дверь закрылась, свечи
Погасли, — что милей?
Дон Санчо
( дон Матиасу )
Все приветствуют новобрачных и выходят — одни через дверь, другие по лестнице в глубине сцены.
Эрнани
( провожая их )
Дон Санчо
( выходя последним, жмет ему руку )
( Выходит. )
Эрнани и донья Соль остаются одни. Шум шагов и голоса удаляются, потом замолкают. В начале следующей сцены постепенно умолкают фанфары и гаснут одни за другими удаляющиеся огни. Понемногу наступают молчание и ночь.
Эрнани, донья Соль.
Донья Соль
Эрнани
( пытаясь привлечь ее в свои объятия )
Донья Соль
( краснеет и отступает )
Эрнани
Мой ангел, ночь пришла, и вместе мы с тобою.
Донья Соль
О, как устала я! Не правда ль, дорогой,
Все это празднество души мрачит покой?
Эрнани
Да, счастье, милый друг, нам не легко бывает.
Лишь в бронзовых сердцах оно свой след врезает.
Восторг страшит его, плетя гирлянды роз;
В его улыбке смех, а также близость слез.
Донья Соль
Эрнани пытается увлечь ее к двери. Она краснеет.
Эрнани
Ах, я твой верный раб! Нет, не гляди так строго!
Все будь по-твоему. Я не хочу просить.
Ты над собой властна. Как скажешь, так и быть.
Когда захочешь ты, я петь, смеяться стану.
Душа моя горит. Скажи «смирись!» вулкану, —
И он закроет зев, что был пылать готов,
Покрыв бока свои ковром живых цветов.
Везувий стал рабом, для нежных чувств забавой,
И можешь ты не знать, что грудь в нем дышит лавой.
Цветов твой хочет взор? Прекрасно! Пусть кипит
Гроза в его груди, — но будет зелен вид.
Читать дальше