Vladimir Nabokov - The Gift

Здесь есть возможность читать онлайн «Vladimir Nabokov - The Gift» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: New York, Год выпуска: 1991, ISBN: 1991, Издательство: Vintage international, Жанр: Классическая проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Gift: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Gift»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Gift
The Gift

The Gift — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Gift», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

mon premier est un métal précieux ,
mon second est un habitant des cieux ,
et mon tout est un fruit délicieux .

Sometimes she would fall asleep while I waited patiently, thinking that she was struggling with my riddle, and neither my pleading nor my imprecations would succeed in reviving her. After this I would voyage for more than an hour through the dark of my bed, arching the bedclothes over myself, so as to form a cavern, at whose distant exit I glimpsed a bit of oblique bluish light that had nothing in common with my bedroom, with the Neva night, with the rich, darkly translucent flounces of the window curtains. The cave I was exploring held in its folds and fissures such a dreamy reality, brimmed with such oppressive mystery, that a throbbing, as of a muted drum, would begin in my chest and in my ears; in there, in its depths, where my father had discovered a new species of bat, I could make out the high cheekbones of an idol hewn from the rock; and, when I finally dozed off, a dozen strong hands would overturn me and, with an awful silk-ripping sound, someone would unstitch me from top to bottom, after which an agile hand would slip inside me and powerfully squeeze my heart. Or else I would be turned into a horse, screaming in a Mongolian voice: shamans yanked at its hocks with lassos, so that its legs would break with a crunch and collapse at right angles to the body—my body—which lay with its chest pressed against the yellow ground, and, as a sign of extreme agony, the horse’s tail would rise fountain-like; it dropped back, and I awoke.

Time to get up. The stove-heater pats
The glistening facings
Of the stove to determine
If the fire has grown to the top.
It has. And to its hot hum
The morning responds with the silence of snow,
Pink-shaded azure,
And immaculate whiteness.

It is strange how a memory will grow into a wax figure, how the cherub grows suspiciously prettier as its frame darkens with age-strange, strange are the mishaps of memory. I emigrated seven years ago; this foreign land has by now lost its aura of abroadness just as my own ceased to be a geographic habit. The Year Seven. The wandering ghost of an empire immediately adopted this system of reckoning, akin to the one formerly introduced by the ardent French citizen in honor of newborn liberty. But the years roll on, and honor is no consolation; recollections either melt away, or else acquire a deathly gloss, so that instead of marvelous apparitions we are left with a fan of picture postcards. Nothing can help here, no poetry, no stereoscope—that gadget which in ominous bug-eyed silence used to endow a cupola with such convexity and surround mug-carrying Karlsbad promenaders with such a diabolical semblance of space that I was tormented by nightmares after this optical diversion far more than after tales of Mongolian tortures. The particular stereo camera I remember adorned the waiting room of our dentist, an American named Law-son, whose French mistress Mme. Ducamp, a gray-haired harpy, seated at her desk among vials of blood-red Lawson mouthwash, pursed her lips and nervously scratched her scalp as she tried to find an appointment for Tanya and me, and finally, with an effort and a screech, managed to push her spitting pen between la Princesse Toumanoff, with a blot at the end, and Monsieur Danzas, with a blot at the beginning. Here is the description of a drive to this dentist, who had warned the day before that “this one will have to come out.” …

What will it be like to be sitting
Half an hour from now in this brougham?
With what eyes shall I look at these snowflakes
And black branches of trees?
How shall I follow again with my gaze
That conical curbstone
In its cottonwool cap? How recall
On my way back my way there?
(While with revulsion and tenderness
Constantly feeling the handkerchief
Wherein carefully folded is something
Like an ivory watch charm.)

That “cottonwool cap” is not only ambiguous but does not even begin to express what I meant—namely, the snow piled caplike on granite cones joined by a chain somewhere in the vicinity of the statue of Peter the Great. Somewhere! Alas, it is already difficult for me to gather all the parts of the past; already I am beginning to forget relationships and connections between objects that still thrive in my memory, objects I thereby condemn to extinction. If so, what insulting mockery to affirm smugly that

Thus a former impression keeps living
Within harmony’s ice.

What, then, compels me to compose poems about my childhood if in spite of everything, my words go wide of the mark, or else slay both the pard and the hart with the exploding bullet of an “accurate” epithet? But let us not despair. The man says I am a real poet—which means that the hunt was not in vain.

Here is another twelve-line poem about boyhood torments. It deals with the ordeals of winter in town when, for example, ribbed stockings chafe behind the knees, or when the shopgirl pulls an impossibly flat kid glove onto your hand, laid on the counter as if on an executioner’s block. There is more: the hook’s double pinch (the first time it slipped off) while you stand with outspread arms to have your fur collar fastened; but in compensation for this, what an amusing change in acoustics, how rounded all sounds become when the collar is raised; and since we have touched upon ears, how unforgettable the silky, taut, buzzing music while the strings of your cap’s earflaps are being tied (raise your chin).

Merrily, to coin a phrase, youngsters romp on a frosty day. At the entrance to the public park we have the balloon vendor; above his head, three times his size, an enormous rustling cluster. Look, children, how they billow and rub against each other, all full of God’s sunshine, in red, blue and green shades. A beautiful sight! Please, Uncle, I want the biggest (the white one with the rooster painted on it and the red embryo floating inside, which, when its mother is destroyed, will escape up to the ceiling and a day later will come down, all wrinkled and quite tame). Now the happy children have bought their ruble balloon and the kindly hawker has pulled it out of the jostling bunch. Just a minute, my lad, don’t grab, let me cut the string. After which he puts on his mittens again, checks the string around his waist, from which his scissors dangle, and pushing off with his heel, slowly begins to rise in an upright position, higher and higher into the blue sky: look, his cluster is no larger now than a bunch of grapes, while beneath him lies hazy, gilded, berimed St. Petersburg, a little restored here and there, alas, according to the best pictures of our national painters.

But joking aside, it really was all very beautiful, very quiet. The trees in the park mimed their own ghosts and the whole effect revealed immense talent. Tanya and I would make fun of the sleds of our coevals, especially if they were covered with fringed, carpet-like stuff and had a high seat (equipped even with a back) and reins that the rider held as he braked with his felt boots. This kind never made it all the way to the final snowdrift, but instead went off course almost immediately and began to spin helplessly while continuing to descend, carrying a pallid, intent child who was obliged, when the sled’s momentum was spent, to work with his feet in order to reach the end of the icy run. Tanya and I had weighty belly sleds from Sangalli’s: such a sled consisted simply of a rectangular velvet cushion on iron runners curved at each end. You did not have to pull it on the way to the slide—it glided with so little effort and so impatiently along the snow, sanded in vain, that it bumped against your heels. Here we are at the hill.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Gift»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Gift» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Vladimir Nabokov - Speak, Memory
Vladimir Nabokov
Vladimir Nabokov - Mary
Vladimir Nabokov
Vladimir Nabokov - The Tragedy of Mister Morn
Vladimir Nabokov
Vladimir Nabokov - The Enchanter
Vladimir Nabokov
libcat.ru: книга без обложки
Vladimir Nabokov
libcat.ru: книга без обложки
Владимир Набоков
Vladimir Nabokov - Maszeńka
Vladimir Nabokov
libcat.ru: книга без обложки
Vladimir Nabokov
Vladimir Afanasiev - The Tale of the Magic Pot
Vladimir Afanasiev
Array The griffin classics - The Gift of the Magi
Array The griffin classics
Отзывы о книге «The Gift»

Обсуждение, отзывы о книге «The Gift» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x