Леся Українка - Руфін і Прісцілла

Здесь есть возможность читать онлайн «Леся Українка - Руфін і Прісцілла» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Руфін і Прісцілла: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Руфін і Прісцілла»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Руфін і Прісцілла — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Руфін і Прісцілла», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Люцій

(тихо до Нартала)

А хто на ближнього «рак а » промовить [4] Матфій, 5, 21 ,

тому що буде?

Нартал сідає мовчки на місце, важко дишучи.

Круста

(до Люція)

Я того й не знав,

що ти навчився звірів заклинати,

та ще й, либонь, по-вавілонськи?

Люцій

Нащо

у вавілонців мав би я учитись

таких звичайностів, що не годиться

не тільки зваду в гостях починати,

але й до сварки допускати інших?

Се й в Римі всяк, хто носить тогу, знає.

Круста

(удає, мов зовсім не слухає і не чує Люція, розглядає малюнки по стінах)

Хороші фрески! Гарне малювання!

Мозаїка чудова!.. Адоніс…

«великомученик» назвати можна б

його по-християнськи. Тільки де там!

Наш мученик мудріший був від тих,

що здуру розпиналися на довбнях.

Фортунат і Парвус {13} 13 Парвус з’являється пізніше. Це теж недогляд редакційного опрацювання. Цю ремарку треба змінити, наприклад: «Фортунат подається геть», що, зрештою, не впливає на зміст — все одно видно, що він не хоче слухати хули на свого бога. Але я лишаю цю ремарку як є. (MZ) встають і виходять в садок, щось турботно шепочучи межи собою.

Бач, як розп’явся на розкішнім лоні

безсмертної Венери! На Амура!

Я б сам готовий мучитись отак,

а надто щоб воскреснути потому

веселим Діонісом, паном вин,

володарем бенкетів… От не знаю,

чи той розп’ятий християнський бог,

що нібито й собі воскрес із мертвих,

теж розуміється на винах добре?

Здається, так, бо хтось мені казав,

що за життя не був він непитущим

і вмів з води робить вино червоне [5] Іоан, 2, 9 .

Се він і Діоніса переважив,

коли не брешуть люди: з винограду

вино зробити — не велике чудо,

ні, ти зроби його з води! Не диво,

що всі п’яниці з римської голоти

охоче йдуть у християни — де ж пак

не шанувати їм такого бога?

Та що! Я сам готов на те пристати

і помирить Ісуса з Діонісом.

(Вимахує фіалом у лівій руці і ляскає пальцями правої.)

Евое, Бакхе! Гала-галалуя!

Чи як то там гукають християни

на циркових аренах проти звірів?

Нартал

(люто)

Мовчи!

Круста

Образивсь ти за Діоніса?

Нартал хапає зо стола кухля і заміряється на Крусту. Люцій удержує його за руки, Круста нагинається під стіл.

Люцій

(до Нартала)

Дай спокій! Схаменися!

(Нишком.)

Вчись терпіти!

Нартал

(блідий з надміру лютості, глухим голосом)

За себе міг стерпіти, а за святощ

не можу…

(Раптом різким високим голосом.)

Гей, пусти, бо серце трісне!

(Силкується вирвати руки.)

Диякон

(виходить з хатніх дверей)

Що тут за крик? Що сталося?

Круста

Та бачиш,

тут нове чудо бога з Галілеї —

оцей патрицій без вина сп’янів.

Диякон

(підходить до Нартала, нишком)

Ти всіх занапастиш. Ну, будь же тихо!

Нартал випускає з рук кухля і кидається на лаву, зовсім знесилений погамованим вибухом. Люцій кладе йому руку на чоло і щось шепоче, нахилившись над ним низенько.

Диякон

(звертається до інших, головно до Крусти)

Господар просить вибачить йому,

що він не вийде навіть попрощатись,

бо я його покласти в ліжко мусив,

а вас прохати мушу розійтись,

бо хворому потрібен спокій.

Круста

(підвівся, потім знову сів)

Може,

я ліг би тут собі тихенько спати?

Бо щось моїм ногам ніяк не йдеться.

Люцій

Ні, се не випадає. Ліпше я

тебе додому проведу помалу.

Круста неохоче встає, Люцій помагає йому.

Диякон

(до Нартала)

Тебе прошу, посидь коло слабого,

поки ми з панею зготуєм купіль.

Круста

(спиняється)

Я, я посиджу!

Диякон

(лагідно плескає його по плечі)

Ні вже, ти спочинь

сам краще в ліжку дома. Адже кажеш:

«Ногам не йдеться». Де ж тобі глядіти

слабих людей?

Круста

Ну, ну, бувай здоров!

(Виходить з Люцієм.)

Ледве зачинилась хвіртка за Крустою і Люціем, з-за кущів у садку виходять Фортунат і Парвус, а з ними ще кілька інших, що непомітно для Крусти увіходили в садок і, остережені через двох попередніх, перестоювали в садку.

Фортунат

Ну, слава богу, позбулися Крусти!

Парвус

(понуро)

Ще невідомо, що то далі буде.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Руфін і Прісцілла»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Руфін і Прісцілла» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Руфін і Прісцілла»

Обсуждение, отзывы о книге «Руфін і Прісцілла» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x