Джон Фаулз - Облако

Здесь есть возможность читать онлайн «Джон Фаулз - Облако» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Облако: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Облако»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Облако — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Облако», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«В отличие от моей, носите свою как-нибудь по другому»

Б. Пастернак

«О, вы должны носить вашу руту с отличием»

М. Лозинский

«Но вам надо носить руту с отметкой»

К.Р.

«О, вы должны носить ее как герб с отличием»

А. Радлова

У Фаулза, как станет вскоре понятно, речь идет не о руте (Здесь и далее примечания С. Ильина).

2

Находка (фр.).

3

Пьер-Амбруаз-Франсуа Шодерло де Лакло (1741-1803) – французский генерал и писатель, автор считавшегося скабрезным романа «Опасные связи» (1782).

4

Выдающийся человек (фр.).

5

Жорж Сера (1859-1891), французский живописец-пуантилист.

6

Семья (фр.).

7

…спода – дамы (фр.).

8

Здравствуйте … Хорошего улова (фр.).

9

Спасибо (фр.).

10

«Пойдет» (фр.).

11

«Ах, пойдет, пойдет. Аристократов на фонарь» (фр.)

12

Слова из второй части «Бесплодной земли» Т.С. Элиота, которым в поэме предшествует фраза «Поторопитесь, прошу, пора уж», произносимая здесь Бел.

13

Колбасой (фр.).

14

Здесь: мармелад (фр.).

15

Недовольная гримаса (фр.).

16

Мелко рубленная и обжаренная в сале свинина или гусятина (фр.).

17

Персонаж романа Ч. Диккенса «Дэвид Копперфильд», неисправимый оптимист.

18

Само собой (фр.).

19

Спорт (фр.).

20

Пирожные (фр.).

21

Колбаса (фр.)

22

Мнимо (фр.).

23

«Мифологии» (фр.).

24

Поэма Мэтью Арнольда (1822-1888). Далее цитируется в переводе В. Орла.

25

Женский колледж Оксфордского университета.

26

Французская актриса (1844-1923), в 1899 году сыгравшая Гамлета.

27

Нужно философствовать, чтобы жить (фр.).

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Облако»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Облако» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Облако»

Обсуждение, отзывы о книге «Облако» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x