Владимир Набоков - Лолита. Сценарий

Здесь есть возможность читать онлайн «Владимир Набоков - Лолита. Сценарий» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: Азбука-Классика, Жанр: Классическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лолита. Сценарий: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лолита. Сценарий»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Лолита» — главная и лучшая книга Владимира Набокова, сценарий «Лолиты», по собственному признанию писателя, — его «самое дерзкое и рискованное предприятие в области драматургии». Написанный в Беверли-Хиллз вскоре после триумфальной публикации романа в США, он был назван «лучшим из когда-либо созданных в Голливуде сценариев» и лег в основу одноименной картины, снятой Стэнли Кубриком.
В отличие от романа, в сценарии иное освещение, иначе расставлены софиты, иной угол зрения, по-другому распределены роли. Переводя роман на язык драмы; Набоков изменил тысячи деталей, придумал новых героев, сочинил эпизоды, которые позволяют по- новому взглянуть на уникальный узор трагической жизни Гумберта и Лолиты. Выпуская в 1973 году сценарий «Лолиты» отдельной книгой, Набоков завершал художественную разработку своего давнего замысла, впервые изложенного в 1939 году в рассказе «Волшебник».
Настоящее издание представляет первый перевод сценария «Лолиты» на русский язык и включает, помимо предисловия автора, сохранившиеся в архиве Набокова эпизоды из ранней редакции сценария, письма Владимира и Веры Набоковых Стэнли Кубрику и другим адресатам по поводу экранизации «Лолиты», а также обстоятельное эссе переводчика и составителя книги Андрея Бабикова, раскрывающее доселе неизвестные стороны искусства великого писателя.

Лолита. Сценарий — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лолита. Сценарий», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Гумберт. Я так одинок и так пьян. Старая история. Убить Фрэнка, жениться на Диане, утопить Диану, удочерить Нину, покончить с собой. О моя Лолита, Лолита, Лолита…

На другой день. Аудитория.

Гумберт только что закончил свою рутинную лекцию и собирает свои записки. Студент подходит к кафедре, за которой стоит Гумберт.

Студент. Я посещаю ваш курс, профессор. Мое имя Шатски, Норберт Шатски. Три года назад у вас училась моя сестра. Она передает вам сердечный привет.

Гумберт. Ах, да. Да.

Шатски. Она теперь замужем. Хотел вас спросить, сэр, почему бы вам не рассказать в своих лекциях и о других любовных увлечениях Эдгара По?

В это время в аудиторию входит барышня.

Барышня. Могу ли я посещать ваши лекции, профессор Гумберт?

Гумберт (рассеянно, почти не замечая этих двух студентов, продолжая собирать свои листки). Если желаете. Пожалуйста. Нет, я не собираюсь касаться других его увлечений.

Барышня. Я изучаю философию, но надеюсь записаться в будущем году на ваши курсы.

Гумберт. Хорошо, хорошо.

Теперь он готов идти.

Барышня. Вы совсем меня не узнаете, мсье?

Гумберт. Боже мой — Мона!

Мона. Прошло три года с тех пор, как мы виделись в последний раз. Время определенно летит.

Гумберт. Давай прогуляемся по кампусу и выпьем по чашке кофе в «Норе».

Мона. К сожалению, не могу. У меня через десять минут начнется занятие.

Гумберт. Что ж, тогда идем в мой кабинет. Это напротив.

Кабинет Гумберта.

Гумберт. Три долгих года…

Мона. Вы больше не живете на Тэеровской улице?

Гумберт. О, нет. У меня комната в Клемм-Холле. А ты, как твои дела?

Мона. Ах, отлично. Я бросила Бердслейскую школу в то же время, что… что, в общем, я так и не закончила Бердслейскую школу.

Гумберт. Понимаю.

Мона. У вас виски немного поседели, что вам очень идет.

Гумберт. Ты не задаешь обычных вопросов, Мона.

Мона. Простите. Женились ли вы вновь, сэр?

Гумберт. Ты не изменилась. Неуловимая Мона, странная девочка.

Мона. Я не странная. Я просто хорошо знаю жизнь. Ладно: как Лолита?

Гумберт. Она учится в школе, что-то вроде колледжа в Европе.

Мона. Так это правда? То же самое мне сказал один ваш коллега. Какой именно колледж?

Гумберт. Ты не знаешь. Маленький колледж в Париже.

Мона. Вот как? Пауза.

Гумберт. Старые школьные приятели иногда переписываются друг с другом, правда?

Мона. Не всегда.

Гумберт. Конечно. Что ж, давай поболтаем, давай предадимся воспоминаниям. Почему ты на меня так смотришь?

Мона. Мистер Гумберт… Мои родители тоже отправили меня учиться в Европу. И я тоже ходила в школу в Париже. Это странно, что я никогда не встретилась с Долли.

Гумберт. Она не оставляла тебе своего адреса, нет?

Мона. Ну, я знала, что вы по-прежнему преподаете в Бердслее, и полагала, что всегда смогу разыскать ее через вас. Или нет?

Гумберт. Но никогда не пыталась.

Мона. Да, не пыталась.

Гумберт. И у тебя нет никакой зацепки?

Мона. Почему вы не хотите дать мне ее адрес?

Гумберт. Теперь это не имеет смысла: на следующей неделе она уезжает. Вообще-то она скоро будет в Америке.

Мона. Вы все еще очень любите свою приемную дочь, сэр?

Гумберт. Все еще? Что ты имеешь в виду?

Мона. Ну, все любят своих детей, но дети вырастают, и что-то выцветает, что-то само собой сходит на нет.

Гумберт. Философская тема.

Мона. Но разве не так? Или вы скажете, что ничего не изменилось?

Гумберт. Ничего.

Мона. И вы были бы готовы простить…?

Гумберт. Простить? Простить что?

Мона. Говорю вообще, абстрактно. Предположим, она сделала что-то такое…

Гумберт. Мона, прекрати строить из себя непроницаемую роковую женщину.

Мона. Почему, ведь все кристально ясно теперь. Я очень люблю Долли, и так приятно узнать, что вы всегда желали ей добра.

Гумберт. Она писала тебе? Пожалуйста, ответь.

Мона. А вам она не писала?

Гумберт. Она не самый аккуратный корреспондент, но не в этом дело.

Мона. Ах, дело совершенно ясно, сэр. Боюсь, мне пора идти.

Гумберт. Она не писала тебе? Ты знаешь, где она?

Мона. В те школьные годы мы много беседовали, в те школьные годы кто-то мог быть очень несчастен, казалось, выхода нет, но этот кто-то зато многому научился. Я уверена, что вам не стоит волноваться о нашей Долли. А теперь мне пора.

Пронзительный звонок возвещает об окончании перерыва.

Теперь ясно, что Мона получила от Лолиты письмо, в котором та между прочим просит ее проверить, можно ли ей, Лолите, написать Гумберту.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лолита. Сценарий»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лолита. Сценарий» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Владимир Набоков - Lolita
Владимир Набоков
Владимир Набоков - Подвиг
Владимир Набоков
libcat.ru: книга без обложки
Владимир Набоков
Владимир Набоков - Стихи
Владимир Набоков
libcat.ru: книга без обложки
Владимир Климович
libcat.ru: книга без обложки
Владимир Набоков
Отзывы о книге «Лолита. Сценарий»

Обсуждение, отзывы о книге «Лолита. Сценарий» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x