В опр.: 2 крб. 90 к. 100 000 пр.
Роман «Буремні дев’яності» (1946) — один з найвідоміших творів австралійської письменниці, члена Комуністичної партії Австралії Катаріни Сусанн Прічард. Дія роману відбувається в Західній Австралії в останнє десятиліття XIX ст. У малонаселений край, де відкрито казкові поклади золота, кинулись тисячі людей в гонитві за зникаючим золотим маревом. В романі відображено і реальне історичне тло, і строкатий колорит «золотої лихоманки».
П4703000000—046
М211(04)—85
433—85
И(Австрал)
Води! Води!
Балларат (Ballarat) і Бендіго (Bendigo) — золоті родовища у штаті Вікторія на південному сході Австралії, центри золотої лихоманки 1851 року (примітка сканувальника).
Кімберлі — регіон на півночі Західной Австралії. Мерчісон — річка в середній частині Західної Австралії, на північ від Перта і на південь від Кімберлі. В обидвох місцях були знайдені родовища золота (відповідно у 1885 і 1892 роках) що спричинило локальний спалах «золотої лихоманки» (прим. скан.) .
Банбері (Bunbury) — портове місто на західному узбережжі Австралии на південь від Перта й Фрімантла (прим. скан.) .
Фрімантл (Fremantle) — місто на західному узбережжі Австралии, слугує портом для столиці Західної Австралії Перта (прим. скан.).
Балларат (Ballarat) і Бендіго (Bendigo) — золоті родовища у штаті Вікторія на південному сході Австралії, центри золотої лихоманки 1851 року (прим. скан.).
Холлс-Крік (Halls Creek) — місце на північному сході Західної Австралії, в регіоні Кімберлі. Центр Кімберлійської золотої лихоманки 1886 року (прим. скан.) .
Гра, яка нагадує орлянку, але з тією різницею, що підкидають дві однакові монети і гравці б’ються об заклад на те, чи впадуть вони одним боком.
Тут і далі температура дається за Фаренгейтом.
Перт (Perth) — столиця Західної Австралії, розташоване за південному сході провінції неподалік від західного узбережжя (прим. скан.).
Есперанс (Esperance) — портове місто на південному узбережжі Західної Австралії, майже точно на південь від Кулгарді (прим. скан.) .
Курналпі (Kurnalpi) — старательське місто на схід від Кулгарді (розсипище знайдене в 1894 році), нині покинуте (прим. скан) .
Господи, яка жахлива доля! (франц.)
Дитину
Мензіс (Menzies) — старательське місто на північ від Кулгарді. Золото знайдено в 1894 (прим. скан.) .
Невеличка австралійська тварина, схожа на ведмедя.
Злий дух
Господи (франц.).
«Підсолити» — мовою старателів означає підсипати золотого піску на вироблену або ж пусту ділянку, щоб легше було її продати.
Кинець кінцем (франц.)
Ну от! (франц.)
Любі мої! (франц.)
Трохи масна, але дотепна (франц.)
У захваті (франц.)
Чорт забирай! (франц.)
Мається на увазі повстання гірників штату Вікторія в 1856 році, штаб якого містився в готелі «Еврика».
«Джім» — золото, яке рудокопи приховували від адміністрації шахти. (Ред.) .