Robert Aickman - Cold Hand in Mine - Strange Stories

Здесь есть возможность читать онлайн «Robert Aickman - Cold Hand in Mine - Strange Stories» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, Триллер, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Cold Hand in Mine: Strange Stories: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Cold Hand in Mine: Strange Stories»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Cold Hand in Mine» was first published in the UK in 1975 and in the US in 1977. The story «Pages from a Young Girl's Journal» won Aickman the World Fantasy Award in 1975. It was originally published in «The Magazine of Fantasy & Science Fiction» in 1973 before appearing in this collection.
«Cold Hand in Mine» stands as one of Aickman's best collections and contains eight stories that show off his powers as a «strange story» writer to the full, being more ambiguous than standard ghost stories. Throughout the stories the reader is introduced to a variety of characters, from a man who spends the night in a Hospice to a German aristocrat and a woman who sees an image of her own soul. There is also a nod to the conventional vampire story («Pages from a Young Girl's Journal») but all the stories remain unconventional and inconclusive, which perhaps makes them all the more startling and intriguing.
«Of all the authors of uncanny tales, Aickman is the best ever…His tales literally haunt me; his plots and his turns of phrase run through my head at the most unlikely moments.» — Russell Kirk.

Cold Hand in Mine: Strange Stories — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Cold Hand in Mine: Strange Stories», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

The boat was lower in the water. Elmo realized this as he tried to pull. And it was no matter of a possible leak in the hull. There was no more water in the bottom of the boat than formerly. It was still possible for Elmo to check that; which he did with his cold right hand. For the purpose he had to leave hold of the oar or scull; but the boat was so far down that somehow the oar left its rowlock, thereby left the boat also, and vanished into the darkness with an odd crash. Elmo in horror clutched at the other oar with both hands at once; but this action merely swung the boat's course many points to port, and the other oar vanished likewise as she twisted through the mysteriously resistant water. Elmo's hands were too frozen to hold on to the unwieldy object under such conditions.

Elmo realized that something had hold of the bottom of the boat. He could feel the straining of her timbers, robust enough looking on shore, but out here truly matchwood or less. Indeed, the drag and stress on the boat's planks was by now the only thing he could feel, and he felt it through all his muscles. Nor was there a thing to be seen; though the confused odours were being subtly alembicated into one single sweet perfume. The crackling of the ice against the boat seemed to Elmo to be rising to a roar, although, surely, it was yet but autumn.

It was not, he thought, the same lady that he had seen, however momentarily, however dreamily, above the lake in the Tiergarten . But she was visible all the same; and Elmo at once apprehended how and why. It must indeed be that many hours had passed, though previously he had not really thought so; because here, once more, was the first, faint, frightening light of dawn. This lady, too, had large eyes and a large mouth; but now the mouth was open, showing white and pointed teeth, as many teeth as a strange fish. Although her mouth was so very open, this lady smiled not. And, of course, as in the earlier instance, she was gone almost as soon as come; but, also as in the earlier instance, she brought back to the eyes of the heart the vision of Elvira, dread and lethal and indestructible.

Elmo laid himself down in the boat. He was an ice-man. "Receive one who is dead already," he half whispered to the spirits of the lake and mountains.

The light was more yellow than grey; the surface ice by no means so dense, or even so serrated as Elmo supposed. It is to be repeated it was no later than autumn.

The few remains were far beyond identification. The body had been gnashed and gnawed and ripped, so that even the bones were mostly sliced away and splintered. And, of course, there was no proper head. All had in truth to be guesswork. "There's nothing in that coffin," men mouthed to each other when, in a few days' time, the hour came for the noble ceremony. Moreover, from first finding to last disposing, throughout it was freezing winter, authentically and accurately.

And what happened to Viktor, some have wondered? From the time of Elmo's presumed death, he seemed steadily to recapture his wits, until when the world war struck, a generation and a half later, he was deemed fit once more for service of a land, and, though stationed far behind the lines, had the misfortune to be annihilated, with all who were with him, in consequence of a freakish hit by the British artillery; a lucky shot, the British might have called it. Thus Viktor's death too was not without distinction.

Pages from a Young Girl's Journal

3 OCTOBER. PADUA-FERRARA-RAVENNA. We've reached Ravenna only four days after leaving that horrid Venice. And all in a hired carriage! I feel sore and badly bitten too. It was the same yesterday, and the day before, and the day before that. I wish I had someone to talk to. This evening, Mamma did not appear for dinner at all. Papa just sat there saying nothing and looking at least 200 years old instead of only 100, as he usually does. I wonder how old he really is? But it's no good wondering. We shall never know, or at least I shan't. I often think Mamma does know, or very nearly. I wish Mamma were someone I could talk to, like Caroline's Mamma. I often used to think that Caroline and her Mamma were more like sisters together, though of course I could never say such a thing. But then Caroline is pretty and gay, whereas I am pale and quiet. When I came up here to my room after dinner, I just sat in front of the long glass and stared and stared. I must have done it for half an hour or perhaps an hour. I only rose to my feet when it had become quite dark outside.

I don't like my room. It's much too big and there are only two wooden chairs, painted in greeny-blue with gold lines, or once painted like that. I hate having to lie on my bed when I should prefer to sit and everyone knows how bad it is for the back. Besides, this bed, though it's enormous, seems to be as hard as when the earth's dried up in summer. Not that the earth's like that here. Far from it. The rain has never stopped since we left Venice. Never once. Quite unlike what Miss Gisborne said before we set out from my dear, dear Derbyshire. This bed really is huge . It would take at least eight people my size. I don't like to think about it. I've just remembered: it's the third of the month so that we've been gone exactly half a year. What a lot of places I have been to in that time — or been through! Already I've quite forgotten some of them. I never properly saw them in any case. Papa has his own ideas and one thing I'm sure of is that they are quite unlike other people's ideas. To me the whole of Padua is just a man on a horse — stone or bronze, I suppose, but I don't even know which. The whole of Ferrara is a huge palace — castle — fortress that simply frightened me, so that I didn't want to look. It was as big as this bed — in its own way, of course. And those were two large, famous towns I have visited this very week. Let alone where I was perhaps two months ago! What a farce! as Caroline's Mamma always says. I wish she were here now and Caroline too. No one ever hugged and kissed me and made things happy as they do.

The contessa has at least provided me with no fewer than twelve candles. I found them in one of the drawers. I suppose there's nothing else to do but read — except perhaps to say one's prayers. Unfortunately, I finished all the books I brought with me long ago, and it's so difficult to buy any new ones, especially in English. However, I managed to purchase two very long ones by Mrs Radcliffe before we left Venice. Unfortunately, though there are twelve candles, there are only two candlesticks, both broken, like everything else. Two candles should be enough, but all they seem to do is make the room look even larger and darker. Perhaps they are not-very-good foreign candles. I noticed that they seemed very dirty and discoloured in the drawer. In fact, one of them looked quite black. That one must have lain in the drawer a very long time. By the way, there is a framework hanging from the ceiling in the middle of the room. I cannot truthfully describe it as a chandelier: perhaps as the ghost of a chandelier. In any case, it is a long way from even the foot of the bed. They do have the most enormous rooms in these foreign houses where we stay. Just as if it were very warm the whole time, which it certainly is not. What a farce!

As a matter of fact, I'm feeling quite cold at this moment, even though I'm wearing my dark-green woollen dress that in Derbyshire saw me through the whole of last winter. I wonder if I should be any warmer in bed? It is something I can never make up my mind about. Miss Gisborne always calls me "such a chilly mortal". I see I have used the present tense. I wonder if that is appropriate in the case of Miss Gisborne? Shall I ever see Miss Gisborne again? I mean in this life, of course.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Cold Hand in Mine: Strange Stories»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Cold Hand in Mine: Strange Stories» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Cold Hand in Mine: Strange Stories»

Обсуждение, отзывы о книге «Cold Hand in Mine: Strange Stories» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x