Распорядители лихорадочно забегали в преддверии великого события. Теперь возникли тысячи вопросов (ведь все не так просто, как кажется). Надо было обсудить форму обращения: «Господа и дамы» или «Мужчины и женщины»? Ну, разумеется, «господа и дамы». Хотя молодой, господин Брозик учился ремеслу в Вене, однако и он не знал точно все фигуры танца и их названия. Это следовало обсудить с самим Рупи, поэтому танцы были прерваны и площадку для танцев вновь выровняли и подмели.
А Ности отпустил свою партнершу, сказав, что вернется к кадрили, и пошел разыскивать старшего Брозика, чтобы разжиться у него какой-нибудь едой. Ведь и желудок требует своего, особенно после столь скудного обеда, да еще после ходьбы, после танцев. Но Фери пришлось только намекнуть что он голоден.
Пока ему не нужно было ничего, его будто и не замечали никто не старался познакомиться с ним, теперь же сразу десятеро помчалось к своим корзинам, набитым едой; из пропитавшейся жиром шуршащей бумаги показались превосходные куски холодного жаркого, поросята, гуси, куропатки, зайцы торты, пончики и всякие другие лакомства.
— Сюда, сюда, братец! Этого отведайте! Не побрезгуйте нами! Уважьте и нас!
И пусть даже речь кое у кого хромала, не отличаясь особой изысканностью, зато венгерское гостеприимство расцветало здесь пышным цветом. Из корзин, карманов пальто и курток мужчины доставали припрятанные про запас обросшие паутиной бутылки, в которых переливалась золотисто-зеленоватая влага. Эти бутылки, уже солидного возраста, из городских подвалов вернулись сюда, на ту же гору, откуда их вывезли когда-то. Добрые люди наперебой предлагали Ности свои яства: «Этого поешьте, то очень вкусно. Что там у вас в стакане? Да бросьте, вылейте эту бурду. Эх, не слушайте их, мое отведайте!» Так угощали Фери все по очереди, и он уже не знал, что ему есть и пить; наверное, даже веспремский епископ не утопал в таком изобилии. Фери удобно устроился за столом, но не успел еще наесться досыта, как цыган уже заиграл первые аккорды кадрили; тотчас с двух сторон стали выстраиваться пары, а распорядители закричали во всю глотку:
— Господа, дамы! Начинается кадриль! Сюда, сюда! Да собирайтесь же, наконец, черт вас забодай!
Ности тоже вскочил и побежал искать свою партнершу. Оглядел волнующиеся ряды девушек, но Мари Тоот нигде не нашел, зато увидел Блиги, ее дога, который бегал позади девичьего базара. Ага, Блиги вырвался из лачужки и прибежал сюда! Ну, где Блиги, там и его хозяйка!
Он направился прямо туда и сразу же увидел Мари Тоот-, узнал ее по золотой короне волос, хотя она и стояла спиной к нему, укрытая листьями хилого абрикосового дерева, и беседовала с девицей в широкополой соломенной шляпе, схваченной лиловой лентой. Шляпа позволяла увидеть только ее подбородок. Девицы оживленно беседовали. С кем же это она подружилась? И вдруг незнакомая девица вскинула голову. Ности, смертельно побледнев, остановился как вкопанный. Мари Тоот беседовала с его бывшей невестой из Тренчена, с Розалией Велкович.
Розалия Велкович! Сон это или явь? Быть может, только галлюцинация, призрак, порожденный его совестью? Что нужно здесь Розалии Велкович? И почему она вступила в разговор именно с Марией Тоот? Не может столько случайностей поместиться в одну корзину… И все же это она, и душой и телом, это ее движения, ее манеры, вот она то опускает, то вскидывает голову, точно норовистый жеребенок, вот прелестно взмахивает руками, а вот и знакомая родинка под левым глазом. Ой, только бы Розалия не увидела его! Тогда все пропало!
Он должен был все обдумать и взвесить за какую-то секунду. Святой боже, какое несчастье и счастье одновременно!
Было ясно, что он должен бежать отсюда, пока она не увидела его (надо надеяться, что этого еще не случилось). Но что скажет Мари, она, верно, ждет своего кавалера? А он уже не придет, это безусловно. Очень стыдно удирать, но так хоть не все погибнет, можно будет потом как-нибудь объясниться. Если же она узнает, кто он, прелестное приключение превратится в жалкую погоню за невестой.
А ведь игра пошла уже не на шутку: речь идет теперь не только о приданом Мари (кроме нее, в стране немало богатых невест), но и о его сердце, которое беспокойно бьется, трепещет…
Он невольно повернулся и бросился в гущу толпы, чтобы незамеченным добраться до своего ружья и как можно скорее покинуть это опасное место. Но, уже подобравшись к столам, где за спиною господина Репаши висели на сливе его ружье и сумка, он понял вдруг, что взять их сейчас необычайно рискованно, ибо стоявшие вокруг могут это заметить. Брозик и Репаши начнут удерживать его, распорядители, составлявшие кадриль и следившие за всеми ястребиным взором, наверняка возьмутся его уговаривать, чтобы не уходил; выйдет сцена, во всяком случае разговор, и он может привлечь к себе внимание Розалии. Нет, осторожность прежде всего! Уж лучше пусть пропадет ружье, чем надежда.
Читать дальше