Джон Каре - Вечният градинар

Здесь есть возможность читать онлайн «Джон Каре - Вечният градинар» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вечният градинар: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вечният градинар»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Зловещото убийство на красивата Теса Куейл, чийто обезобразен труп е открит в изоставен джип край езерото Туркана — люлката на човешкия род, — разтърсва Британската мисия в Найроби, Кения. Нейният спътник и помощник при хуманитарните акции, чернокожият д-р Блум е изчезнал безследно. Мотивите за престъплението са непонятни.
Джъстин Куейл, дипломат от кариерата и градинар любител, започва свой кръстоносен поход, за да намери убийците на съпругата си. Пътят му минава през Форин Офис в Лондон, Европа и Канада. Джъстин се сблъсква с измама и предателство, алчност и насилие, докато постепенно открива истината за жената, която така и не е успял да опознае. И да обича.
След края на Студената война всепризнатият майстор на шпионския роман се насочва към нови сюжети, нови врагове, нови предизвикателства. „Вечният градинар“ е различна от всички досегашни книги на Джон льо Каре. И може би най-добрата.

Вечният градинар — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вечният градинар», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Боже милостиви! Как ме откри бе, приятел?

— С питане. И с малко късмет.

— Ами, късмет! Не ме будалкай, приятел. За кого работиш?

Продължава да крачи. Тръсва глава, за да паднат капките пот от челото му. Обръща се внезапно, сякаш се бои, че Джъстин го следва по петите. Гледа го с подозрение и укор.

— Аз съм на свободна практика — казва Джъстин.

— Как ли пък не, приятел! Купувал съм журналисти като теб! Знам ви аз на вас номерата. Кой ти плаща?

— Никой.

— КВХ? Къртис? Аз им спечелих много пари, по дяволите!

— А също и те на теб, не е ли така? Според моя вестник ти притежаваш една трета от четирийсет и девет процента от фирмите, патентовали формулата.

— Аз официално се отказах от моя дял, приятел! И Лара от нейния. Това бяха кървави пари. „Вземете си парите — казах им. — Те са ваши. А в деня на Страшния съд господ да ви е на помощ!“ Това ми бяха точно думите, Питър!

— А пред кого по-точно ги изрече? — пита Джъстин, който не спира да пише. — Пред Къртис? Пред някой от КВХ? — Лицето на Лорбиър е застинало в маска на ужас. — Или пред Крик може би. Аха. Сега разбирам. Крик е бил връзката ти в „Трите пчели“. — И той записва „Крик“ в бележника си, бавно, буква по буква, защото ръката му се е размекнала от жегата. — „Дипракса“ обаче не беше толкова лошо лекарство, нали? Според моя вестник „Дипракса“ е едно добро лекарство, което обаче е пуснато прекалено бързо на пазара.

Бързо, а? — изрича Лорбиър с горчива ирония. — Бързо значи. Приятел, тия типове искаха да получат резултати от изпитанията толкова бързо, че не бяха готови да изчакат дори един ден.

Думите му са прекъснати от мощна експлозия. Сякаш руският самолет от Джуба е пуснал една от своите бомби. Или пък кръвожадните конници препускат от север. А може би битката от петролните полета се е пренесла пред вратите на лагера. Палатката потреперва, огъва се и пак се изправя, готова да посрещне поредната атака. Въжетата трептят като струни, докато водната стихия шиба по платнения покрив. Самият Лорбиър сякаш не забелязва бурята. Той стои изправен в средата на палатката, притиснал с ръка челото си, сякаш се мъчи да си спомни нещо. Джъстин отмята платнището и през дъждовната стена преброява три покосени палатки и още две, които се свличат бавно пред очите му. От въжетата за пране се стичат водни завеси. Тревата се е превърнала в езеро, нивото на водата се повдига към основите на бунгалото. Мощни струи удрят по сламения покрив на заслона. После дъждът спира също толкова внезапно, както е започнал.

— И така, Маркъс — започва приятелски Джъстин, сякаш бурята е прочистила въздуха и вътре в палатката, а не само отвън. — Разкажи ми за Уанза. Тя ли бе повратната точка в живота ти? Моят вестник смята, че това е така. — Изпъкналите очи на Лорбиър не го изпускат дори за миг. Той се опитва да заговори, но от устата му не излиза звук. — Уанза от онова село, северно от Найроби. Уанза, която се премести да живее в гетото Кибера. А после я отведоха в болницата „Ухуру“, за да роди. Тя умря, а детето остана живо. Според моя вестник тя е била в една и съща стая с Теса Куейл. Възможно ли е това? Или Теса Абът, както самата тя се наричаше понякога.

Гласът на Джъстин си остава равен и безстрастен, той е един обективен журналист и нищо повече. И това спокойствие е до голяма степен неподправено, защото той не е свикнал да владее положението. Отговорността му идва твърде много. Инстинктите му за отмъщение са слаби. Високо над главите им боботи самолет на път към своята зона за пускане на провизии. Очите на Лорбиър се вдигат нагоре със слаба надежда. Идва спасение! Грешка. Спасението е за Судан, не за теб.

— Кой си ти, приятел?

Той е събрал целия си кураж, за да зададе този въпрос. Но Джъстин се прави, че не го чува.

— Уанза умря. Също и Теса. Също и Арнолд Блум, белгийски лекар от хуманитарна организация, неин добър приятел. Според моя вестник Теса и Арнолд са идвали по тия места, за да говорят с теб, само няколко дни, преди да бъдат убити. Моят вестник смята също така, че ти си направил пълни самопризнания пред Теса и Арнолд по въпроса за „Дипракса“, но също, че — разбира се, това са само предположения — веднага след като те са си тръгнали, си ги издал на бившите си работодатели, за да се застраховаш. Може би чрез радиограма до твоя приятел Крик. Името говори ли ти нещо?

— Боже милостиви, господи, Исусе Христе!

Маркъс Лорбиър гори на кладата. Той стиска с две ръце подпорния кол на палатката и се обляга на него сякаш за да се защити от атаката на Джъстин. Главата му е вдигната към небесата в няма молитва, устните му се движат беззвучно. Джъстин става от мястото си, взема стола и го поставя зад него, после го хваща за ръката и внимателно го слага да седне.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вечният градинар»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вечният градинар» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дмитрий Градинар - Чужое оружие
Дмитрий Градинар
Дмитрий Градинар - Серый прилив
Дмитрий Градинар
Дмитрий Градинар - Расправляя крылья
Дмитрий Градинар
Дмитрий Градинар - Звездный патент. Сборник
Дмитрий Градинар
Дмитрий Градинар - Звездный патент
Дмитрий Градинар
Савва Градинар - Сосуд Апокалипсиса
Савва Градинар
Дмитрий Градинар - Отражение тайны
Дмитрий Градинар
Отзывы о книге «Вечният градинар»

Обсуждение, отзывы о книге «Вечният градинар» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x