The party is to be the day after tomorrow. While we were drinking our coffee and eating our panini (always very flaky and powdery in Italy), Mamma asked the contessa whether she was sure there would be time enough for the preparations. But the contessa only smiled — in a very polite way, of course. It is probably easier to do things quickly in Italy (when one really wants to, that is), because everyone has so many servants. It is hard to believe that the contessa has much money, but she seems to keep more servants than we do, and, what is more, they behave more like slaves than like servants, quite unlike our Derbyshire keel-the-pots. Perhaps it is simply that everyone is so fond of the contessa. That I should entirely understand. Anyway, preparations for the party have been at a high pitch all day, with people hanging up banners, and funny smells from the kitchen quarters. Even the Bath House at the far end of the formal garden (it is said to have been built by the Byzantines) has had the spiders swept out and been populated with cooks, perpetrating I know not what. The transformation is quite bewildering. I wonder when Mamma first knew of what lay ahead? Surely it must at least have been before we went to bed last night?
I feel I should be vexed that a new dress is so impracticable. A train of seamstresses would have to work day and night for 48 hours, as in the fairy tales. I should like that (who would not?), but I am not at all sure that I should be provided with a new dress even if whole weeks were available in which to make it. Papa and Mamma would probably still agree that I had quite enough dresses already even if it were the Pope and his cardinals who were going to entertain me. All the same, I am not really vexed. I sometimes think that I am deficient in a proper interest in clothes, as Caroline's Mamma calls it. Anyway, I have learned from experience that new dresses are more often than not thoroughly disappointing. I keep reminding myself of that.
The other important thing today is that I have been out for my first walk in the town with the contessa's maid, Emilia. I just swept through what Papa had to say on the subject, as I had promised myself. Mamma was lying down at the time, and the contessa simply smiled her sweet smile and sent for Emilia to accompany me.
I must admit that the walk was not a complete success. I took with me our copy of Mr Grubb's Handbook to Ravenna and Its Antiquities (Papa could hardly say No, lest I do something far worse), and began looking places up on the map with a view to visiting them. I felt that this was the best way to start, and that, once started, I could wait to see what life would lay before me. I am often quite resolute when there is some specific situation to be confronted. The first difficulty was the quite long walk into Ravenna itself. Though it was nothing at all to me, and though it was not raining, Emilia soon made it clear that she was unaccustomed to walking a step. This could only have been an affectation, or rather pretension, because everyone knows that girls of that kind come from peasant families, where I am quite sure they have to walk about all day, and much more than merely walk about. Therefore, I took no notice at all, which was made easier by my hardly understanding a word that Emilia actually said. I simply pushed and dragged her forward. Sure enough, she soon gave up all her pretences, and made the best of the situation. There were some rough carters on the road and large numbers of horrid children, but for the most part they stopped annoying us as soon as they saw who we were, and in any case it was as nothing to the roads into Derby, where they have lately taken to throwing stones at the passing carriages.
The next trouble was that Emilia was not in the least accustomed to what I had in mind when we reached Ravenna. Of course people do not go again and again to look at their own local antiquities, however old they may be; and least of all, I suspect, Italian people. When she was not accompanying her mistress, Emilia was used to going to town only for some precise purpose: to buy something, to sell something, or to deliver a letter. There was that in her attitude which made me think of the saucy girls in the old comedies: whose only work is to fetch and carry billets-doux, and sometimes to take the places of their mistresses, with their mistresses' knowledge or otherwise. I did succeed in visiting another of these Bath Houses, this one a public spectacle and called the Baptistry of the Orthodox, because it fell into Christian hands after the last days of the Romans, who built it. It was, of course, far larger than the Bath House in the contessa's garden, but in the interior rather dark and with a floor so uneven that it was difficult not to fall. There was also a horrible dead animal inside. Emilia began laughing, and it was quite plain what she was laughing at. She was striding about as if she were back on her mountains and the kind of thing she seemed to be suggesting was that if I proposed to walk all the way to the very heel or toe of Italy she was quite prepared to walk with me, and perhaps to walk ahead of me. As an English girl, I did not care for this, nor for the complete reversal of Emilia's original attitude, almost suggesting that she has a deliberate and impertinent policy of keeping the situation between us under her own control. So, as I have said, the walk was not a complete success. All the same, I have made a start. It is obvious that the world has more to offer than would be likely to come my way if I were to spend my whole life creeping about with Papa at one side of me and Mamma at the other. I shall think about how best to deal with Emilia now that I better understand her ways. I was not in the least tired when we had walked back to the villa. I despise girls who get tired, quite as much as Caroline despises them.
Believe it or not, Mamma was still lying down. When I went in, she said that she was resting in preparation for the party. But the party is not until the day after tomorrow. Poor dear Mamma might have done better not to have left England in the first place! I must take great care that I am not like that when I reach the same time of life and am married, as I suppose I shall be. Looking at Mamma in repose, it struck me that she would still be quite pretty if she did not always look so tired and worried. Of course she was once far prettier than I am now. I know that well. I, alas, am not really pretty at all. I have to cultivate other graces, as Miss Gisborne puts it.
I saw something unexpected when I was going upstairs to bed. The little contessina had left the salone before the rest of us and, as usual, without a word. Possibly it was only I who saw her slip out, she went so quietly. I noticed that she did not return and supposed that, at her age, she was quite worn out. Assuredly, Mamma would have said so. But then when I myself was going upstairs, holding my candle, I saw for myself what had really happened. At the landing, as we in England should call it, there is in one of the corners an odd little closet or cabinet, from which two doors lead off, both locked, as I know because I have cautiously turned the handles for myself. In this corner, by the light of my candle, I saw the contessina, and she was being hugged by a man. I think it could only have been one of the servants, though I was not really able to tell. Perhaps I am wrong about that, but I am not wrong about it being the contessina. They had been there in complete darkness, and, what is more, they never moved a muscle as I came up the stairs and walked calmly along the passage in the opposite direction. I suppose they hoped I should fail to see them in the dimness. They must have supposed that no one would be coming to bed just yet. Or perhaps they were lost to all sense of time, as Mrs Radcliffe expresses it. I have very little notion of the contessina's age, but she often looks about twelve or even less. Of course I shall say nothing to anybody.
Читать дальше