Вскоре Халу повезло — выпал свободный денек, нарушивший монотонное течение будничной работы в конюшне; то был случайный праздник, не предусмотренный в договоре с начальником. В шахте № 2 обнаружились какие-то неполадки с вентиляцией — у Хала начались головные боли, а шахтеры заворчали, что их лампы горят низким пламенем. Дело принимало серьезный оборот, и был дан приказ поднять мулов на-гора.
Все получилось очень забавно. Увидев солнце, животные так бесновались от восторга, что не могли не вызвать общего хохота. Они то и дело ложились на землю и кувыркались в густой угольной пыли. А когда их отвели подальше, туда, где росла настоящая трава, они совсем обезумели от счастья, точно школьники на загородной экскурсии.
И вот у Хала оказалось несколько свободных часов. Так как он был молод и еще не успел исцелиться от праздного любопытства, он взобрался на крутую стену каньона, чтобы поглядеть на горы. Когда уже к вечеру он сполз оттуда вниз, картина шахтерской жизни вдруг расцветилась для него новыми яркими красками: случайно он очутился на каком-то дворике, где его заметила незнакомая девушка, снимавшая с веревки выстиранное белье. Она показалась ему красавицей — рослая, сильная, с волосами того цвета, который в литературной речи называется золотисто-каштановым, и с ярким румянцем на щеках, каким природа награждает жителей тех стран, где вечно льют дожди. С тех пор как Хал поселился здесь в горах, он еще не видел ни одного привлекательного лица, поэтому не удивительно, что эта красавица сразу заинтересовала его. А если девушка сама смотрит на парня, почему же ему не ответить ей взглядом? Хал не подумал, что он и сам довольно хорош собой: горный воздух разрумянил его щеки и зажег огонек в веселых карих глазах, а горный ветер растрепал его темные кудри.
— Здрасте! — проговорила, наконец, девушка приветливым голосом, безошибочно выдавая свое ирландское происхождение.
— Мое почтение! — ответил Хал в тон ей, а затем галантно добавил: — Простите, что я так вторгся в ваши владения.
Девушка еще шире раскрыла свои серые глаза.
— Ступайте с богом!
— А я бы хотел постоять, — сказал Хал. — Какой великолепный закат!
— Я могу отойти, чтобы вам было получше видно. — И шагнув в сторону с охапкой белья, она бросила его в корзину.
— Нет, теперь уже не так красиво, — вздохнул Хал, — все краски сразу поблекли!
Она снова поглядела на него и сказала:
— Ну вас! Меня дразнили за мои волосы, когда я еще даже говорить не умела!
— Потому что вам завидовали, — в тон ей сказал Хал и подошел поближе, чтобы лучше разглядеть ее волосы. Они были зачесаны красивыми волнами надо лбом и заплетены в толстую косу, перекинутую наперед через плечо и спускающуюся до пояса. Хал обратил внимание на ее плечи — широкие, привычные к труду, пусть не отвечающие общепринятому критерию женственности, но наделенные своеобразной атлетической грацией. На девушке было платье из полинявшего синего ситца, к сожалению не очень чистое. Хал заметил наверху дырку, сквозь которую просвечивало тело, и в тот же миг лицо девушки, следившей за его взглядом, приняло вызывающее выражение. Она вытащила из корзины с бельем какую-то вещь и накинула на плечо.
— Как вас зовут? — спросила она.
— Джо Смит. Я работаю конюхом на шахте номер два.
— А что вы делали вон там, разрешите спросить? — И она взглядом показала на обнаженный склон горы, по которому Хал недавно скатился вниз, подняв целый вихрь щебня и пыли.
— Я изучал свои владения, — ответил юноша.
— Изучали — что?
— Свои владения. Земля принадлежит угольной компании, но зато природа — тому, кто ее любит.
Она слегка покачала головой.
— Где вы научились так разговаривать?
— В прежней своей жизни, — ответил он, — когда я еще не был конюхом. Не все на свете позабыв, а помня про былую славу, пришел я…
Несколько секунд она пыталась осмыслить его слова. Потом лицо ее осветила улыбка:
— Ох, это же совсем как стихи из книжки! Ну-ка, еще что-нибудь, пожалуйста!
— O, singe fort, so suess und fein… [2] О, пой еще, так сладостно и дивно… (нем.)
— с пафосом произнес Хал и тут заметил ее удивленный взгляд.
— Разве вы не американец? — спросила она.
Он рассмеялся: говорить на иностранных языках в Северной Долине вовсе не считалось признаком культуры!
— Американец. Но это я подслушал от квартирантов Ремницкого, — сказал он извиняющимся тоном.
— Ах! Значит, вы ходите туда есть?
Читать дальше